Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈsɪə.ri.əl/
Müsli (serial)

a common breakfast food made from processed grains such as wheat, oats, or corn

"She eats a bowl of cereal every morning before work."

"Sie isst jeden Morgen eine Schale Müsli vor der Arbeit." (Sie isst jeden Morgen eine Schale Muesli vor der Arbeit.)
cerebral definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/səˈriː.brəl/
zerebral (zerebral)

relating to the brain or intellect; intellectual rather than emotional

"He is known for his cerebral approach to problem-solving."

"Er ist bekannt für seinen zerebralen Ansatz zur Problemlösung." (Er ist bekannt für seinen zerebralen Ansatz zur Problemlösung.)
noun
/ˌser.əˈbreɪ.ʃən/
Zerbration (zerbration)

the process of thinking or using the brain actively

"The lecture sparked intense cerebration among the students."

"Der Vortrag löste intensives Zerbration unter den Studierenden aus." (Der vortrag losste intensives zerbration unter den studierenden aus.)
adjective
/ˌser.ɪˈməʊ.ni.əl/
zeremoniell (zeremoniell)

relating to or used in a ceremony or formal occasion

"The president wore a ceremonial robe during the inauguration."

"Der Präsident trug ein zeremonielles Gewand während der Einweihung." (Der Präsident trug ein zeremonielles Gewand während der Einweihung.)
adjective
/ˌser.ɪˈməʊ.ni.əs/
zeremoniell und höflich (zeremoniell und höflich)

marked by formality, politeness, or strict observance of customs

"He gave her a ceremonious bow before entering the hall."

"Er machte eine zeremonielle Verbeugung, bevor er den Raum betrat." (Er machte eine zeremonielle Verbeugung, bevor er den Raum betrat.)
ceremony definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈsɛrəˌmoʊni/
Zeremonie (Zeremonie)

A formal event or occasion, often with rituals and traditions.

"The graduation ceremony was held in the university hall."

"Die Abschlusszeremonie fand in der Aula der Universität statt." (Die Abschlusszeremonie fand in der Aula der Universitat statt.)
adjective
/ˈsɜːr.tən/
sicher (zicher)

Known for sure; having no doubt.

"I am certain that she will succeed."

"Ich bin sicher, dass sie Erfolg haben wird." (ich bin sicher dass zi erfolg haben wird.)
adverb
/ˈsɜːrtənli/
sicherlich (sicherlich)

without doubt; surely; used to emphasize certainty

"I will certainly help you with your project."

"Ich werde dir sicherlich mit deinem Projekt helfen." (Ich werde dir sicherlich mit deinem Projekt helfen.)
noun
/ˈsɜːtənti/
Gewissheit (gewissheit)

the state of being sure or confident about something

"There is no certainty about the weather tomorrow."

"Es gibt keine Gewissheit über das Wetter von morgen." (Es gibt keine Gewissheit über das Wetter von morgen.)
noun
/sərˈtɪfɪkət/
zertifikat (zertifikat)

a document serving as proof of achievement or qualification

"She received a certificate for completing the course."

"Sie erhielt ein Zertifikat für den Abschluss des Kurses." (Sie erhielt ein Zertifikat für den Abschluss des Kurses.)
noun
/ˌsɜːrtɪfɪˈkeɪʃən/
Zertifizierung (Zertifizierung)

the process of officially recognizing or confirming that something or someone meets required standards; an official document proving qualification

"She received her professional certification after completing the training program."

"Sie erhielt ihre berufliche Zertifizierung nach Abschluss des Trainingsprogramms." (sie erhielt ihre berufliche Zertifizierung nach Abschluss des Trainingsprogramms)
noun
/ˈsɜːrtɪˌtjuːd/
Gewissheit (Gewissheit)

Absolute certainty or conviction about something.

"She spoke with certitude about the outcome of the case."

"Sie sprach mit Gewissheit über das Ergebnis des Falls." (Sie sprach mit Gewissheit über das Ergebnis des Falls.)
noun
/sɛˈseɪʃən/
Einstellung (Einstellung)

The fact or process of ending or being brought to an end.

"There was a temporary cessation of hostilities."

"Es gab eine vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten." (Es gab eine vorübergehende Einstellung der Feindseligkeiten.)
noun
/ˈsɛʃən/
Abtretung von Rechten oder Eigentum (Abtretung von Rechten oder Eigentum)

The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.

"The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country."

"Der Vertrag führte zur Abtretung von Land an das benachbarte Land." (Der Vertrag führte zur Abtretung von Land an das benachbarte Land.)
noun
/ˈsɛtərə/
usw. (usw)

Latin for 'the rest' or 'others'; commonly used in the phrase 'et cetera' meaning 'and so on'.

"We need to buy pens, paper, notebooks, et cetera."

"Wir müssen Stifte, Papier, Notizbücher, usw. kaufen." (Wir muessen Stifte, Papier, Notizbuecher, usw. kaufen.)
verb
/ʧeɪf/
scheuern (scheuern)

To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.

"The tight shoes began to chafe his heels."

"Die engen Schuhe begannen, an seinen Fersen zu scheuern." (Die engen Schuhe begannen, an seinen Fersen zu scheuern.)
noun
/tʃæf/
spreu (spreu)

The husks of corn or other seed separated by winnowing or threshing; worthless or trivial matter.

"The farmer separated the wheat from the chaff."

"Der Bauer trennte das Weizen vom Spreu." (Der Bauer trennte das Weizen vom Spreu.)
verb
/ˈtʃæfɪŋ/
necken (necken)

Teasing or joking in a lighthearted way.

"They were chaffing each other during lunch."

"Sie neckten sich während des Mittagessens." (Sie neckten sich während des Mittagessens.)
verb
/ˈtʃeɪfɪŋ/
reiben bis es schmerzt (reiben bis es schmerzt)

To make sore by rubbing; to become irritated.

"The rough shoes were chafing his heels."

"Die rauen Schuhe rieben an seinen Fersen." (Die rauen Schuhe rieben an seinen Fersen.)
noun
/ʃəˈɡrɪn/
Kummer (kummer)

Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.

"She left the room in chagrin after forgetting her lines."

"Sie verließ den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte." (Sie verliess den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte.)
noun
/tʃeɪn/
Kette (Kette)

a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses

"He wore a gold chain around his neck."

"Er trug eine goldene Kette um seinen Hals." (Er trug eine goldene Kette um seinen Hals.)
Chair definition card — visual illustration of the meaning
noun
/tʃɛr/
Stuhl (tschair)

a piece of furniture for one person to sit on, typically having a back and four legs

"She pulled up a chair and sat beside me."

"Sie zog einen Stuhl heran und setzte sich neben mich." (Sie zog einen Stuhl heran und setzte sich neben mich.)
noun
/ˈtʃɛərmən/
Glück (Gluk)

the leader or head of a meeting, committee, or organization

"The chairman opened the meeting with a short speech."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
chairperson definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈtʃeə.pɜː.sən
Vorsitzender (vorsitzender)

A person who is in charge of a meeting or organization; the presiding officer of a committee, board, or organization.

"The chairperson ensures procedural integrity."

"Der Vorsitzende gewährleistet die Verfahrensintegrität." (Der Vorsitzende gewährleistet die Verfahrensintegrität.)
noun
/ˈtʃɛərˌwʊmən/
Vorsitzende (Vorsitzende)

a woman who presides over a meeting, committee, or organization; a female leader of a board or council

"She was elected chairwoman of the company after years of experience."

"Sie wurde nach jahrelanger Erfahrung zur Vorsitzenden des Unternehmens gewählt." (Sie wurde nach jahrelanger Erfahrung zur Vorsitzenden des Unternehmens gewaehlt)
noun
/ˈtʃælɪs/
Kelch (Kelch)

A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.

"The priest lifted the golden chalice during the ceremony."

"Der Priester hob den goldenen Kelch während der Zeremonie." (Der Priester hob den goldenen Kelch waehrend der Zeremonie.)
challenge definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈtʃælɪndʒ/
Herausforderung (herausforderung)

a difficult task or problem that requires effort to overcome; to question or dispute

"Climbing the mountain was the biggest challenge of his life."

"Der Aufstieg des Berges war die größte Herausforderung seines Lebens." (Der Aufstieg des Berges war die größte Herausforderung seines Lebens.)
noun
/ˈtʃælɪndʒɪz/
herausforderungen (herausforderungen)

Difficult tasks or situations that test someone's abilities or resources.

"Overcoming challenges is the key to personal growth."

"Herausforderungen zu überwinden ist der Schlüssel zum persönlichen Wachstum." (Herausforderungen zu ueberschreiten ist der Schluessel zum persoenlichen Wachstum.)
adjective
/ˈtʃælɪndʒɪŋ/
herausfordernd (herausfordernd)

difficult in a way that tests one's abilities

"The mountain climb was challenging but rewarding."

"Der Bergaufstieg war herausfordernd, aber lohnend." (Der Bergaufstieg war herausfordernd, aber lohnend.)
noun
/ˈtʃeɪmbər/
Kammer (kammer)

a large room used for formal or public events, or a private room.

"The king held meetings in his private chamber."

"Der König hielt in seiner privaten Kammer Besprechungen ab." (Der König hielt in seiner privaten Kammer Besprechungen ab.)
noun
/kəˈmiːliən/
Chamäleon (Chamaeleon)

a lizard known for its ability to change color to blend with its surroundings.

"The chameleon changed its color to hide from predators."

"Das Chamäleon änderte seine Farbe, um sich vor Raubtieren zu verstecken." (Das Chamaeleon aenderte seine Farbe, um sich vor Raubtieren zu verstecken.)
noun
/tʃəˈmeɪ.li/
Jasmin (jasmin)

a variety of jasmine flower with small white fragrant petals

"The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes."

"Die Jasminblumen werden häufig zur Herstellung von Girlanden und Parfüms verwendet." (dee jasmin blumen werden haufig zur herstellung von girlanden und parfums verwendet.)
noun
/tʃæmp/
Meister / Gewinner (Meister / Gewinner)

an informal word for champion or winner.

"He is the new champ of the boxing tournament."

"Er ist der neue Meister des Boxturniers." (Er ist der neue Meister des Boxturniers.)
noun
/ˈtʃæm.pæk/
Champak (champak)

a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies

"The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers."

"Der Champakbaum im Tempelhof blühte mit goldenen Blumen." (Der Champakbaum im Tempelhof bluehte mit goldenen Blumen.)
champion definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈtʃæmpiən/
Champion (Champion)

a person who has defeated all rivals in a competition or fight.

"She became the champion after winning the final match."

"Sie wurde die Championin, nachdem sie das Finalspiel gewonnen hatte." (Sie wurde die Championin, nachdem sie das Finalspiel gewonnen hatte.)
noun
/ˈtʃæmpiənʃɪp/
meisterschaft (meisterschaft)

a competition to decide who is the best in a particular sport or activity.

"The championship will be held next month."

"Die Meisterschaft wird nächsten Monat stattfinden." (Die Meisterschaft wird nächsten Monat stattfinden.)
noun
/tʃæns/
Chance (Chance)

An opportunity or possibility of something happening.

"He took a chance and applied for the job."

"Er hat eine Chance ergriffen und sich für den Job beworben." (Er hat eine Chance ergriffen und sich fur den Job beworben.)
noun
/ˈtʃænsələr/
Kanzler / Rektor (Kanzler / Rektor)

A senior state or legal official, or the head of a university.

"The chancellor delivered an inspiring speech at the graduation ceremony."

"Der Kanzler hielt eine inspirierende Rede bei der Abschlussfeier." (Der Kanzler hielt eine inspirierende Rede bei der Abschlussfeier.)
noun
/ˈtʃænsəri/
Chancery-Gericht (Chancery-Gericht)

A court of equity or the office of a chancellor.

"The case was taken to the chancery court for resolution."

"Der Fall wurde vor das Chancery-Gericht zur Entscheidung gebracht." (Der Fall wurde vor das Chancery-Gericht zur Entscheidung gebracht.)
change definition card — visual illustration of the meaning
verb
/tʃeɪndʒ/
Veränderung (Veränderung)

To make something different or to become different.

"She decided to change her career path."

"Sie entschied sich, ihren Karriereweg zu ändern." (Sie entschied sich, ihren Karriereweg zu ändern.)
change management definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈʃeɪndʒ ˈmænɪdʒmənt/
Change Management (Change Management)

The discipline that guides how we prepare, equip and support individuals, teams and organizations in making organizational change.

"Change management ensures smooth transitions."

"Change Management sorgt für reibungslose Übergänge." (Change Management sorgt fuer reibungslose Uebergaenge.)
adjective
/ˈtʃeɪn.dʒə.bəl/
veränderbar; unbeständig (veraenderbar; unbestaendig)

able to be changed; likely to change frequently

"The weather is very changeable in spring."

"Das Wetter ist im Frühling sehr wechselhaft." (Das Wetter ist im Fruehling sehr wechselhaft.)
verb
/ˈtʃeɪndʒɪŋ/
Veränderung (Veränderung)

The act of becoming different; ongoing process of change.

"The weather is changing rapidly."

"Das Wetter ändert sich schnell." (Das Wetter ändert sich schnell.)
noun
/ˈtʃænəl/
Kanal / Medium (Kanal / Medium)

A means of communication, or a passage for water or information.

"They launched a new TV channel last year."

"Sie haben letztes Jahr einen neuen Fernsehsender gestartet." (Sie haben letztes Jahr einen neuen Fernsehsender gestartet.)
chant definition card — visual illustration of the meaning
verb
/tʃænt/
Slogan singen (Slogan singen)

To say or sing something repeatedly in a rhythmic way.

"The crowd began to chant the team's name during the match."

"Die Menge begann während des Spiels den Namen des Teams zu singen." (Die Menge begann während des Spiels den Namen des Teams zu singen.)
Chaos definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈkeɪɒs/
Chaos (kaos)

A state of complete disorder and confusion.

"The sudden storm caused chaos in the city."

"Der plötzliche Sturm verursachte Chaos in der Stadt." (Der plotzliche Sturm verursachte Chaos in der Stadt.)
adjective
/keɪˈɒtɪk/
chaotisch (chaotisch)

Completely disordered or confusing.

"The classroom became chaotic when the teacher left."

"Der Klassenraum wurde chaotisch, als der Lehrer ging." (Der Klassenraum wurde chaotisch, als der Lehrer ging.)
noun
/ˈtʃæpəl/
Kapelle (Kapelle)

A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.

"The couple got married in a small countryside chapel."

"Das Paar heiratete in einer kleinen Kapelle auf dem Land." (Das Paar heiratete in einer kleinen Kapelle auf dem Land.)
🧑‍🤝‍🧑

chaperon (schäperon)

noun
/ˈʃæpəroʊn/
Begleiter (begleiter)

An older person who accompanies and supervises young people in social situations.

"The teacher acted as a chaperon during the school dance."

"Der Lehrer fungierte als Begleiter während des Schulballs." (Der Lehrer fungierte als Begleiter während des Schulballs.)
noun
/ˈtʃæplɪn/
Seelsorger (seelsorger)

A member of the clergy attached to a private chapel, institution, hospital, or military unit.

"The army chaplain offered prayers before the battle."

"Der Militärseelsorger sprach Gebete vor der Schlacht." (Der Militaerseelsorger sprach Gebete vor der Schlacht.)