Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈfɪzɪks/
Physik (Physik)

the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them

"She decided to major in physics at the university."

"Sie entschied sich, an der Universität Physik zu studieren." (Sie entschied sich, an der Universitat Physik zu studieren.)
noun
/ˌfɪzɪˈɑːkrəsi/
Physiokratie (Physiokratie)

an economic theory that land and its natural products are the source of wealth

"Physiocracy emphasized the importance of agriculture in national wealth."

"Die Physiokratie betonte die Bedeutung der Landwirtschaft für den nationalen Reichtum." (Die Physiokratie betonte die Bedeutung der Landwirtschaft für den nationalen Reichtum.)
noun
/ˌfɪziˈɒnəmi/
Gesichtsanalyse (Gesichtsanalyse)

the study of facial features to judge character or personality

"He believed in physiognomy and tried to read people's personalities from their faces."

"Er glaubte an Physiognomie und versuchte, die Persönlichkeiten der Menschen anhand ihrer Gesichter zu lesen." (Er glaubte an Physiognomie und versuchte, die Persoenlichkeiten der Menschen anhand ihrer Gesichter zu lesen.)
noun
/ˌfɪziˈɑːɡrəfi/
Physiographie (Physiographie)

the study of the physical features of the earth's surface

"He specialized in physiography to understand the landscape of the region."

"Er spezialisierte sich auf Physiographie, um die Landschaft der Region zu verstehen." (Er spezialisierte sich auf Physiographie, um die Landschaft der Region zu verstehen.)
physiological definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˌfɪziəˈlɑːdʒɪkəl/
physiologisch (physiologisch)

relating to the functions and processes of living organisms

"The study focused on the physiological responses to stress."

"Die Studie konzentrierte sich auf die physiologischen Reaktionen auf Stress." (Die Studie konzentrierte sich auf die physiologischen Reaktionen auf Stress.)
noun
/ˌfɪziˈɑːlədʒi/
Physiologie (Physiologie)

the scientific study of the functions and mechanisms in a living system

"She is majoring in human physiology at the university."

"Sie studiert Humanphysiologie an der Universität." (Sie studiert Humanphysiologie an der Universitat.)
noun
/fɪˈziːk/
Körperbau (Koerperbau)

the form, size, and development of a person's body

"He has an athletic physique due to years of training."

"Er hat durch jahrelanges Training eine athletische Figur." (Er hat durch jahrelanges Training eine athletische Figur.)
phytochemicals definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌfaɪ.təʊˈkem.ɪ.kəlz/
phytochemikalien (phytochemikalien)

Natural chemical compounds produced by plants that provide health benefits beyond basic nutrition, often having antioxidant properties.

"Phytochemicals in green tea help reduce inflammation."

"Phytochemikalien im grünen Tee helfen, Entzündungen zu reduzieren." (Phytochemikalien im grunen Tee helfen, Entzundungen zu reduzieren.)
phytonutrient definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənt
Phytochemikalien (Phytochemikalien)

Chemical compounds produced by plants that are beneficial to human health but not essential nutrients.

"Broccoli is rich in phytonutrients that enhance immunity."

"Brokkoli ist reich an Phytochemikalien, die die Immunität stärken." (Brokkoli ist reich an Phytochemikalien, die die Immunitat stärken.)
phytonutrients definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənts
Phytochemikalien (Phytochemikalien)

Bioactive compounds found in plants that have health benefits beyond basic nutrition.

"Green tea contains powerful phytonutrients."

"Grüner Tee enthält starke Phytochemikalien." (Grüner Tee enthält starke Phytochemikalien.)
noun
/piˈænoʊ/
Klavier (klavier)

a large musical instrument with a keyboard, played by pressing keys that cause hammers to strike strings

"She played a beautiful tune on the piano during the concert."

"Sie spielte während des Konzerts eine schöne Melodie auf dem Klavier." (Sie spielte waehrend des Konzerts eine schoene Melodie auf dem Klavier.)
adjective
/ˌpɪkəˈrɛsk/
Geschichte eines schelmischen Helden (Geschichte eines schelmischen Helden)

relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero

"The novel is a picaresque tale of a clever vagabond."

"Der Roman ist eine picareske Erzählung über einen schlauen Vagabunden." (Der Roman ist eine picareske Erzaehlung ueber einen schlauen Vagabunden.)
adjective
/ˌpɪkəˈjuːn/
unbedeutend, trivial (unbedeutend, trivial)

of little value or importance; trivial

"He complained about the picayune details of the contract."

"Er beschwerte sich über die trivialen Details des Vertrags." (Er beschwerte sich über die trivialen Details des Vertrags.)
noun
/ˈpɪkəloʊ/
kleine Flöte (kleine flöte)

a small flute, higher in pitch than the regular flute

"She played a lively tune on the piccolo during the concert."

"Sie spielte eine lebhafte Melodie auf dem Piccolo während des Konzerts." (Sie spielte eine lebhafte Melodie auf dem Piccolo während des Konzerts.)
pick definition card — visual illustration of the meaning
verb
/pɪk/
auswählen (auswählen)

to choose, select, or gather something from a group

"He picked the red apple from the tree."

"Er wählte den roten Apfel vom Baum." (Er wählte den roten Apfel vom Baum.)
phrasal verb
/pɪk ʌp/
aufheben; abholen; lernen (aufheben; abholen; lernen)

to lift something; to collect or receive someone or something; to learn or acquire gradually; to improve or increase

"She picked up the book from the floor."

"Sie hob das Buch vom Boden auf." (Sie hob das Buch vom Boden auf)
noun
/ˈpɪk.æks/
spitzhacke (spitzhacke)

a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock

"The miner used a pick-axe to break through the rocky surface."

"Der Bergmann benutzte eine Spitzhacke, um die felsige Oberfläche zu durchbrechen." (Der Bergmann benutzte eine Spitzhacke, um die felsige Oberfläche zu durchbrechen.)
noun
/ˈpɪkʌp/
kleiner Lkw mit offener Ladefläche; die Handlung des Sammelns oder Verbesserns von etwas (kleiner Lkw mit offener Ladefläche; die Handlung des Sammelns oder Verbesserns von etwas)

a small truck with an open back; the act of collecting or improving something

"The company scheduled a pickup for the returned goods."

"Das Unternehmen hat eine Abholung für die zurückgegebenen Waren geplant." (Das Unternehmen hat eine Abholung für die zurückgegebenen Waren geplant.)
noun
/ˈpɪktʃər/
Bild (Bild)

a visual representation made by painting, drawing, or photography

"The picture on the wall was painted by a famous artist."

"Das Bild an der Wand wurde von einem berühmten Künstler gemalt." (Das Bild an der Wand wurde von einem berühmten Künstler gemalt.)
adjective
/ˈpɪdlɪŋ/
unbedeutend, trivial (unbedeutend, trivial)

trivial or insignificant; very small

"He made a piddling amount of money from that deal."

"Er hat nur einen unbedeutenden Betrag Geld mit diesem Deal verdient." (Er hat nur einen unbedeutenden Betrag Geld mit diesem Deal verdient.)
noun
/paɪ/
kuchen (kuchen)

a baked dish typically consisting of a pastry crust and filling

"She baked an apple pie for dessert."

"Sie backte einen Apfelkuchen zum Nachtisch." (Sie backte einen Apfelkuchen zum Nachtisch.)
adjective
/ˈpaɪbɔːld/
mit zwei Farben gescheckt (mit zwei Farben gescheckt)

having irregular patches of two colors, especially black and white

"The farmer owns a piebald horse with black and white spots."

"Der Bauer hat ein piebald Pferd mit schwarzen und weißen Flecken." (Der Bauer hat ein piebald Pferd mit schwarzen und weißen Flecken.)
piece definition card — visual illustration of the meaning
noun
/piːs/
ein Stück (ein stück)

a portion or part of something

"He gave me a piece of cake."

"Er gab mir ein Stück Kuchen." (Er gab mir ein Stück Kuchen.)
noun
/ˈpiːs ɡʊdz/
Stoffe nach Maß (stoffe nach mass)

textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials

"The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses."

"Der Schneider kaufte Stoffe nach Maß auf dem Großmarkt, um maßgeschneiderte Kleider zu machen." (Der Schneider kaufte Stoffe nach Maß auf dem Großmarkt, um maßgeschneiderte Kleider zu machen.)
adjective
/ˈpiːsmiːl/
stückweise gemacht (stuckweise gemacht)

done or made in separate stages rather than all at once

"The construction of the new building was carried out piecemeal over several years."

"Der Bau des neuen Gebäudes wurde über mehrere Jahre hinweg stückweise durchgeführt." (Der Bau des neuen Gebaudes wurde uber mehrere Jahre hinweg stuckweise durchgefuehrt.)
adjective
/paɪd/
mehrfarbig (mehrfarbig)

having two or more different colors, typically in blotches

"The pied cat had black and white patches all over its body."

"Die piebald Katze hatte schwarze und weiße Flecken auf ihrem Körper." (Die piebald Katze hatte schwarze und weiße Flecken auf ihrem Körper.)
pierce definition card — visual illustration of the meaning
verb
/pɪəs/
durchbohren (durchbohren)

to make a hole through something; to penetrate with a sharp object

"The arrow will pierce through the target."

"Der Pfeil wird das Ziel durchdringen." (Der Pfeil wird das Ziel durchdringen.)
Piety definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈpaɪəti/
Frömmigkeit (fremmigkeit)

the quality of being religious or showing reverence for God

"Her piety was evident in the way she prayed every morning."

"Ihre Frömmigkeit war deutlich in der Art und Weise, wie sie jeden Morgen betete." (Ihre Frommigkeit war deutlich in der Art und Weise, wie sie jeden Morgen betete.)
noun
/pɪɡ/
Schwein (Schwein)

a farm animal with a snout used for digging and a curly tail; kept for meat such as pork or bacon

"The pig rolled happily in the mud."

"Das Schwein rollte fröhlich im Schlamm." (Das Schwein rollte fröhlich im Schlamm.)
noun
/ˈpɪdʒ.ən/
Taube (taube)

a grey and white bird with a fat body that is common in cities

"The pigeon pecked at breadcrumbs on the sidewalk."

"Die Taube pickte Brotreste auf dem Bürgersteig." (Die Taube pickte Brotreste auf dem Buergersteig.)
noun
/ˈpɪɡmənt/
Pigment (Pigment)

a natural or artificial substance used to give color to something

"The artist mixed different pigments to create the perfect shade of blue."

"Der Künstler mischte verschiedene Pigmente, um den perfekten Blauton zu schaffen." (Der Kuenstler mischte verschiedene Pigmente, um den perfekten Blauton zu schaffen.)
pigmentation definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/
Pigmentierung (Pigmentierung)

The natural coloring of animal or plant tissue.

"Excessive rubbing can cause pigmentation issues."

"Übermäßiges Reiben kann Pigmentierungsprobleme verursachen." (Uebermaessiges Reiben kann Pigmentierungsprobleme verursachen.)
noun
/paɪl/
Haufen (Haufen)

a large amount of something stacked or placed in a heap

"He placed the books in a pile on the table."

"Er legte die Bücher in einen Haufen auf dem Tisch." (Er legte die Bücher in einen Haufen auf dem Tisch.)
🕵️‍♂️

pilfer (pilfer)

verb
/ˈpɪlfər/
stehlen (stehlen)

to steal things of small value or in small quantities

"The employee was caught pilfering office supplies."

"Der Mitarbeiter wurde beim Stehlen von Büromaterial erwischt." (Der Mitarbeiter wurde beim Stehlen von Büromaterial erwischt.)
noun
/ˈpɪl.fər.ɪdʒ/
Kleindiebstahl (kleindiebstahl)

the theft of small amounts or items, especially from one's workplace

"The company installed cameras to prevent pilferage."

"Das Unternehmen installierte Kameras, um Diebstahl zu verhindern." (das unternehmen installierte kameras um diebstahl zu verhindern)
🚶‍♂️

Pilgrim (pilger)

noun
/ˈpɪl.ɡrɪm/
Pilger; Reisender (pilger; reisender)

a person who journeys to a sacred place for religious reasons; a traveler

"The pilgrim walked for days to reach the holy shrine."

"Der Pilger ging tagelang, um das heilige Heiligtum zu erreichen." (Der Pilger ging tagelang, um das heilige Heiligtum zu erreichen.)
noun
/pɪl/
Pille (Pille)

a small round piece of medicine to be swallowed

"He took a pill to relieve his headache."

"Er nahm eine Pille, um seinen Kopfschmerz zu lindern." (Er nahm eine Pille, um seinen Kopfschmerz zu lindern.)
🏴‍☠️

pillage (pɪlɛʒ)

verb
/ˈpɪlɪdʒ/
plündern (plundern)

to rob or plunder a place, especially during war

"The invading army pillaged the village and took all valuables."

"Die eindringende Armee plünderte das Dorf und nahm alle wertvollen Dinge mit." (Die eindringende Armee plünderte das Dorf und nahm alle wertvollen Dinge mit.)
noun
/ˈpɪlər/
säule (säule)

a strong vertical support or mainstay of a structure or system

"The ancient temple was supported by massive stone pillars."

"Der alte Tempel wurde von riesigen Steinsäulen gestützt." (Der alte Tempel wurde von riesigen Steinsäulen gestützt.)
noun
/pɪˈlɑːf/
pilaw (pilaw)

a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables

"We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner."

"Wir haben ein köstliches Hähnchenpilav zum Abendessen genossen." (Wir haben ein köstliches Hähnchenpilav zum Abendessen genossen.)
noun/verb
/ˈpɪləri/
öffentliches Bestrafungsgerät (öffentliches Bestrafungsgerät)

a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule

"The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at."

"Der korrupte Beamte wurde in den Pillory gestellt, damit die Stadt ihn auslachen konnte." (Der korrupte Beamte wurde in den Pillory gestellt, damit die Stadt ihn auslachen konnte.)
noun
/ˈpɪloʊ/
Kissen (Kissen)

a soft cushion filled with material used to support the head while sleeping or resting

"She placed her head on the soft pillow and fell asleep quickly."

"Sie legte ihren Kopf auf das weiche Kissen und schlief schnell ein." (Sie legte ihren Kopf auf das weiche Kissen und schlief schnell ein.)
noun/verb
/ˈpaɪlət/
Pilot (Pilot)

a person who operates an aircraft / to guide or lead through a trial

"She piloted the plane safely through the storm."

"Sie steuerte das Flugzeug sicher durch den Sturm." (Sie steuerte das Flugzeug sicher durch den Sturm.)
noun
/ˈpɪm.pəl/
Pickel (Pickel)

a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face

"She was embarrassed about the pimple on her forehead."

"Sie war wegen des Pickels auf ihrer Stirn verlegen." (Sie war wegen des Pickels auf ihrer Stirn verlegen.)
noun
/pɪn/
Nadel (Nadel)

a small thin piece of metal used to fasten or hold things together

"She used a pin to attach the note to the board."

"Sie benutzte eine Nadel, um die Notiz an das Brett zu heften." (Sie benutzte eine Nadel, um die Notiz an das Brett zu heften.)
noun
/ˈpɪnsərz/
Zange (zange)

a gripping tool with two arms used for holding or pulling objects

"He used pincers to remove the hot nail from the wood."

"Er benutzte Zangen, um den heißen Nagel aus dem Holz zu entfernen." (Er benutzte Zangen, um den heißen Nagel aus dem Holz zu entfernen.)
verb
/pɪntʃ/
kneifen (kneifen)

to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount

"She pinched a bit of salt into the soup."

"Sie gab etwas Salz in die Suppe." (Sie gab etwas Salz in die Suppe.)
noun
/ˈpɪntʃərz/
Zange (Zange)

a tool used for gripping or squeezing objects

"Use the pinchers to remove the hot coal safely."

"Benutze die Zange, um die heiße Kohle sicher zu entfernen." (Benutze die Zange, um die heiße Kohle sicher zu entfernen.)
verb
/paɪn/
sich sehnen (sich sehnen)

to long intensely for something or someone; to suffer from longing

"He pined for his hometown after moving abroad."

"Nachdem er ins Ausland gezogen war, sehnte er sich sehr nach seiner Heimatstadt." (Nachdem er ins Ausland gezogen war, sehnte er sich sehr nach seiner Heimatstadt.)
noun
/ˈpaɪn.æp.əl/
Ananas (Ananas)

a large tropical fruit with a tough skin and sweet yellow flesh

"The pineapple has a crown of spiky leaves on top."

"Die Ananas hat eine Krone aus stacheligen Blättern oben." (Die Ananas hat eine Krone aus stacheligen Blättern oben)