Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun
/ˈdɔːrˌkiːpər/
portero (portero)

A person whose job is to guard or manage the entrance of a building or room.

"The doorkeeper checked everyone’s passes before they entered the hall."

"El doorkeeper revisó los pases de todos antes de que entraran al salón." (El doorkeeper reviso los pases de todos antes de que entraran al salon)
noun
/ˈdɔː.weɪ/
puerta (puerta)

the space where a door opens into a room or building

"She stood in the doorway waiting for him to arrive."

"Ella estaba parada en la puerta esperando a que él llegara." (Ella estaba parada en la puerta esperando a que el llegara.)
Dormant definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈdɔːrmənt/
inactivo (inactivo)

Inactive or in a state of rest; temporarily not active or growing.

"The volcano has been dormant for centuries."

"El volcán ha estado inactivo durante siglos." (El volcán ha estado inactivo durante siglos.)
noun
/ˈdɔːrmər/
ventana abuhardillada (ventana abuhardillada)

A window that projects vertically from a sloping roof.

"The old house had a dormer overlooking the garden."

"La casa vieja tenía una ventana abuhardillada con vista al jardín." (La casa vieja tenía una ventana abuhardillada con vista al jardín.)
adjective
/ˈdɔːrsəl/
dorsal (dorsal)

Relating to the back or upper side of an animal or body part.

"Sharks have a prominent dorsal fin."

"Los tiburones tienen una aleta dorsal prominente." (Los tiburones tienen una aleta dorsal prominente.)
noun
/doʊs/
dosis (dosis)

a measured amount of a medicine or drug taken at one time

"The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours."

"El doctor recetó una dosis de medicamento cada seis horas." (El doctor recetó una dosis de medicamento cada seis horas.)
noun
/ˈdɑːsieɪ/
expediente (expediente)

A collection of documents about a particular person, event, or subject.

"The lawyer presented a dossier of evidence to the court."

"El abogado presentó un expediente de pruebas ante el tribunal." (El abogado presento un expediente de pruebas ante el tribunal.)
noun
/dɒt/
punto (punto)

a small round mark or spot

"She drew a red dot on the paper."

"Ella dibujó un punto rojo en el papel." (Ella dibujo un punto rojo en el papel.)
noun
/ˈdoʊtɪdʒ/
vejez (vejéz)

The period of old age, especially when one is weak or senile.

"He spent his dotage reminiscing about his youth."

"Él pasó su vejez recordando su juventud." (Él pasó su vejez recordando su juventud.)
verb
/doʊt/
consentir (consentir)

to show excessive love or fondness for someone or something

"She tends to dote on her grandchildren."

"Ella tiende a consentir a sus nietos." (Ella tiende a consentir a sus nietos.)
verb
/ˈdʌbəl/
duplicar (duplicar)

to make twice as much in size, number, or amount

"The company hopes to double its profits this year."

"La compañía espera duplicar sus ganancias este año." (La compania espera duplicar sus ganancias este ano.)
noun
/ˈdʌbəl ˈdekər/
autobús de dos pisos (autobus de dos pisos)

a bus with two levels or floors for passengers

"The red double decker bus is a famous symbol of London."

"El autobús de dos pisos rojo es un símbolo famoso de Londres." (El autobus de dos pisos rojo es un simbolo famoso de Londres.)
noun
/ˈdʌblɪt/
doblete / chaqueta ajustada (doblete / chaqueta ajustada)

a close-fitting jacket worn by men in the Renaissance; also, a pair of similar things

"The actor wore a velvet doublet for the Shakespearean play."

"El actor llevó un doblete de terciopelo para la obra de Shakespeare." (El actor llevó un doblete de terciopelo para la obra de Shakespeare.)
adverb
/ˈdʌbli/
doblemente (doblemente)

in a twofold manner; to twice the degree

"She felt doubly fortunate after winning the prize and getting a promotion."

"Se sintió doblemente afortunada después de ganar el premio y obtener una promoción." (Se sintió doblemente afortunada después de ganar el premio y obtener una promoción.)
Doubt definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/daʊt/
duda (duda)

a feeling of uncertainty or lack of conviction; to be uncertain about something

"She had doubts about the success of the plan."

"Ella tenía dudas sobre el éxito del plan." (Ella tenía dudas sobre el éxito del plan.)
adjective
/ˈdaʊt.fəl/
dudoso; incierto; sentir incertidumbre sobre algo (dudoso; incierto; sentir incertidumbre sobre algo)

uncertain; questionable; feeling uncertain about something

"I am doubtful about the success of this project."

"Estoy dudoso sobre el éxito de este proyecto." (Estoy dudoso sobre el éxito de este proyecto.)
noun
/doʊ/
masa (masa)

a mixture of flour, water, and other ingredients used to make bread or pastries

"She kneaded the dough for ten minutes before baking."

"Ella amasó la masa durante diez minutos antes de hornear." (Ella amaso la masa durante diez minutos antes de hornear.)
adjective
/ˈdaʊti/
valiente (valiente)

brave, valiant, courageous

"The doughty soldier never backed down from a challenge."

"El valiente soldado nunca se echó atrás ante un desafío." (El valiente soldado nunca se echó atrás ante un desafío.)
adjective
/ˈdaʊ.ər/
severo (severo)

relentlessly severe, stern, or gloomy in manner or appearance

"His dour expression made the meeting uncomfortable."

"Su expresión severa hizo que la reunión fuera incómoda." (Su expresion severa hizo que la reunion fuera incomoda.)
verb
/daʊs/
apagar / verter (apagar / verter)

to pour liquid over; to extinguish a fire or light

"Firefighters doused the flames with water."

"Los bomberos apagaron las llamas con agua." (Los bomberos apagaron las llamas con agua.)
🕊️

Dove (dov)

noun
/dʌv/
paloma (pa-lo-ma)

a small, gentle bird with soft cooing sounds, often white and symbolizing peace

"The white dove flew peacefully across the blue sky."

"La paloma blanca voló pacíficamente por el cielo azul." (la pa-lo-ma blan-ca vo-ló pa-ci-fi-ca-men-te por el cie-lo azul)
verb
/ˈdʌv.teɪl/
encajar perfectamente (encajar perfectamente)

to fit or combine perfectly together

"Her plans dovetail perfectly with our goals."

"Sus planes encajan perfectamente con nuestros objetivos." (Sus planes encajan perfectamente con nuestros objetivos.)
adjective
/ˈdaʊ.di/
anticuado / deslucido (anticuado / deslucido)

unfashionable, dull, or shabby in appearance

"She wore a dowdy dress to the party."

"Ella usó un vestido anticuado a la fiesta." (Ella usó un vestido anticuado a la fiesta.)
adverb
/daʊn/
abajo (abajo)

from a higher to a lower position

"He walked down the stairs slowly."

"Bajó las escaleras lentamente." (Bajo las escaleras lentamente.)
adjective
/ˈdaʊn.kæst/
cabizbajo (dauncast)

feeling sad, dejected, or with lowered eyes

"He looked downcast after hearing the bad news."

"Parecía cabizbajo después de oír las malas noticias." (Parecia cabizbajo despues de oir las malas noticias.)
noun
/ˈdaʊn.fɔːl/
caída; declive; ruina (caida, declive, ruina)

a loss of power, prosperity, or status; the cause of such a loss

"His arrogance and pride led to his eventual downfall in business."

"Su arrogancia y orgullo llevaron a su eventual caída en los negocios." (Su arrogancia y orgullo llevaron a su eventual caida en los negocios.)
verb
/ˈdaʊn.pleɪ/
restar importancia (restar importancia)

to make something seem less important than it really is

"The company tried to downplay the risks of the new product."

"La empresa intentó restar importancia a los riesgos del nuevo producto." (La empresa intentó restar importancia a los riesgos del nuevo producto.)
noun
/ˈdaʊnˌpɔːr/
lluvia torrencial (lluvia torrencial)

A sudden and heavy fall of rain.

"We got caught in a sudden downpour on our way home."

"Nos atrapó una lluvia torrencial de repente en nuestro camino a casa." (Nos atapo una lluvia torrencial de repente en nuestro camino a casa.)
adverb
/ˌdaʊnˈsteəz/
abajo (abajo)

on or to a lower floor of a building

"Please go downstairs and wait in the lobby."

"Por favor, baja y espera en el vestíbulo." (Por favor, baja y espera en el vestíbulo.)
noun
/ˈdaʊnˌtaʊn/
centro de la ciudad (centro de la ciudad)

the central part of a city

"They spent the afternoon shopping downtown."

"Pasaron la tarde comprando en el centro de la ciudad." (Pasaron la tarde comprando en el centro de la ciudad.)
adverb
/ˈdaʊnwədz/
hacia abajo (hacia abajo)

towards a lower place or position; in a downward direction

"The ball rolled downwards along the slope."

"La pelota rodó hacia abajo por la pendiente." (La pelota rodo hacia abajo por la pendiente.)
noun
/ˈdaʊri/
dote (dote)

Property or money brought by a bride to her husband at marriage.

"The dowry tradition is still followed in some cultures."

"La tradición del dote aún se sigue en algunas culturas." (La tradicion del dote aun se sigue en algunas culturas.)
verb
/daʊz/
buscar agua o minerales usando una vara de adivinación; o empapar o apagar con líquido. (buscar agua o minerales usando una vara de adivinacion; o empapar o apagar con liquido.)

To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.

"The farmer tried to dowse for water in the dry field."

"El agricultor intentó buscar agua en el campo seco." (El agricultor intento buscar agua en el campo seco.)
noun
/ˈdɔɪən/
persona prominente (persona prominente)

The most respected or prominent person in a particular field.

"He is regarded as the doyen of modern literature in the country."

"Él es considerado el doyen de la literatura moderna en el país." (Él es considerado el doyen de la literatura moderna en el país.)
verb
/doʊz/
dormitar (dormitar)

To sleep lightly for a short time.

"He dozed off while reading the book."

"Él se quedó dormido mientras leía el libro." (Él se quedó dormido mientras leía el libro.)
noun
/ˈdʌzən/
docena (docena)

a group of twelve

"She bought a dozen eggs from the market."

"Ella compró una docena de huevos en el mercado." (Ella compró una docena de huevos en el mercado.)
adjective
/dræb/
monótono (monotono)

Dull, lacking brightness or interest; monotonous.

"The room looked drab with its gray walls and dim lighting."

"La habitación parecía monótona con sus paredes grises y luz tenue." (la habitacion parecia monotona kon sus paredes grises y luz tenue)
noun
/ˈdrækmə/
drácma (drakma)

The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.

"The old coin collection included a silver drachma."

"La antigua colección de monedas incluía una drácma de plata." (La antigua colección de monedas incluía una drácma de plata.)
adjective
/drəˈkoʊniən/
draconiano (draconiano)

Extremely harsh and severe, especially laws or rules.

"The new regulations were criticized as draconian."

"Las nuevas regulaciones fueron criticadas como draconianas." (Las nuevas regulaciones fueron criticadas como draconianas.)
noun/verb
/dræft/
borrador (borrador)

A preliminary version of a piece of writing; to prepare a preliminary version of a document.

"She finished the first draft of her novel."

"Ella terminó el primer borrador de su novela." (Ella termino el primer borrador de su novela.)
drag definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dræɡ/
arrastrar (arrastrar)

to pull something along the ground with effort

"He had to drag the heavy box across the floor."

"Tuvo que arrastrar la caja pesada por el suelo." (Tuvo que arrastrar la caja pesada por el suelo.)
noun
/ˈdræɡˌnɛt/
redada (redada)

A systematic search or investigation, often by police to catch criminals.

"The police launched a dragnet to capture the fugitives."

"La policía lanzó una redada para capturar a los fugitivos." (La policia lanzo una redada para capturar a los fugitivos.)
noun
/ˈdræɡ.ən.flaɪ/
libélula (libelula)

a large insect with four transparent wings that lives near water

"The dragonfly hovered over the pond."

"La libélula flotaba sobre el estanque." (La libelula flotaba sobre el estanque)
verb
/drəˈɡuːn/
obligar (obligar)

to force someone to do something through coercion or intimidation

"The manager tried to dragoon the team into working overtime."

"El gerente trató de obligar al equipo a trabajar horas extras." (El gerente trato de obligar al equipo a trabajar horas extras.)
verb
/dreɪn/
drenar (drenar)

to cause liquid to flow away from something; to remove liquid

"He drained the pasta before adding the sauce."

"Él drenó la pasta antes de añadir la salsa." (El dreno la pasta antes de añadir la salsa.)
noun
/ˈdreɪ.nɪdʒ/
drenaje (drenaje)

the system or process by which water or other liquids are drained away

"Poor drainage caused flooding in the neighborhood."

"El mal drenaje causó inundaciones en el vecindario." (El mal drenaje causó inundaciones en el vecindario.)
noun
/dreɪk/
pato macho (pato macho)

a male duck; a type of waterfowl

"The drake led his family of ducks across the pond."

"El drake llevó a su familia de patos a través del estanque." (El drake llevó a su familia de patos a través del estanque.)
noun
/ˈdrɑː.mə/
drama (drama)

a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation

"She loves watching historical drama series."

"A ella le encanta ver series de drama históricas." (A ella le encanta ver series de drama historicas.)
adjective
/drəˈmætɪk/
dramático (dramatiko)

sudden and striking; relating to drama or theater

"The play ended with a dramatic twist."

"La obra terminó con un giro dramático." (La obra terminó con un giro dramático.)
adverb
/drəˈmætɪkli/
dramáticamente (dramaticamente)

in a sudden, striking, or exaggerated way

"Sales increased dramatically after the campaign."

"Las ventas aumentaron dramáticamente después de la campaña." (Las ventas aumentaron dramaticamente después de la campaña.)