Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

adjective
/ˈplændʒənt/
klagender oder hallender Klang (klagender oder hallender klang)

having a loud, mournful sound; resonant

"The plangent toll of the church bell echoed through the village."

"Das klagende Läuten der Kirchenglocke hallte durch das Dorf." (Das klagende Läuten der Kirchenglocke hallte durch das Dorf.)
noun
/ˈplænɪsfɪr/
Planisphäre (planisphere)

a rotating star chart used to display the visible stars for any time and date

"The astronomer used a planisphere to identify the constellations."

"Der Astronom benutzte ein Planisphäre, um die Konstellationen zu identifizieren." (Der Astronom benutzte ein Planisphäre, um die Konstellationen zu identifizieren.)
noun
/ˈplænər/
Planer (planer)

a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks

"She uses a daily planner to organize her meetings."

"Sie benutzt einen täglichen Planer, um ihre Besprechungen zu organisieren." (Sie benutzt einen täglichen Planer, um ihre Besprechungen zu organisieren.)
planning definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈplænɪŋ/
Planung (Planung)

the process of making plans for something

"The planning for the event took months."

"Die Planung für das Event dauerte Monate." (Die Planung für das Event dauerte Monate.)
plant definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plænt/
Pflanze (Pflanze)

a living organism that typically grows in the ground and absorbs nutrients from the soil

"She planted a tree in her garden."

"Sie pflanzte einen Baum in ihrem Garten." (Sie pflanzte einen Baum in ihrem Garten.)
noun
/ˈplæn.tɪn/
Kochbanane (Kochbanane)

a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating

"Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries."

"Kochbananen können frittiert, gekocht oder gebacken werden und sind ein Grundnahrungsmittel in vielen tropischen Ländern." (Kochbananen koennen frittiert, gekocht oder gebacken werden und sind ein Grundnahrungsmittel in vielen tropischen Laendern)
noun
/ˈplæn.teɪn ˈflaʊ.ər/
Plantainblume (Plantainblume)

The flower bud of a banana plant, used as a vegetable in cooking

"We cooked plantain flower curry for dinner."

"Wir haben Curry mit Plantainblume zum Abendessen gekocht." (Wir haben Curry mit Plantainblume zum Abendessen gekocht.)
noun
/plænˈteɪʃən/
Plantage (plantage)

a large area of land where crops are grown, often for commercial purposes

"The sugarcane plantation stretched for miles across the valley."

"Die Zuckerrohrplantage erstreckte sich über Meilen durch das Tal." (Die Zuckerrohrplantage erstreckte sich ueber Meilen durch das Tal.)
noun
/ˈplæz.mə/
flüssiger Teil des Blutes; ionisiertes Gas; Blutserum ohne Gerinnungsproteine (plasma)

the liquid part of blood; ionized gas; blood serum without clotting proteins

"Blood plasma contains various proteins and nutrients."

"Blutplasma enthält verschiedene Proteine und Nährstoffe." (Blutplasma enthaelt verschiedene Proteine und Naehrstoffe.)
noun, verb
/ˈplɑːstər/
Putz, reparieren (Putz, reparieren)

a soft mixture applied to walls or used to cover wounds; or to cover or coat with plaster

"The workers plastered the walls to make them smooth."

"Die Arbeiter verputzten die Wände, um sie glatt zu machen." (Die Arbeiter verputzten die Wände, um sie glatt zu machen.)
plastic definition card — visual illustration of the meaning
adjective, noun
/ˈplæstɪk/
Plastik (plastik)

a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped

"These containers are made of durable plastic."

"Diese Behälter sind aus haltbarem Plastik gemacht." (Diese Behalter sind aus haltbarem Plastik gemacht.)
plasticity definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plæsˈtɪsəti/
Plastizität, Anpassungsfähigkeit (plastizitat, anpassungsfahigkeit)

the quality of being easily shaped or molded; adaptability

"The brain's plasticity allows it to adapt after injury."

"Die Plastizität des Gehirns ermöglicht es ihm, sich nach einer Verletzung anzupassen." (Die Plastizitat des Gehirns ermoglicht es ihm, sich nach einer Verletzung anzupassen.)
Plate definition card — visual illustration of the meaning
noun
/pleɪt/
teller (teller)

a flat, typically round dish used for serving food

"She put the salad on the plate."

"Sie stellte den Salat auf den Teller." (Sie stellte den Salat auf den Teller.)
noun
/plæˈtoʊ/
Hochfläche, flaches, erhöhtes Land, eine Phase mit wenig Veränderung (Hochflache, flaches, erhohtes Land, eine Phase mit wenig Veraenderung)

an elevated flat area of land or a period of little change

"After months of growth, sales reached a plateau."

"Nach Monaten des Wachstums erreichten die Verkäufe ein Plateau." (Nach Monaten des Wachstums erreichten die Verkäufe ein Plateau.)
platform definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈplætfɔːrm/
Bahnsteig (bahnstaig)

a raised level surface on which people or things can stand

"The train arrived on platform five."

"Der Zug kam auf Gleis fünf an." (Der Zug kam auf Gleis fünf an.)
platforms definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈplæt.fɔːrmz
Plattformen, Software- oder Hardwareumgebungen (Plattformen, Software- oder Hardwareumgebungen)

Computing environments where software applications can be developed and run.

"Different platforms offer diverse digital solutions."

"Verschiedene Plattformen bieten verschiedene digitale Lösungen an." (Verschiedene Plattformen bieten verschiedene digitale Lösungen an.)
platitude definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈplætɪtjuːd/
Phrasen, die keine Bedeutung mehr haben (Phrasen, die keine Bedeutung mehr haben)

a remark or statement that is overused and unoriginal

"He kept repeating the same platitudes during the speech."

"Er wiederholte während seiner Rede ständig die gleichen Plattitüden." (Er wiederholte waehrend seiner Rede staendig die gleichen Plattitueden.)
adjective
/pləˈtɒnɪk/
platonisch (platonisch)

relating to a close relationship that is not romantic or sexual

"They have a platonic friendship that has lasted for years."

"Sie haben eine platonische Freundschaft, die seit Jahren anhält." (Sie haben eine platonische Freundschaft, die seit Jahren anhält.)
noun
/ˈplɔːdɪt/
Lob (Lob)

an expression of praise or approval

"The actor received plaudit for his outstanding performance."

"Der Schauspieler erhielt Lob für seine herausragende Leistung." (Der Schauspieler erhielt Lob für seine herausragende Leistung.)
noun
/ˈplɔːdɪts/
Lob (Lob)

expressions of praise or approval

"The scientist received plaudits from the international community."

"Der Wissenschaftler erhielt Lob von der internationalen Gemeinschaft." (Der Wissenschaftler erhielt Lob von der internationalen Gemeinschaft.)
plausibility definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌplɔː.zəˈbɪl.ə.ti/
Wahrscheinlichkeit (Wahrscheinlichkeit)

The quality of being reasonable or probable.

"The plausibility of his explanation convinced the jury."

"Die Plausibilität seiner Erklärung überzeugte die Jury." (Die Plausibilitaet seiner Erklaerung ueberzeugte die Jury.)
plausible definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈplɔːzəbl/
plausibel (plausibel)

seeming reasonable or probable

"Her explanation of the event sounded plausible."

"Ihre Erklärung des Ereignisses klang plausibel." (Ihre Erklärung des Ereignisses klang plausibel.)
play definition card — visual illustration of the meaning
verb
/pleɪ/
spielen (spielen)

to engage in activity for enjoyment or recreation

"The children love to play outside."

"Die Kinder spielen gerne draußen." (Die Kinder spielen gerne draußen.)
player definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpleɪər/
Spieler (spieler)

a person who participates in a game or sport

"The player scored the winning goal."

"Der Spieler erzielte das Siegestor." (Der Spieler erzielte das Siegestor.)
adjective
/ˈpleɪfəl/
verspielt, lebendig (verspielt, lebendig)

full of fun and high spirits; lively

"The puppy was very playful, running around the garden."

"Welpe war sehr verspielt, lief im Garten herum." (Welpe war sehr verspielt, lief im Garten herum.)
noun
/ˈpleɪˌɔːf/
Spiele zur Bestimmung des Champions (spiele zur bestimmung des champions)

a series of games played to determine a champion among top teams

"The team qualified for the playoffs after a strong season."

"Das Team qualifizierte sich für die Playoffs nach einer starken Saison." (Das Team qualifizierte sich für die Playoffs nach einer starken Saison.)
noun
/ˈpleɪˌraɪt/
Dramatiker (dramatiker)

a person who writes plays

"Shakespeare is considered the greatest playwright of all time."

"Shakespeare gilt als der größte Dramatiker aller Zeiten." (Shakespeare gilt als der größte Dramatiker aller Zeiten.)
noun
/pliː/
Bitte, Antrag (bitte, antrag)

a request or appeal, especially in a legal context

"The defendant entered a guilty plea in court."

"Der Angeklagte hat vor Gericht ein Schuldbekenntnis abgelegt." (Der Angeklagte hat vor Gericht ein Schuldbekenntnis abgelegt.)
plead definition card — visual illustration of the meaning
verb
/pliːd/
bitten, vor Gericht aussagen (bitten, vor Gericht aussagen)

to make an emotional or earnest request; to state in court

"She pleaded with him to stay."

"Sie flehte ihn an zu bleiben." (Sie flehte ihn an zu bleiben.)
adjective
/ˈplɛzənt/
angenehm, erfreulich (angenehm, erfreulich)

giving a sense of happiness, enjoyment, or satisfaction

"We had a pleasant evening at the park."

"Wir hatten einen angenehmen Abend im Park." (Wir hatten einen angenehmen Abend im Park.)
noun
/ˈplez.ən.tri/
Höflichkeit (Höflichkeit)

a remark made in order to be polite or friendly; light conversation or jokes

"They exchanged pleasantries before the meeting began."

"Sie tauschten Höflichkeiten aus, bevor das Meeting begann." (Sie tauschten Höflichkeiten aus, bevor das Meeting begann.)
verb
/pliːz/
zufrieden stellen (zufrieden stellen)

to make someone happy or satisfied

"She will do anything to please her parents."

"Sie würde alles tun, um ihre Eltern zufrieden zu stellen." (Sie würde alles tun, um ihre Eltern zufrieden zu stellen.)
adjective
/pliːzd/
zufrieden (zufrieden)

feeling happy or satisfied with something

"She was pleased with her exam results."

"Sie war mit den Ergebnissen ihrer Prüfung zufrieden." (Sie war mit den Ergebnissen ihrer Prüfung zufrieden.)
adjective
/ˈplɛʒərəbl/
angenehm, erfreulich (angenehm, erfreulich)

giving pleasure or enjoyment

"Reading a good book is a pleasurable activity."

"Ein gutes Buch zu lesen ist eine angenehme Tätigkeit." (Ein gutes Buch zu lesen ist eine angenehme Tätigkeit.)
noun
/ˈplɛʒər/
Vergnügen (Vergnuegen)

a feeling of happiness or enjoyment

"It was a pleasure to meet you."

"Es war ein Vergnügen, dich zu treffen." (Es war ein Vergnuegen, dich zu treffen.)
noun, verb
/pliːt/
Falte (fah-lte)

a fold in fabric made by doubling the material back upon itself

"She added a pleat to the skirt for extra volume."

"Sie fügte einen Faltensaum am Rock hinzu, um zusätzliches Volumen zu erzielen." (Sie fuget einen Falten saumn am rock hinzu, um zussätzliche volumn zu erzilen)
adjective, noun
/pləˈbiːən/
gewöhnliche Person (gewohnliche Person)

common, ordinary, or belonging to the lower social classes

"The festival was enjoyed by both plebeian and noble citizens."

"Das Festival wurde sowohl von den Plebejern als auch von den Adligen genossen." (Das Festival wurde sowohl von den Plebejern als auch von den Adligen genossen.)
adjective, noun
/pləˈbiːən/
gewöhnlich, vom einfachen Volk (gewohnlich, vom einfachen Volk)

alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary

"His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes."

"Sein Geschmack war ziemlich gewöhnlich, er bevorzugte einfaches Essen und Kleidung." (Sein Geschmack war ziemlich gewohnlich, er bevorzugte einfaches Essen und Kleidung.)
noun
/ˈplɛbɪsaɪt/
Volksabstimmung (Volksabstimmung)

a direct vote by the electorate on an important public question

"The government held a plebiscite to decide on the new constitution."

"Die Regierung hielt eine Volksabstimmung ab, um über die neue Verfassung zu entscheiden." (Die Regierung hielt eine Volksabstimmung ab, um uber die neue Verfassung zu entscheiden.)
noun
/plɛdʒ/
Gelübde (Gelubde)

a solemn promise or agreement to do or refrain from doing something

"He gave a pledge to support the cause."

"Er gab ein Gelübde, die Sache zu unterstützen." (Er gab ein Gelübde, die Sache zu unterstützen.)
noun
/ˈplɛdʒiː/
die Person, der etwas als Sicherheit übereignet wurde (die Person, der etwas als Sicherheit ubertragen wurde)

a person to whom something is pledged or given as security

"The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid."

"Die Bank ist der Pfandgläubiger des Collaterals, bis das Darlehen zurückgezahlt wird." (Die Bank ist der Pfandglaeubiger des Collaterals, bis das Darlehen zurueckgezahlt wird.)
noun
/ˈplɛdʒɔːr/
Bürge (Buerge)

a person who gives or offers a pledge or security

"The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan."

"Die Bank akzeptierte die Juwelen des Bürgen als Sicherheit für das Darlehen." (Die Bank akzeptierte die Juwelen des Buergen als Sicherheit fuer das Darlehen.)
adjective
/ˈpliːnəri/
plenar (plenar)

complete in every way; fully attended or absolute

"The committee held a plenary session to discuss all matters of importance."

"Der Ausschuss hielt eine plenare Sitzung ab, um alle wichtigen Angelegenheiten zu besprechen." (Der Ausschuss hielt eine plenare Sitzung ab, um alle wichtigen Angelegenheiten zu besprechen.)
noun
/ˌpliːnɪpəˈtɛnʃəri/
Plenipotentiär (Plenipotentiär)

a person invested with full power to act on behalf of another, especially in diplomacy

"The ambassador was a plenipotentiary sent to negotiate the treaty."

"Der Botschafter war ein Plenipotentiär, der geschickt wurde, um den Vertrag zu verhandeln." (Der Botschafter war ein Plenipotentiär, der geschickt wurde, um den Vertrag zu verhandeln.)
noun
/ˈplɛnɪtjuːd/
Plenitude (Plenitude)

the condition of being full or abundant; a great quantity

"The garden was a plenitude of flowers in spring."

"Der Garten war im Frühling eine Plenität von Blumen." (Der Garten war im Frühling eine Plenität von Blumen.)
adjective
/ˈplɛntɪəs/
reichlich (reichlich)

existing in great quantity; abundant

"The harvest was plenteous, providing enough food for the entire village."

"Die Ernte war reichlich und versorgte das ganze Dorf mit genügend Nahrung." (Die Ernte war reichlich und versorgte das ganze Dorf mit genügend Nahrung.)
adjective
/ˈplɛntɪfəl/
reichlich (reichlich)

Existing in great quantity; abundant.

"Food and water were plentiful in the village."

"Essen und Wasser waren reichlich im Dorf." (Essen und Wasser waren reichlich im Dorf.)
noun
/ˈplɛntɪtjuːd/
Fülle (Fuelle)

the condition of being full or abundant

"The garden offered a plentitude of flowers in spring."

"Der Garten bot im Frühling eine Fülle von Blumen an." (Der Garten bot im Frueling eine Fuelle von Blumen an.)
noun
/ˈplɛnti/
Fülle (Fuelle)

a large or sufficient amount or quantity

"We have plenty of time before the meeting."

"Wir haben genug Zeit vor dem Treffen." (Wir haben genug Zeit vor dem Treffen.)
plethora definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈplɛθərə/
eine übermäßige Menge (eine uebermoessige Menge)

an excessive amount of something

"She has a plethora of books on her shelf."

"Sie hat eine übermäßige Menge an Büchern auf ihrem Regal." (Sie hat eine uebermaessige Menge an Buechern auf ihrem Regal.)