Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun, verb
/ˈfaɪ.næns/ or /fəˈnæns/
Finanzen (Finanzen)

the management of money and investments, or to provide funds for something

"The company secured finance from a major bank."

"Das Unternehmen hat Finanzierung von einer großen Bank erhalten." (Das Unternehmen hat Finanzierung von einer großen Bank erhalten.)
adjective
/faɪˈnænʃəl/
finanziell (finanziell)

relating to money, banking, or finance

"He made a sound financial decision by investing wisely."

"Er traf eine solide finanzielle Entscheidung, indem er klug investierte." (Er traf eine solide finanzielle Entscheidung, indem er klug investierte.)
financial responsibility definition card — visual illustration of the meaning
noun
/faɪˈnæn.ʃəl rɪˌspɒn.sɪˈbɪl.ə.ti/
finanzielle Verantwortung (finanzielle Verantwortung)

The practice of managing money and other financial resources in a responsible and effective manner.

"Financial responsibility ensures long-term economic stability."

"Finanzielle Verantwortung gewährleistet langfristige wirtschaftliche Stabilität." (Finanzielle Verantwortung gewaehrleistet langfristige wirtschaftliche Stabilitaet.)
noun
/fɪˈnænʃɪər/
Finanzier (Finanzier)

a person who manages large amounts of money or investments

"The financier advised the company on its investments."

"Der Finanzier beriet das Unternehmen in Bezug auf seine Investitionen." (Der Finanzier beriet das Unternehmen in Bezug auf seine Investitionen.)
noun
/fɪntʃ/
fink (kleiner Singvogel) (fink (kleiner singvogel))

a small songbird with a short, stout bill

"A colorful finch perched on the branch singing sweetly."

"Ein bunter Fink saß auf dem Ast und sang süß." (Ein bunter Fink saß auf dem Ast und sang süß.)
find definition card — visual illustration of the meaning
verb
/faɪnd/
finden (finden)

to discover something or someone after searching

"She managed to find her lost keys under the couch."

"Sie hat ihre verlorenen Schlüssel unter dem Sofa gefunden." (Sie hat ihre verlorenen Schlüssel unter dem Sofa gefunden.)
noun
/ˈfaɪn.dɪŋ/
Entdeckung, Schlussfolgerung oder Ergebnis nach einer Untersuchung (Entdeckung, Schlussfolgerung oder Ergebnis nach einer Untersuchung)

a discovery, conclusion, or result reached after investigation

"The scientist published her findings in a leading journal."

"Die Wissenschaftlerin veröffentlichte ihre Entdeckungen in einer führenden Fachzeitschrift." (Die Wissenschaftlerin veroeffentlichte ihre Entdeckungen in einer fuehrenden Fachzeitschrift.)
adjective, noun, verb
/faɪn/
Glück (Glück)

of high quality; very good, or a penalty for breaking a law

"She paid a fine for parking in the wrong place."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
noun
/ˈfaɪnəri/
teure oder aufwändige Kleidung (teure oder aufwändige Kleidung)

expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories

"She attended the party in her finest finery."

"Sie ging zur Party in ihrer besten Festkleidung." (Sie ging zur Party in ihrer besten Festkleidung.)
finesse definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fɪˈnɛs/
Geschicklichkeit, Feinfühligkeit (geschicklichkeit, feinfuligkeit)

skillful and subtle handling of a situation

"She handled the negotiations with great finesse."

"Sie handelte die Verhandlungen mit großer Geschicklichkeit." (Sie handelte die verhandlungen mit grosser geschicklichkeit.)
noun
/ˈfɪŋ.ɡər/
finger (finger)

one of the five long parts of the hand

"He wore a gold ring on his finger."

"Er trug einen Goldring an seinem Finger." (Er trug einen Goldring an seinem Finger.)
noun
/ˈfɪŋ.ɡər.prɪnt/
Fingerabdruck (Fingerabdruck)

an impression or mark made on a surface by a person's fingertip; unique identification pattern

"The police found his fingerprints on the door handle at the crime scene."

"Die Polizei fand seine Fingerabdrücke am Türgriff am Tatort." (Die Polizei fand seine Fingerabdruecke am Türgriff am Tatort.)
adjective
/ˈfɪnɪki/
schwer zufriedenzustellen; sehr auf Details bedacht (schwer zufriedenzustellen; sehr auf details bedacht)

difficult to please; very particular about details

"He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables."

"Er ist so wählerisch bei seinem Essen, dass er nur Bio-Gemüse isst." (Er ist so waehlerisch bei seinem Essen, dass er nur Bio-Gemuese isst.)
finish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈfɪnɪʃ/
beenden (beenden)

to complete or bring to an end

"She will finish her homework before dinner."

"Sie wird ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen beenden." (Sie wird ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen beenden.)
noun
/ˈfɪnɪʃ laɪn/
Ziellinie (Ziellinie)

The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.

"She sprinted towards the finish line and won the race."

"Sie sprintete zur Ziellinie und gewann das Rennen." (Sie sprintete zur Ziellinie und gewann das Rennen.)
adjective
/ˈfɪnɪʃt/
fertig, abgeschlossen (fertig, abgeschlossen)

completed or brought to an end

"The painting is finished and ready to display."

"Das Gemälde ist fertig und bereit zur Ausstellung." (Das Gemälde ist fertig und bereit zur Ausstellung.)
adjective
/ˈfaɪnaɪt/
begrenzt, endlich (begrenzt, endlich)

having limits or bounds; not infinite

"Our resources are finite, so we must use them wisely."

"Unsere Ressourcen sind begrenzt, also müssen wir sie weise nutzen." (Unsere Ressourcen sind begrenzt, also mussen wir sie weise nutzen.)
noun/verb
/ˈfaɪər/
Feuer / entlassen (feuer / entlassen)

the phenomenon of combustion, or to dismiss someone from a job

"The company decided to fire two employees last week."

"Das Unternehmen hat beschlossen, zwei Mitarbeiter letzte Woche zu entlassen." (Das Unternehmen hat beschlossen, zwei Mitarbeiter letzte Woche zu entlassen.)
noun
/ˈfaɪərɑːm/
Feuerwaffe (Feuerwaffe)

a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant

"The police found a hidden firearm during the investigation."

"Die Polizei fand während der Untersuchung eine versteckte Feuerwaffe." (Die Polizei fand währende der Untersuchung eine versteckte Feuerwaffe.)
noun
/ˈfaɪər.brænd/
Unrebeller (Unrebeller)

a person who is passionate about a cause, often inciting change or action

"The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest."

"Der Aktivist war ein wahrer Unrebeller, der alle um ihn herum inspirierte, sich dem Protest anzuschließen." (Der Aktivist war ein wahrer Unrebeller, der alle um ihn herum inspirierte, sich dem Protest anzuschließen.)
noun
/ˈfaɪəˌfaɪtə/
Feuerwehrmann (Feuerwehrmann)

a person whose job is to put out fires

"The firefighter saved the family from the burning building."

"Der Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude." (Der Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude.)
noun
/ˈfaɪər.mən/
Feuerwehrmann (Feuerwehrmann)

a person whose job is to extinguish fires and rescue people

"The brave fireman rescued the family from the burning building."

"Der tapfere Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude." (Der tapfere Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude.)
firewall definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfaɪər.wɔːl/
Firewall (Firewall)

A network security system that monitors and controls incoming and outgoing network traffic based on predetermined security rules.

"A firewall protects networks from cyber-attacks."

"Eine Firewall schützt Netzwerke vor Cyberangriffen." (Eine Firewall schützt Netzwerke vor Cyberangriffen.)
noun
/ˈfaɪəˌwɜːk/
Feuerwerk (Feuerwerk)

a device that explodes or creates a display of lights and sounds, often used in celebrations

"The fireworks lit up the sky during the New Year's Eve celebration."

"Das Feuerwerk erleuchtete den Himmel während der Silvesterfeier." (Das Feuerwerk erleuchtete den Himmel während der Silvesterfeier.)
noun/adjective
/fɜːrm/
Firma / fest (Firma / fest)

a business organization, or solid and steady

"She works at a law firm in the city."

"Sie arbeitet in einer Anwaltskanzlei in der Stadt." (Sie arbeitet in einer Anwaltskanzlei in der Stadt.)
adverb
/ˈfɜːmli/
fest (fest)

in a strong, steady, or determined way

"She held his hand firmly as they crossed the road."

"Sie hielt seine Hand fest, als sie die Straße überquerten." (Sie hielt seine Hand fest, als sie die Straße überquerten.)
adjective
/fɜːrst/
erster (erster)

coming before all others in time, order, or importance

"She was the first to arrive at the meeting."

"Sie war die erste, die im Meeting ankam." (Sie war die erste, die im Meeting ankam.)
noun
/ˌfɜːrst ˈeɪd/
Erste Hilfe (Erste Hilfe)

Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available

"He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived."

"Er leistete dem verletzten Radfahrer Erste Hilfe, bevor der Krankenwagen ankam." (Er leistete dem verletzten Radfahrer Erste Hilfe, bevor der Krankenwagen ankam)
noun
/ˌfɜːrst eɪd kɪt/
Erste-Hilfe-Kasten (Erste-Hilfe-Kasten)

A collection of medical supplies for giving initial treatment in emergencies

"I always keep a first aid kit in my car for emergencies."

"Ich habe immer einen Erste-Hilfe-Kasten in meinem Auto für Notfälle." (Ich habe immer einen Erste-Hilfe-Kasten in meinem Auto für Notfälle.)
adverb
/ˈfɜ:rst hænd/
aus erster Hand; direkt (aus erster hand; direkt)

directly experienced or obtained; from the original source

"I experienced the earthquake first-hand."

"Ich habe das Erdbeben aus erster Hand erlebt." (Ich habe das Erdbeben aus erster Hand erlebt.)
adverb
/ˈfɜːrstli/
zuerst (zuerst)

used to introduce the first point or reason in a discussion or argument

"Firstly, we need to address the budget issue before proceeding."

"Zuerst müssen wir das Budgetproblem lösen, bevor wir fortfahren." (Zuerst muessen wir das Budgetproblem loesen, bevor wir fortfahren.)
fiscal definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfɪs.kəl/
fiskal (fiskal)

relating to government revenue, taxes, or financial matters

"The government announced new fiscal policies to boost the economy."

"Die Regierung kündigte neue fiskalische Maßnahmen an, um die Wirtschaft anzukurbeln." (Die Regierung kündigte neue fiskalische Maßnahmen an, um die Wirtschaft anzukurbeln.)
noun/verb
/fɪʃ/
Glück (gluek)

an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals

"He went to the lake to fish early in the morning."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
noun
/ˈfɪʃəmən/
Fischer (fischer)

a person who catches fish for a living or as a hobby

"The fisherman went out to sea early in the morning."

"Der Fischer ging früh am Morgen hinaus auf das Meer." (Der Fischer ging früh am Morgen hinaus auf das Meer)
noun/verb
/ˈfɪʃɪŋ/
Angeln (Angeln)

the activity of catching fish

"Fishing is a popular activity in coastal villages."

"Angeln ist eine beliebte Aktivität in Küstendörfern." (Angeln ist eine beliebte Aktivität in Küstendörfern.)
noun
/ˈfɪʃˌmʌŋ.ɡər/
fischhändler (fischhaendler)

a person or store that sells fish

"I bought fresh salmon from the local fishmonger."

"Ich habe frischen Lachs vom lokalen Fischhändler gekauft." (Ich habe frischen Lachs vom lokalen Fischhaendler gekauft.)
fissure definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfɪʃ.ər/
Riss (riss)

a long, narrow opening or crack in a surface or object

"The earthquake caused a deep fissure in the road."

"Das Erdbeben verursachte einen tiefen Riss auf der Straße." (Das Erdbeben verursachte einen tiefen Riss auf der Straße.)
noun
/fɪst/
Faust (Faust)

a hand with the fingers clenched tightly into the palm

"He punched the wall with his fist in anger."

"Er schlug die Wand mit seiner Faust im Zorn." (Er schlug die Wand mit seiner Faust im Zorn.)
verb, adjective, noun
/fɪt/
passen, geeignet sein (passen, geeignet sein)

to be of the right size, shape, or type; suitable or healthy

"These shoes fit me perfectly."

"Diese Schuhe passen perfekt zu meinen Füßen." (Diese Schuhe passen perfekt zu meinen Fussen.)
adjective
/ˈfɪt.fəl/
unregelmäßig (unregelmaessig)

occurring in irregular bursts; not continuous or steady

"He had a fitful sleep due to the storm."

"Er hatte einen unregelmäßigen Schlaf wegen des Sturms." (Er hatte einen unregelmaessigen Schlaf wegen des Sturms.)
fitness definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfɪtnəs/
körperliche Fitness (koerperliche fitness)

the condition of being physically healthy and strong

"Regular exercise is important for good fitness."

"Regelmäßige Bewegung ist wichtig für eine gute körperliche Fitness." (Regelmaessige Bewegung ist wichtig fuer eine gute koerperliche Fitness.)
noun
/faɪv/
fünf (fuenf)

The number 5; one more than four and one less than six.

"She bought five apples from the market."

"Sie kaufte fünf Äpfel auf dem Markt." (Sie kaufte fuenf Aepfel auf dem Markt.)
verb
/fɪks/
reparieren (reparieren)

To repair or make something work again.

"The mechanic fixed the broken car."

"Der Mechaniker hat das kaputte Auto repariert." (Der Mechaniker hat das kaputte Auto repariert.)
fixation definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fɪkˈseɪ.ʃən/
Fixierung oder obsessives Interesse an etwas oder jemandem (Fixierung oder obsessives Interesse an etwas oder jemandem)

An obsessive interest in or feeling about someone or something.

"His fixation on perfectionism delayed project completion."

"Seine Fixierung auf Perfektionismus verzögerte den Abschluss des Projekts." (Seine Fixierung auf Perfektionismus verzoegerte den Abschluss des Projekts.)
adjective
/fɪkst/
fest, stabil (fest, stabil)

firmly in place; not changing or movable

"The schedule for the meeting is fixed for Monday morning."

"Der Zeitplan für das Treffen ist für Montagmorgen festgelegt." (Der Zeitplan für das Treffen ist für Montagmorgen festgelegt.)
fixed income definition card — visual illustration of the meaning
noun
fɪkst ˈɪnkʌm
festes Einkommen (festes einkommen)

Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.

"Fixed income investments provide reliable returns."

"Festverzinsliche Anlagen bieten zuverlässige Renditen." (Festverzinsliche Anlagen bieten zuverlässige Renditen.)
adverb
/ˈfɪksɪdli/
fest (fest)

in a steady, unmoving manner; with intense concentration

"He stared fixedly at the painting."

"Er starrte fest auf das Gemälde." (Er starrte fest auf das Gemälde.)
noun
/ˈfɪks.tʃər/
festes Objekt, installierte Vorrichtung (festes Objekt, installierte Vorrichtung)

a permanent or fixed object, often in a house or building

"The bathroom fixture was installed yesterday."

"Das Badezimmergerät wurde gestern installiert." (Das Badezimmergerät wurde gestern installiert.)
adjective
/ˈflæb.i/
weich und schlaff; Mangel an Festigkeit oder Muskeltonus; schwach (flabi)

soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak

"His flabby arms showed he needed to exercise more."

"Seine schlaffen Arme zeigten, dass er mehr Sport treiben musste." (Seine schlaffen Arme zeigten, dass er mehr Sport treiben musste.)
adjective
/ˈflæks.ɪd/
weich, schlaff oder ohne Festigkeit (weich, schlaff oder ohne Festigkeit)

soft, limp, or lacking firmness

"The fruit was overripe and flaccid."

"Die Frucht war überreif und schlaff." (Die Frucht war überreif und schlaff.)