Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

adjective
/ˈfræʤaɪl/
frágil (frágil)

Easily broken or damaged; delicate.

"Be careful with that vase, it's very fragile."

"Ten cuidado con ese jarrón, es muy frágil." (Ten cuidado con ese jarrón, es muy frágil.)
fragility definition card — visual illustration of the meaning
noun
/frəˈdʒɪl.ɪ.ti/
fragilidad (fragilidad)

The quality of being fragile; delicateness.

"The cornea's fragility increases with rubbing."

"La fragilidad de la córnea aumenta con el frotamiento." (la fragilidad de la cornea aumenta con el frotamiento)
noun
/ˈfræɡmənt/
fragmento (fragmento)

a small piece broken off something larger

"He found a fragment of ancient pottery near the river."

"Encontró un fragmento de una antigua vasija cerca del río." (Encontro un fragmento de una antigua vasija cerca del rio.)
fragmentation definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən/
fragmentación (fragmentacion)

The process of breaking into fragments; division of habitat into isolated patches.

"Fragmentation of forests disrupts wildlife habitats."

"La fragmentación de los bosques interrumpe los hábitats de la vida silvestre." (La fragmentacion de los bosques interrumpe los habitas de la vida silvestre.)
fragmented definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfræɡməntɪd/
fragmentado, dividido, incompleto (fragmentado, dividido, incompleto)

Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.

"The information was fragmented and difficult to understand."

"La información estaba fragmentada y era difícil de entender." (La informacion estaba fragmentado y era dificil de entender.)
noun
/ˈfreɪɡrəns/
fragancia (fragansia)

A pleasant, sweet smell.

"The fragrance of fresh flowers filled the room."

"La fragancia de las flores frescas llenó la habitación." (La fragancia de las flores frescas llenó la habitación.)
adjective
/freɪl/
débil (debil)

Physically weak and delicate.

"The old man was too frail to walk without help."

"El anciano estaba demasiado débil para caminar sin ayuda." (El anciano estaba demasiado debil para caminar sin ayuda.)
noun
/ˈfreɪlti/
fragilidad (fragilidad)

The condition of being weak, delicate, or easily broken.

"Old age often comes with physical frailty."

"La vejez a menudo viene con fragilidad física." (La vejez a menudo viene con fragilidad fisica.)
Frame definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/freɪm/
marco / estructura (marco / estructura)

A rigid structure that surrounds or encloses something; to construct or formulate.

"They hung the painting in a golden frame."

"Colgaron el cuadro en un marco dorado." (Colgaron el cuadro en un marco dorado.)
framework definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfreɪmˌwɜːrk/
marco (marco)

A basic structure underlying a system, concept, or text.

"The new policy provides a framework for decision-making."

"La nueva política proporciona un marco para la toma de decisiones." (La nueva politica proporciona un marco para la toma de decisiones.)
frameworks definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈfreɪm.wɜːks
marcos (marcos)

Basic structures underlying systems, concepts, or texts

"Frameworks guide AI implementation."

"Los marcos guían la implementación de IA." (Los marcos guían la implementación de IA.)
noun, verb
/ˈfrænʧaɪz/
franquicia (franquicia)

A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.

"He opened a new fast-food franchise in the city."

"Él abrió una nueva franquicia de comida rápida en la ciudad." (Él abrió una nueva franquicia de comida rápida en la ciudad.)
adjective
/fræŋk/
franco (franko)

open, honest, and direct in speech or expression

"She was frank about her feelings on the matter."

"Ella fue franca sobre sus sentimientos en el asunto." (Ella fue franca sobre sus sentimientos en el asunto.)
noun
/ˈfræŋkɪnsɛns/
incienso (incienso)

An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.

"The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense."

"El templo estaba lleno del dulce aroma del incienso quemado." (El templo estaba lleno del dulce aroma del incienso quemado.)
adverb
/ˈfræŋkli/
francamente (francamente)

in an honest and direct way

"Frankly, I don’t think this plan will work."

"Francamente, no creo que este plan funcione." (Francamente, no creo que este plan funcione.)
adjective
/ˈfræntɪk/
desesperado (desesperado)

Extremely anxious, hurried, or out of control due to fear or excitement.

"She made a frantic call to her family after the accident."

"Ella hizo una llamada desesperada a su familia después del accidente." (Ella hizo una llamada desesperada a su familia después del accidente.)
adjective
/frəˈtɜːrnəl/
fraternal (fraternal)

Relating to brothers or brotherhood; friendly and supportive.

"The two nations maintain a fraternal relationship."

"Las dos naciones mantienen una relación fraternal." (Las dos naciones mantienen una relación fraternal.)
noun
/frɔːd/
fraude (fraude)

A wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain.

"The company collapsed due to massive accounting fraud."

"La empresa colapsó debido a un fraude masivo de contabilidad." (La empresa colapsó debido a un fraude masivo de contabilidad.)
noun
/ˈfrɔːdjʊləns/
fraude (fraude)

The quality or state of being fraudulent; deceitfulness.

"The audit revealed fraudulence in the financial statements."

"La auditoría reveló fraude en los estados financieros." (La auditoría reveló fraude en los estados financieros.)
adjective
/ˈfrɔːdjʊlənt/
fraudulento (fraudulento)

Involving or using deceit, especially criminal deception.

"He was arrested for making fraudulent insurance claims."

"Él fue arrestado por hacer reclamaciones fraudulentas de seguros." (El fue arrestado por hacer reclamaciones fraudulentas de seguros.)
adjective
/frɔːt/
lleno (lleno)

Filled with or likely to result in something undesirable.

"The negotiations were fraught with tension and uncertainty."

"Las negociaciones estuvieron llenas de tensión e incertidumbre." (Las negociaciones estuvieron llenas de tensión e incertidumbre.)
noun/verb
/freɪ/
pelea, desgastarse (pelea, desgastarse)

As a noun, a fight or heated dispute; as a verb, to unravel or wear out through friction.

"He tried to stay calm, but his nerves began to fray during the argument."

"Trató de mantenerse calmado, pero sus nervios empezaron a desgastarse durante la discusión." (Trató de mantenerse calmado, pero sus nervios empezaron a desgastarse durante la discusión.)
👩‍🦰

Freckle (frekl)

noun
/ˈfrek.əl/
peca (peka)

a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun

"Her face was covered with cute freckles that appeared every summer."

"Su rostro estaba cubierto de lindas pecas que aparecían cada verano." (Su rostro estaba cubierto de lindas pecas que aparecian cada verano.)
adjective/verb/adverb
/friː/
libre (libre)

Not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.

"The children are free to play outside."

"Los niños son libres para jugar afuera." (Los niños son libres para jugar afuera.)
noun
/ˈfriː taɪm/
tiempo libre (tiempo libre)

time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy

"She likes to read books in her free time."

"A ella le gusta leer libros en su tiempo libre." (A ella le gusta leer libros en su tiempo libre)
noun
/ˈfriːˌbuːtər/
pirata (pirata)

A pirate or plunderer who roams freely in search of wealth.

"The freebooter raided the merchant ships along the coast."

"El fríbuter asaltó los barcos mercantes a lo largo de la costa." (El fríbuter asaltó los barcos mercantes a lo largo de la costa.)
freedom definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfriːdəm/
libertad (libertad)

The state of being free; the power or right to act, speak, or think without hindrance or restraint.

"Freedom of speech is a fundamental right in many countries."

"La libertad de expresión es un derecho fundamental en muchos países." (La libertad de expresión es un derecho fundamental en muchos países.)
noun
/ˈfriːdəm ˌfaɪtər/
luchador por la libertad (luchador por la libertad)

a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country

"The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland."

"El luchador por la libertad dedicó su vida a la liberación de su patria." (El luchador por la libertad dedico su vida a la liberacion de su patria)
noun
/ˈfriːˌlænsər/
trabajador independiente (trabajador independiente)

A person who works independently without being permanently employed by one organization.

"She works as a freelancer designing websites for different clients."

"Ella trabaja como freelancer diseñando sitios web para diferentes clientes." (Ella trabaja como freelancer disenando sitios web para diferentes clientes.)
adverb
/ˈfriːli/
libremente (librementé)

without restriction or control; willingly

"Information should flow freely in a democratic society."

"La información debería fluir libremente en una sociedad democrática." (La informacion deberia fluir libremente en una sociedad democratica.)
noun
/ˈfriːˌmeɪsən/
francmasón miembro (francmason miembro)

A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.

"His grandfather was a respected freemason in the community."

"Su abuelo era un respetado francmasón en la comunidad." (Su abuelo era un respetado francmasón en la comunidad.)
noun
/ˈfriːˌθɪŋkər/
librepensador (librepensador)

A person who forms opinions based on reason and independent thought rather than tradition or authority.

"Voltaire was considered a great freethinker of his time."

"Voltaire fue considerado un gran librepensador de su tiempo." (Voltaire fue considerado un gran librepensador de su tiempo.)
verb
/friːz/
congelarse (congelarse)

To turn into ice or cause to become hard due to extreme cold.

"The water in the lake will freeze during winter."

"El agua en el lago se congelará durante el invierno." (El agua en el lago se congelará durante el invierno.)
adjective
/frɛntʃ/
francés (fran-ses)

Relating to France, its people, or their language.

"We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris."

"Disfrutamos de deliciosa comida francesa en nuestro viaje a París." (Disfrutamos de deliciosa comida francesa en nuestro viaje a París.)
adjective
/frəˈnɛtɪk/
frenético (frenetico)

Fast and energetic in a wild or uncontrolled way.

"The stock market experienced frenetic trading after the announcement."

"El mercado de valores experimentó un comercio frenético después del anuncio." (El mercado de valores experimento un comercio frenetico despues del anuncio.)
adjective
/ˈfrɛn.zid/
frenético (frenetico)

Wildly excited or uncontrolled

"The frenzied crowd cheered as the band took the stage."

"La multitud frenética vitoreó cuando la banda subió al escenario." (La multitud frenética vitoreó cuando la banda subió al escenario.)
noun
/ˈfrɛn.zi/
frenesí (frenesi)

A state of uncontrolled excitement or wild behavior

"The news of the sale caused a shopping frenzy."

"La noticia de la venta causó un frenesí de compras." (La noticia de la venta causo un frenesí de compras.)
noun
/ˈfriː.kwən.si/
frecuencia (frecuencia)

The rate at which something occurs or is repeated over a period of time

"The frequency of bus services has been increased during rush hours."

"La frecuencia de los servicios de autobuses se ha incrementado durante las horas pico." (La frecuencia de los servicios de autobuses se ha incrementado durante las horas pico.)
adjective, verb
/ˈfriː.kwənt/ (adj.), /friːˈkwent/ (verb)
frecuente (frekuente)

Adjective: happening often; Verb: to visit a place regularly

"He is a frequent visitor to the library."

"Él es un visitante frecuente de la biblioteca." (Él es un visitante frecuente de la biblioteca.)
adverb
/ˈfriːkwəntli/
frecuentemente (frecuentemente)

Happening often or at short intervals.

"He frequently visits his grandparents on weekends."

"Él frecuentemente visita a sus abuelos los fines de semana." (Él frecuentemente visita a sus abuelos los fines de semana.)
fresco definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfrɛs.koʊ/
fresco (fresco)

A painting done rapidly in watercolor on wet plaster so that the colors penetrate the surface

"The church walls were decorated with beautiful frescoes."

"Las paredes de la iglesia estaban decoradas con hermosos frescos." (Las paredes de la iglesia estaban decoradas con hermosos frescos.)
adjective
/frɛʃ/
fresco (fresko)

new, recently made, or clean and pure

"The bread is still fresh from the oven."

"El pan sigue fresco del horno." (El pan sigue fresco del horno.)
noun
/ˈfrɛʃɪt/
desbordamiento repentino del río (desbordamiento repentino del rio)

A sudden overflow of a stream or river caused by heavy rain or melting snow.

"After the storm, the river turned into a raging freshet."

"Después de la tormenta, el río se convirtió en un freshet furioso." (Después de la tormenta, el río se convirtió en un freshet furioso.)
noun
/ˈfreʃmən/
estudiante de primer año (estudiante de primer ano)

a first-year student at a high school, college, or university

"The freshman felt nervous on his first day at university."

"El estudiante de primer año se sintió nervioso en su primer día en la universidad." (El estudiante de primer ano se sintio nervioso en su primer dia en la universidad.)
noun
/ˈfrɛʃnəs/
frescura (frescura)

The quality of being new, clean, and full of energy.

"The freshness of the morning air made everyone feel alive."

"La frescura del aire de la mañana hizo que todos se sintieran vivos." (La frescura del aire de la manana hizo que todos se sintieran vivos.)
fret definition card — visual illustration of the meaning
verb
/frɛt/
preocuparse (preocuparse)

To worry or be anxious about something.

"Don't fret about the small mistakes; focus on the big picture."

"No te preocupes por los pequeños errores; concéntrate en el panorama general." (No te preocupes por los pequeños errores; concéntrate en el panorama general.)
adjective
/ˈfrɛtfəl/
inquieto (inquieto)

Feeling or showing distress or irritation.

"The baby was fretful all night and could not sleep."

"El bebé estuvo inquieto toda la noche y no pudo dormir." (El bebe estuvo inquieto toda la noche y no pudo dormir.)
adjective
/ˈfraɪəbl/
frágil (fragil)

Easily crumbled or reduced to powder.

"The old brick wall was friable and broke apart at a touch."

"La pared vieja de ladrillos era frágil y se rompió con solo tocarla." (La pared vieja de ladrillos era frágil y se rompió con solo tocarla.)
noun
/ˈfrɪkʃən/
fricción (friccion)

the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups

"There was friction between the two departments over resource allocation."

"Hubo fricción entre los dos departamentos sobre la asignación de recursos." (Hubo friccion entre los dos departamentos sobre la asignacion de recursos.)
noun
/ˈfraɪ.deɪ/
viernes (viernes)

the day of the week following Thursday and preceding Saturday

"We have a team meeting every Friday afternoon."

"Tenemos una reunión de equipo todos los viernes por la tarde." (tenemos una reunion de equipo todos los viernes por la tarde)