🤷Somehow (sam-ow)

adverb
/ˈsʌm.haʊ/
なんとか; (nantoka)

意味

in some way; for some reason that is not clear
in some way, but not exactly known or specified
意味の翻訳
なんとか; 明確ではない理由で
nantoka; meikaku de wa nai riyū de

例文

Somehow, I managed to finish the project on time.

なんとか、私はプロジェクトを時間通りに終わらせることができました。
Nantoka, watashi wa purojekuto o jikan dōri ni owaraseru koto ga dekimashita.

Somehow, they managed to finish the project on time.

なんとか、彼らはプロジェクトを時間通りに終わらせることができました。
Nantoka, karera wa purojekuto o jikan douri ni owaraseru koto ga dekimashita.

同義語

someway, in some way, by some means, mysteriously, in some manner, in any way, one way or another
エントリー 1
someway, in some way, by some means, mysteriously
エントリー 2
by some means, in some manner, in any way, one way or another

対義語

clearly, obviously, certainly, definitely, surely
エントリー 1
clearly, obviously, certainly, definitely
エントリー 2
certainly, definitely, surely

コロケーション

somehow manage, somehow survive, somehow succeed, somehow escape, somehow find, somehow do, somehow achieve
エントリー 1
somehow manage, somehow survive, somehow succeed, somehow escape
エントリー 2
somehow manage, somehow find, somehow do, somehow achieve

その他の例文

They managed to find a way somehow.

彼らはどうにか方法を見つけました。
Karera wa dounika houhou o mitsukemashita.

They managed to keep going somehow.

彼らはどうにか続けることができました。
Karera wa dounika tsuzukeru koto ga dekimashita.

I wound up missing the bus somehow.

どういうわけか、結局バスに乗り遅れてしまいました。
Doiuwakeka, kekkyoku basu ni noriokurete shimaimashita.

I managed to finish the work somehow.

私はどうにか仕事を終えることができました。
Watashi wa dounika shigoto o oeru koto ga dekimashita.

He managed to arrive on time somehow.

彼はどうにか時間通りに到着しました。
Kare wa dounika jikan doori ni touchaku shimashita.

I managed to control my anger somehow.

私はどうにか怒りを抑えることができました。
Watashi wa dounika ikari o osaeru koto ga dekimashita.

He managed to save some money somehow.

彼はどうにか少しお金を貯めました。
Kare wa dounika sukoshi okane o tamemashita.

We managed to solve the problem somehow.

私たちはどうにか問題を解決しました。
Watashitachi wa dounika mondai o kaiketsu shimashita.

We managed to communicate clearly somehow.

私たちはどうにはっきり伝えられました。
Watashitachi wa dounika hakkiri tsutaeraremashita.

She wound up taking the wrong turn somehow.

彼女はどういうわけか、結局道を間違えてしまいました。
Kanojo wa doiuwakeka, kekkyoku michi o machigaete shimaimashita.

関連語彙

used to refer to the present time, typically to mean no longer
in a way that shows feelings of liking or love; with fondness and care
Approximately or around that place, amount, or time.
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
at a later time; afterward
moving or appearing away from the inside or center; not at home or present

さらに探索