Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

tangential definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/tænˈdʒɛnʃəl/
tangential (tangential)

relating to or along a tangent; slightly or indirectly related to something

"His remarks were tangential to the main topic of discussion."

"Seine Bemerkungen waren tangential zum Hauptthema der Diskussion." (Seine Bemerkungen waren tangential zum Hauptthema der Diskussion.)
tangible definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈtændʒəbl/
greifbar (greifbar)

perceptible by touch; real and concrete

"The excitement in the room was almost tangible."

"Die Aufregung im Raum war fast greifbar." (Die Aufregung im Raum war fast greifbar.)
adjective
/ˈtæŋ.i/
scharf (scharf)

Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.

"The sauce had a tangy flavor that brightened the dish."

"Die Soße hatte einen scharfen Geschmack, der das Gericht noch schmackhafter machte." (Die Soße hatte einen scharfen Geschmack, der das Gericht noch schmackhafter machte.)
noun
/tæŋk/
Panzer (Panzer)

a large, heavy military vehicle that moves on tracks and is armed with weapons

"The army sent tanks to the front lines."

"Die Armee schickte Panzer an die Front." (Die Armee schickte Panzer an die Front.)
🧑‍🏭

tanner (tæner)

noun
/ˈtæn.ər/
gerber (gerber)

A person whose job is to tan animal hides to make leather.

"The tanner worked long hours to produce fine leather."

"Der Gerber arbeitete lange Stunden, um feines Leder zu produzieren." (Der Gerber arbeitete lange Stunden, um feines Leder zu produzieren.)
noun
/ˈtæn.ə.ri/
Gerberei (Gerberei)

A place where animal hides are processed into leather.

"The tannery produced high-quality leather for export."

"Die Gerberei produzierte Leder von hoher Qualität für den Export." (Die Gerberei produzierte Leder von hoher Qualität für den Export.)
verb
/ˈtæn.tə.laɪz/
verführen (verfuehren)

To tease or torment someone with the promise of something desirable but unattainable.

"The aroma of the bakery tantalized the hungry children."

"Das Aroma der Bäckerei verführte die hungrigen Kinder." (Das Aroma der Baeckerei verfuehrte die hungrigen Kinder.)
adjective
/ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/
verlockend (verlockend)

Something that excites desire or interest, often by being just out of reach.

"She wore a tantalizing perfume that caught everyone's attention."

"Sie trug ein verlockendes Parfüm, das die Aufmerksamkeit aller auf sich zog." (Sie trug ein verlockendes Parfüm, das die Aufmerksamkeit aller auf sich zog.)
adjective
/ˈtæntəmaʊnt/
gleichwertig (gleichwertig)

Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.

"His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt."

"Seine Weigerung zu sprechen war gleichwertig mit einem Schuldeingeständnis." (Seine Weigerung zu sprechen war gleichwertig mit einem Schuldeingeständnis.)
noun
/ˈtæntrəm/
wutanfall (wutanfall)

An uncontrolled outburst of anger and frustration, typically in a young child.

"The child threw a tantrum when he didn’t get the toy."

"Das Kind hatte einen Wutanfall, als es das Spielzeug nicht bekam." (Das Kind hatte einen Wutanfall, als es das Spielzeug nicht bekam.)
verb
/tæp/
klopfen (klopfen)

to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound

"He tapped on the door to get her attention."

"Er klopfte an die Tür, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen." (Er klopfte an die Tur, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.)
noun
/teɪp/
Klebeband (Klebeband)

a long, narrow strip of material, often sticky on one side, used for fastening or sticking things together

"I need some tape to seal this box."

"Ich brauche etwas Klebeband, um diese Box zu versiegeln." (Ich brauche etwas Klebeband, um diese Box zu versiegeln.)
verb
/ˈteɪpər/
verjüngen (verjungen)

To gradually decrease in width, thickness, or intensity.

"The road tapers off as it reaches the mountains."

"Die Straße verengt sich, wenn sie die Berge erreicht." (Die Straße verengt sich, wenn sie die Berge erreicht.)
noun
/ˈtæpəstri/
Wandteppich (Wandteppich)

A piece of thick textile fabric with pictures or designs woven into it, often hung on walls.

"The museum displayed an ancient tapestry from the 15th century."

"Das Museum zeigte einen alten Wandteppich aus dem 15. Jahrhundert." (Das Museum zeigte einen alten Wandteppich aus dem 15. Jahrhundert.)
noun
/təˈræntjʊlə/
Tarantel (tarantel)

A large hairy spider found in warm regions.

"The tarantula crawled across the desert floor."

"Die Tarantel kroch über den Wüstensand." (Die Tarantel kroch über den Wüstensand.)
adjective
/ˈtɑːrdi/
verspätet (verspaetet)

Delayed; arriving or happening late.

"The student received a warning for being tardy to class."

"Der Student erhielt eine Warnung für das Zuspätkommen im Unterricht." (Der Student erhielt eine Warnung für das Zuspätkommen im Unterricht.)
target definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈtɑːɡɪt/
Ziel (ziel)

a goal or objective that one aims to achieve

"The team set a target to increase sales by 20%."

"Das Team hat sich das Ziel gesetzt, die Verkäufe um 20% zu steigern." (Das Team hat sich das Ziel gesetzt, die Verkäufe um 20% zu steigern.)
tariff definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈtær.ɪf/
Zoll (zoll)

A tax imposed by the government on imported or exported goods, also known as duty, customs tax, or levy.

"The new tariff increased the cost of imported goods."

"Der neue Tarif erhöhte die Kosten für importierte Waren." (Der neue Tarif erhöhte die Kosten für importierte Waren.)
noun
/tɑːrn/
Bergsee (Bergsee)

A small mountain lake or pool.

"We camped near a tranquil tarn in the highlands."

"Wir campierten in der Nähe eines ruhigen Bergsees in den Highlands." (Wir campierten in der Nähe eines ruhigen Bergsees in den Highlands.)
verb
/ˈtɑːrnɪʃ/
anlaufen (anlaufen)

To lose luster, especially as a result of exposure to air or moisture; to damage reputation.

"The silver jewelry tarnished quickly when left in the open air."

"Das Silberschmuckstück läuft schnell an, wenn es in der offenen Luft gelassen wird." (Das Silberschmuckstueck laeuft schnell an, wenn es in der offenen Luft gelassen wird.)
noun
/tɑːrˈpɔːlɪn/
Plane (tarpaulin)

A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.

"The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain."

"Die Arbeiter verwendeten eine Plane, um das Baumaterial vor dem Regen zu schuetzen." (Die Arbeiter verwendeten eine Plane, um das Baumaterial vor dem Regen zu schuetzen.)
verb
/ˈtæri/
verzögern (verzoegern)

To delay or linger; to stay longer than intended.

"Do not tarry, or you will miss the train."

"Verzögere dich nicht, sonst verpasst du den Zug." (Verzoegere dich nicht, sonst verpasst du den Zug.)
noun, adjective
/tɑːrt/
Tarte (tarte)

A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.

"She served a delicious apple tart for dessert."

"Sie servierte zum Nachtisch eine köstliche Apfeltarte." (Sie servierte zum Nachtisch eine koestliche Apfeltarte.)
noun
/tɑːsk/
Aufgabe (Aufgabe)

a piece of work or duty to be done

"He completed the task before the deadline."

"Er hat die Aufgabe vor der Frist erledigt." (Er hat die Aufgabe vor der Frist erledigt.)
Taste definition card — visual illustration of the meaning
noun
/teɪst/
Geschmack (geschmack)

the sensation of flavor perceived in the mouth

"The cake had a delicious taste."

"Der Kuchen hatte einen köstlichen Geschmack." (Der Kuchen hatte einen köstlichen Geschmack.)
adjective
/ˈteɪst.fəl/
geschmackvoll; stilvoll; mit gutem Geschmack (geschmackvoll; stilvoll; mit gutem Geschmack)

showing good judgment in matters of style and beauty

"She decorated her home in a very tasteful manner."

"Sie hat ihr Haus auf eine sehr geschmackvolle Weise dekoriert." (Sie hat ihr Haus auf eine sehr geschmackvolle Weise dekoriert.)
adjective
/ˈteɪst.ləs/
geschmacklos (geschmacklos)

lacking flavor; showing poor judgment in style

"The soup was completely tasteless and needed more seasoning."

"Die Suppe war völlig geschmacklos und brauchte mehr Gewürze." (Die Suppe war voellig geschmacklos und brauchte mehr Gewuerze.)
adjective
/ˈteɪsti/
lecker (lecker)

Having a pleasant, distinct flavor; delicious.

"The chef prepared a very tasty curry."

"Der Koch hat ein sehr leckeres Curry zubereitet." (Der Koch hat ein sehr leckeres Curry zubereitet.)
noun, verb
/ˈtætər/
zerrissenes Tuch (zerrissenes tuch)

A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.

"The old flag hung in tatters after the storm."

"Die alte Flagge hing in Fetzen nach dem Sturm." (Die alte Flagge hing in Fetzen nach dem Sturm.)
noun, adjective
/ˌtætərdɪˈmeɪliən/
Person in zerlumpter Kleidung (Person in zerlumpter Kleidung)

A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.

"A tatterdemalion wandered the streets in search of food."

"Ein Tatterdemalion wanderte auf der Suche nach Essen durch die Straßen." (Ein Tatterdemalion wanderte auf der Suche nach Essen durch die Straßen.)
adjective
/ˈtæti/
abgenutzt (abgenutzt)

Worn out, shabby, or in poor condition.

"The sofa looked old and tatty after years of use."

"Das Sofa sah nach Jahren der Nutzung alt und abgenutzt aus." (Das Sofa sah nach Jahren der Nutzung alt und abgenutzt aus.)
verb
/tɔːnt/
verspotten (verspotten)

to provoke or challenge someone with insulting remarks

"The bully tried to taunt him with cruel words."

"Der Tyrann versuchte, ihn mit grausamen Worten zu hänseln." (Der Tyrann versuchte, ihn mit grausamen Worten zu hänseln.)
adjective
/tɔːt/
gespannt (gespannt)

stretched or pulled tight; tense

"The rope was pulled taut between the two poles."

"Das Seil war zwischen den beiden Pfosten gespannt." (Das Seil war zwischen den beiden Pfosten gespannt.)
adjective
/ˌtɔːtəˈlɒdʒɪkəl/
tautologisch (tautologisch)

expressing something by repeating the same idea in different words; redundant

"Saying 'free gift' is considered tautological."

"'Gratis Geschenk' zu sagen gilt als tautologisch." ('Gratis Geschenk' zu sagen gilt als tautologisch.)
tautology definition card — visual illustration of the meaning
noun
/tɔːˈtɒlədʒi/
überflüssige Wiederholung (ueberfluessige wiederholung)

the unnecessary repetition of the same idea in different words

"The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology."

"Der Satz 'es wird passieren oder es wird nicht passieren' ist eine Tautologie." (Der Satz 'es wird passieren oder es wird nicht passieren' ist eine tautologie.)
adjective
/ˈtɔːdri/
billig und auffällig, aber von schlechter Qualität (billig und auffällig, aber von schlechter Qualität)

cheap and showy but of poor quality

"She wore a tawdry necklace that broke easily."

"Sie trug eine billige und auffällige Halskette, die leicht zerbrach." (Sie trug eine billige und auffällige Halskette, die leicht zerbrach.)
adjective
/ˈtɔːni/
gelbbraune Farbe (gelbbraune Farbe)

A warm, sandy or golden-brown color.

"The owl's tawny feathers blended with the tree bark."

"Die gelbbraunen Federn der Eule vermischten sich mit der Baumrinde." (Die gelbbraunen Federn der Eule vermischten sich mit der Baumrinde.)
noun
/tæks/
Steuer (steuer)

a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales

"The government increased the tax rate on luxury goods."

"Die Regierung hat den Steuersatz auf Luxusgüter erhöht." (Die Regierung hat den Steuersatz auf Luxusgueter erhoeht.)
noun
/tækˈseɪʃən/
Besteuerung (Besteuerung)

The system of imposing and collecting taxes.

"Taxation is necessary for funding public services."

"Besteuerung ist notwendig, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren." (Besteuerung ist notwendig, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren.)
noun
/ˈtæksi/
Taxi (Taxi)

A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.

"We hailed a taxi to get to the airport."

"Wir nahmen ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen." (Wir nahmen ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.)
noun
/ˈtæk.si kæb/
taxi (taksi)

A car that carries passengers for a fare, usually in cities

"We took a taxi cab to the restaurant."

"Wir nahmen ein Taxi zum Restaurant." (wir nahmen ein taxi zum restaurant.)
noun
/ˈtæksɪˌdɜːrmi/
Taxidermie (Taxidermie)

The art of preparing, stuffing, and mounting the skins of animals for display.

"The museum had a large collection of taxidermy animals."

"Das Museum hatte eine große Sammlung von ausgestopften Tieren." (Das Museum hatte eine große Sammlung von ausgestopften Tieren.)
adjective
/ˈtæksɪŋ/
anstrengend (anstrengend)

Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.

"Preparing for the exam was a taxing experience."

"Die Vorbereitung auf die Prüfung war eine anstrengende Erfahrung." (Die Vorbereitung auf die Prüfung war eine anstrengende Erfahrung.)
noun
/tækˈsɒnəmɪst/
Taxonom (Taxonom)

A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.

"The taxonomist discovered a new species of insect."

"Der Taxonom entdeckte eine neue Insektenart." (Der Taxonom entdeckte eine neue Insektenart.)
taxonomy definition card — visual illustration of the meaning
noun
/tækˈsɒnəmi/
Klassifikationswissenschaft (Klassifikationswissenschaft)

The science or practice of classifying things, especially organisms.

"Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity."

"Moderne Taxonomie hilft Wissenschaftlern, die Biodiversität zu organisieren und zu studieren." (Moderne Taxonomie hilft Wissenschaftlern, die Biodiversität zu organisieren und zu studieren.)
noun
/ˈtæksˌpeɪər/
Steuerzahler (steuerzahler)

a person who pays tax to the government

"The taxpayers' money is used to fund public services."

"Das Geld der Steuerzahler wird verwendet, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren." (Das Geld der Steuerzahler wird verwendet, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren.)
noun
/tiː/
Tee (tee)

a hot drink made by infusing the dried, crushed leaves of the tea plant in boiling water

"I drink tea every morning to start my day."

"Ich trinke jeden Morgen Tee, um meinen Tag zu beginnen." (Ich trinke jeden Morgen Tee, um meinen Tag zu beginnen.)
noun
/ˈtiː.pɒt/
teekanne (teekanne)

a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea

"She poured hot water into the tea-pot to make tea."

"Sie goss heißes Wasser in die Teekanne, um Tee zu machen." (Sie goss heißes Wasser in die Teekanne, um Tee zu machen.)
noun
/tiː ˈstreɪnər/
Teesieb (Teesieb)

a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea

"I always use a tea-strainer when pouring tea into cups."

"Ich benutze immer ein Teesieb, wenn ich Tee in Tassen gieße." (Ich benutze immer ein Teesieb, wenn ich Tee in Tassen gieße.)
teach definition card — visual illustration of the meaning
verb
/tiːʧ/
unterrichten (unterrichten)

to impart knowledge or skill to someone by instruction or example

"She teaches English to students at the local school."

"Sie unterrichtet Englisch an der örtlichen Schule." (Sie unterrichtet Englisch an der örtlichen Schule.)