Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˌræm.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/
folge (folge)

a consequence of an action or event, often complex or unwelcome.

"The new law has serious social ramifications."

"Das neue Gesetz hat schwerwiegende soziale Folgen." (Das neue Gesetz hat schwerwiegende soziale Folgen.)
verb
/ˈræm.ɪ.faɪ/
sich verzweigen (sich verzweigen)

to spread or branch out into divisions or subdivisions.

"The river ramifies into several smaller streams."

"Der Fluss verzweigt sich in mehrere kleinere Bäche." (Der Fluss verzweigt sich in mehrere kleinere Bäche.)
adjective
/ˈreɪ.moʊs/
verzweigt (verzweigt)

having many branches.

"The ramose tree shaded the entire garden."

"Der verzweigte Baum beschattete den ganzen Garten." (Der verzweigte Baum beschattete den ganzen Garten.)
noun, verb
/ræmp/
rampe (rampe)

a sloping surface joining two different levels; as a verb, to increase or rise sharply

"The car drove up the ramp into the parking garage."

"Das Auto fuhr die Rampe in die Garage hinauf." (Das Auto fuhr die Rampe in die Garage hinauf.)
adjective
/ˈræmpənt/
ungehemmt (ungehemmt)

existing or spreading unchecked, often in an undesirable way

"Corruption was rampant in the city administration."

"Korruption war ungehemmt in der Stadtverwaltung." (Korruption war ungehemmt in der Stadtverwaltung.)
noun
/ˈræmpɑːrt/
Wall (Wall)

a defensive wall of a castle or fort

"The soldiers stood on the rampart, watching the enemy approach."

"Die Soldaten standen auf dem Wall und beobachteten, wie der Feind sich näherte." (Die Soldaten standen auf dem Wall und beobachteten, wie der Feind sich näherte.)
adjective
/ˈræmʃækəl/
baufällig (baufallig)

poorly built or maintained; in a state of disrepair

"They lived in a ramshackle old house on the edge of town."

"Sie lebten in einem baufälligen alten Haus am Rande der Stadt." (Sie lebten in einem baufälligen alten Haus am Rande der Stadt.)
noun
/ræntʃ/
Rinderfarm (Rinderfarm)

a large farm where animals such as cattle or sheep are raised

"They own a huge cattle ranch in Texas."

"Sie besitzen eine riesige Rinderfarm in Texas." (Sie besitzen eine riesige Rinderfarm in Texas.)
adjective
/ˈrænsɪd/
ranzig (ranzig)

having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)

"The butter had gone rancid after being left out too long."

"Die Butter war ranzig geworden, nachdem sie zu lange draußen war." (Die Butter war ranzig geworden, nachdem sie zu lange draußen war.)
noun
/ˈræŋ.kər/
Ressentiment (Ressentiment)

A feeling of deep and bitter anger or resentment.

"There was a rancor between the two rivals that never faded."

"Es gab ein Ressentiment zwischen den beiden Rivalen, das nie verflog." (Es gab ein Ressentiment zwischen den beiden Rivalen, das nie verflog.)
adjective
/ˈræŋ.kər.əs/
rachsüchtig (rachsüchtig)

Characterized by bitterness or resentment.

"Their rancorous debate lasted for hours."

"Ihre rachsüchtige Debatte dauerte stundenlang." (Ihre rachsüchtige Debatte dauerte stundenlang.)
adjective
/ˈræn.dəm/
zufällig (zufallig)

Made, done, or happening without method or conscious decision.

"He made a random choice from the menu."

"Er traf eine zufällige Wahl aus dem Menü." (Er traf eine zufallige Wahl aus dem Menu.)
verb
/ˈræn.də.maɪz/
zufällig anordnen (zufaellig anordnen)

To make something happen in a random order or manner.

"The software can randomize the order of questions."

"Die Software kann die Reihenfolge der Fragen randomisieren." (Die Software kann die Reihenfolge der Fragen randomisieren.)
range definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/reɪndʒ/
Reichweite, Bereich (Reichweite, Bereich)

The extent or scope of something; to vary between limits.

"The mountains range from north to south across the country."

"Die Berge erstrecken sich von Norden bis Süden durch das Land." (Die Berge erstrecken sich von Norden bis Süden durch das Land.)
noun
/ˈreɪn.dʒər/
Waldaufseher (Waldaufseher)

A person responsible for protecting and managing forests, parks, or natural areas.

"The park ranger guided the tourists through the forest trail."

"Der Park Ranger führte die Touristen durch den Waldweg." (Der Park Ranger führte die Touristen durch den Waldweg.)
verb
/ˈreɪn.dʒɪŋ/
schwanken (schwanken)

Extending or varying between limits.

"The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week."

"Die Temperaturen schwanken von 15 bis 30 Grad diese Woche." (Die Temperaturen schwanken von 15 bis 30 Grad diese Woche.)
noun
/ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/
Rangoon creeper (Rangoon creeper)

A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red

"The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers."

"Die Rangoon-Krieper bedeckte den ganzen Zaun mit ihren süß riechenden Blumen." (Die Rangoon-Krieper bedeckte den ganzen Zaun mit ihren süß riechenden Blumen.)
noun, verb, adjective
/ræŋk/
Rang (Rang)

A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.

"She quickly rose to a senior rank in the company."

"Sie stieg schnell in der Firma auf und erreichte einen höheren Rang." (Sie stieg schnell in der Firma auf und erreichte einen hoehren Rang.)
noun
/ˈræŋkɪŋ/
Rangliste (rangliste)

a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance

"His ranking in the competition improved after each round."

"Seine Rangliste in der Konkurrenz verbesserte sich nach jeder Runde." (Seine rangliste in der konkurrenz verbesserte sich nach jeder runde.)
verb
/ˈræŋ.kəl/
ärgern (aergern)

To cause continuing annoyance or resentment.

"His unfair criticism continued to rankle her for days."

"Seine ungerechte Kritik ärgerte sie tagelang." (Seine ungerechte Kritik aergerte sie tagelang.)
noun, verb
/ræŋks/
Ränge (Range)

Positions within a group, especially in a hierarchy or organization.

"He quickly moved up the ranks of the army."

"Er stieg schnell in den Rängen der Armee auf." (Er stieg schnell in den Rängen der Armee auf.)
verb
/ˈræn.sæk/
plündern (plundern)

to search a place roughly and steal or damage things

"Burglars ransacked the house while the family was away."

"Die Einbrecher plünderten das Haus, während die Familie weg war." (Die Einbrecher plünderten das Haus, während die Familie weg war.)
verb
/rænt/
schimpfen (schimpfen)

to speak or shout in an angry, uncontrolled way

"He ranted about the unfair treatment at work."

"Er schrie über die ungerechte Behandlung bei der Arbeit." (Er schrie über die ungerechte Behandlung bei der Arbeit.)
adjective
/rəˈpeɪ.ʃəs/
gierig (gierig)

having an extreme desire to take things for oneself, greedy

"The rapacious landlord raised the rent without reason."

"Der gierige Vermieter erhöhte die Miete ohne Grund." (Der gierige Vermieter erhöhte die Miete ohne Grund.)
verb
/reɪp/
Vergewaltigung (Vergewaltigung)

to force someone to have sexual intercourse without their consent

"The law strictly punishes those who commit rape."

"Das Gesetz bestraft streng diejenigen, die Vergewaltigung begehen." (Das Gesetz bestraft streng diejenigen, die Vergewaltigung begehen.)
adjective
/ˈræp.ɪd/
schnell (schnell)

happening quickly or in a short time

"The company experienced rapid growth last year."

"Das Unternehmen erlebte im letzten Jahr ein schnelles Wachstum." (Das Unternehmen erlebte im letzten Jahr ein schnelles Wachstum.)
noun
/rəˈpɪdəti/
Schnelligkeit (Schnelligkeit)

The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.

"The rapidity of technological change is astonishing."

"Die Schnelligkeit des technologischen Wandels ist erstaunlich." (Die Schnelligkeit des technologischen Wandels ist erstaunlich.)
adverb
/ˈræpɪdli/
schnell (schnell)

occurring quickly and with speed

"The car moved rapidly through the crowded streets."

"Das Auto fuhr schnell durch die überfüllten Straßen." (Das Auto fuhr schnell durch die überfüllten Straßen.)
noun
/ˈræp.aɪn/
Raub (Raub)

the violent seizure of someone's property

"The war was marked by rapine and destruction."

"Der Krieg war von Raub und Zerstörung geprägt." (Der Krieg war von Raub und Zerstörung geprägt.)
rapport definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ræˈpɔːr/
Beziehung (beziehung)

A close and harmonious relationship where people understand each other well.

"The teacher quickly built a strong rapport with her students."

"Die Lehrerin baute schnell eine starke Beziehung zu ihren Schülern auf." (Die Lehrerin baute schnell eine starke Beziehung zu ihren Schuelern auf.)
noun
/ˌræproʊʃˈmɑːn/
Annäherung (Annäherung)

The establishment or resumption of harmonious relations.

"The two countries signed an agreement that marked a new rapprochement."

"Die beiden Länder unterzeichneten ein Abkommen, das eine neue Annäherung markierte." (Die beiden Länder unterzeichneten ein Abkommen, das eine neue Annäherung markierte.)
noun
/ræpˈskæliən/
Schelm (Schelm)

A mischievous or cheeky person; a rascal.

"The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank."

"Der kleine Rapscallion versteckte die Schuhe seines Bruders als Scherz." (Der kleine Rapscallion versteckte die Schuhe seines Bruders als Scherz.)
adjective
/ræpt/
entrückt (entrückt)

Completely absorbed or fascinated by something.

"She listened with rapt attention to the speaker’s words."

"Sie hörte dem Redner mit entrückter Aufmerksamkeit zu." (Sie hörte dem Redner mit entrückter Aufmerksamkeit zu.)
adjective
/ræpˈtɔːriəl/
Raubvogel (Raubvogel)

Relating to birds of prey or predatory behavior.

"The eagle is a raptorial bird with sharp talons."

"Der Adler ist ein Raubvogel mit scharfen Krallen." (Der Adler ist ein Raubvogel mit scharfen Krallen.)
noun
/ˈræp.tʃər/
Rapture, Entzücken (Rapture, Entzuecken)

A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.

"She listened to the music in rapture."

"Sie hörte die Musik in Verzückung." (Sie hoerte die Musik in Verzueckung.)
adjective
/reər/
selten (selten)

Unusual or uncommon; not occurring often.

"This species of bird is extremely rare."

"Diese Vogelart ist extrem selten." (Diese Vogelart ist extrem selten.)
rarefied definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈreə.rɪ.faɪd/
gehoben (gehoben)

Of high moral, intellectual, or cultural value; distant from ordinary life.

"He works in the rarefied world of classical music."

"Er arbeitet in der gehobenen Welt der klassischen Musik." (Er arbeitet in der gehobenen Welt der klassischen Musik)
verb
/ˈreə.rɪ.faɪ/
verdünnen, verfeinern (verduennen, verfeinern)

To make something less dense or more refined.

"The air rarefies as you climb higher into the mountains."

"Die Luft wird dünner, je höher man in den Bergen klettert." (Die Luft wird duennere, je hoeher man in den Bergen klettert.)
adverb
/ˈrɛə(r)li/
selten (selten)

not often, infrequently

"She rarely eats sweets because of her diet."

"Sie isst selten Süßigkeiten wegen ihrer Diät." (Sie isst selten Süßigkeiten wegen ihrer Diät.)
noun
/ˈrerəti/
der Zustand, selten zu sein; etwas, das ungewöhnlich oder selten ist (der Zustand, selten zu sein; etwas, das ungewohnlich oder selten ist)

the state of being rare; something that is uncommon or scarce

"The antique vase was a rarity worth thousands of dollars."

"Die antike Vase war eine Seltenheit, die Tausende von Dollar wert war." (Die antike Vase war eine Seltenheit, die Tausende von Dollar wert war.)
adjective
/ræʃ/
unüberlegt, leichtfertig (unüberlegt, leichtfertig)

Acting quickly without careful consideration; reckless.

"It was a rash decision to invest without research."

"Es war eine leichtfertige Entscheidung, ohne Recherche zu investieren." (Es war eine leichtfertige Entscheidung, ohne Recherche zu investieren.)
verb
/ræsp/
mit rauer Stimme sprechen oder mit einem groben Geräusch schaben (mit rauer stimme sprechen oder mit einem groben gerausch schaben)

to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound

"He rasped out a warning before collapsing."

"Er raspte eine Warnung, bevor er zusammenbrach." (Er raspte eine Warnung, bevor er zusammenbrach.)
😮‍💨

raspy (raspy)

adjective
/ˈræspi/
rau (rau)

having a harsh, rough, or grating sound

"His raspy voice revealed years of smoking."

"Seine raue Stimme zeigte jahrelanges Rauchen." (Seine rauhe Stimme zeigte jahrelanges Rauchen.)
noun
/ræt/
ratte (ratte)

a small rodent that resembles a large mouse, often considered a pest

"A rat ran across the kitchen floor last night."

"Eine Ratte rannte gestern Nacht über den Küchenboden." (Eine Ratte rannte gestern Nacht ueber den Kuechenboden.)
noun
/reɪt/
satz (satz)

the cost or price of something, or the amount at which something happens

"The rate of inflation is increasing every year."

"Der Inflationssatz steigt jedes Jahr." (Der Inflationssatz steigt jedes Jahr.)
adverb
/ˈræðər/
in den meisten Fällen (in den meisten Fällen)

to a certain extent or degree

"I would rather stay home than go out."

"Ich würde lieber zu Hause bleiben, als auszugehen." (Ich würde lieber zu Hause bleiben, als auszugehen.)
noun
/ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/
Ratifizierung (ratifizirung)

the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement

"The treaty required ratification by both countries' parliaments."

"Der Vertrag erfordert die Ratifikation durch die Parlamente beider Länder." (Der Vertrag erfordert die Ratifikation durch die Parlamente beider Länder.)
verb
/ˈrætɪfaɪ/
ratifizieren (ratifizieren)

to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent

"The government ratified the trade agreement."

"Die Regierung hat das Handelsabkommen ratifiziert." (Die Regierung hat das Handelsabkommen ratifiziert.)
noun
/ˈreɪtɪŋ/
Bewertung (Bewertung)

an evaluation or assessment, usually numerical

"The movie received a high rating from critics."

"Der Film erhielt eine hohe Bewertung von den Kritikern." (Der Film erhielt eine hohe Bewertung von den Kritikern.)
noun
/ˈreɪʃoʊ/
Verhältnis (verhaeltnis)

a relationship between two numbers showing how many times the first number contains the second

"The ratio of boys to girls in the class is 2:1."

"Das Verhältnis von Jungen zu Mädchen in der Klasse ist 2:1." (Das Verhaeltnis von Jungen zu Maedchen in der Klasse ist 2:1.)