Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈɒkjʊlɪst/
Augenarzt (Augenarzt)

An old-fashioned term for an eye doctor or ophthalmologist.

"The village oculist was known for treating various eye diseases."

"Der Oculist des Dorfes war bekannt für die Behandlung verschiedener Augenkrankheiten." (Der Oculist des Dorfes war bekannt für die Behandlung verschiedener Augenkrankheiten.)
adjective
/ɒd/
seltsam (seltsam)

different from what is usual or expected; strange or peculiar

"He has some odd habits that surprise everyone."

"Er hat einige seltsame Gewohnheiten, die alle überraschen." (Er hat einige seltsame Gewohnheiten, die alle überraschen.)
noun
/ˈɒdəti/
Seltsamkeit (seltsamkeit)

Something strange or unusual.

"The bright pink building was an oddity in the small town."

"Das leuchtend rosa Gebäude war eine Seltsamkeit in der kleinen Stadt." (Das leuchtend rosa Gebäude war eine Seltsamkeit in der kleinen Stadt.)
adverb
/ˈɒdli/
seltsamerweise (seltsamerweise)

in a strange or unusual way; unexpectedly

"Oddly, he didn’t seem upset by the bad news."

"Seltsamerweise schien er über die schlechte Nachricht nicht verärgert zu sein." (Seltsamerweise schien er ueber die schlechte Nachricht nicht veraergert zu sein)
noun
/ɒdz/
Wahrscheinlichkeit (Wahrscheinlichkeit)

the likelihood or probability of something happening; chances for or against something

"The odds of winning the lottery are very low."

"Die Chancen, im Lotto zu gewinnen, sind sehr gering." (Die Chancen, im Lotto zu gewinnen, sind sehr gering.)
noun
/oʊd/
Ode (Ode)

a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions

"The poet wrote an ode to the beauty of nature."

"Der Dichter schrieb eine Ode an die Schönheit der Natur." (Der Dichter schrieb eine Ode an die Schönheit der Natur.)
adjective
/ˈoʊdiəs/
abscheulich (abscheulich)

extremely unpleasant or repulsive

"The dictator was remembered for his odious crimes."

"Der Diktator wurde für seine abscheulichen Verbrechen erinnert." (Der Diktator wurde fuer seine abscheulichen Verbrechen erinnert.)
noun
/ˈoʊdiəm/
Abscheu (abscheu)

general or widespread hatred or disgust directed toward someone as a result of their actions

"The scandal brought public odium on the corrupt minister."

"Der Skandal brachte öffentliches Odium auf den korrupten Minister." (Der Skandal brachte öffentliches Odium auf den korrupten Minister.)
adjective
/ˌoʊdəˈrɪfərəs/
wohlriechend (wohlriechend)

having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one

"The garden was filled with odoriferous flowers."

"Der Garten war mit wohlriechenden Blumen gefüllt." (Der Garten war mit wohlriechenden Blumen gefüllt.)
adjective
/ˈoʊdərəs/
übelriechend (ubelriechend)

having or giving off a smell, often unpleasant

"The odorous garbage had to be taken out immediately."

"Der übelriechende Müll musste sofort rausgebracht werden." (Der übelriechende Müll musste sofort rausgebracht werden.)
noun
/ˈoʊ.dər/
Geruch (geruch)

a distinctive smell, especially an unpleasant one

"The odour of fresh bread filled the kitchen."

"Der Geruch von frischem Brot füllte die Küche." (Der Geruch von frischem Brot füllte die Küche.)
odyssey definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɑːdəsi/
lange Reise (lange Reise)

a long, adventurous journey; a series of experiences

"Her career has been an odyssey of challenges and achievements."

"Ihre Karriere war eine Odyssee aus Herausforderungen und Erfolgen." (Ihre Karriere war eine Odyssee aus Herausforderungen und Erfolgen.)
preposition
/ʌv/
von (von)

expressing the relationship between a part and a whole

"The book is on the table, in front of the window."

"Das Buch ist auf dem Tisch, vor dem Fenster." (Das Buch ist auf dem Tisch, vor dem Fenster.)
adverb
/ɔːf/
aus (aus)

away from a place, position, or time; not functioning

"He turned off the light before leaving the room."

"Er schaltete das Licht aus, bevor er den Raum verließ." (Er schaltete das Licht aus, bevor er den Raum verließ.)
adjective
/ˌɔːfˈkiː/
falsch (falsch)

out of tune; not in accordance with expected standards

"The singer was slightly off-key during the performance."

"Der Sänger war während der Aufführung leicht falsch." (Der Sänger war während der Aufführung leicht falsch.)
noun
/ˈɔːfəl/
Innereien (Innereien)

the internal organs and entrails of an animal used as food; waste parts

"The butcher prepared sausages using pork offal."

"Der Metzger bereitete Würste mit Schweineinnereien zu." (Der Metzger bereitete Wurste mit Schweineinnereien zu.)
adjective
/ˈɒf.biːt/
ungewöhnlich (ungewoehnlich)

Unusual, unconventional, or different from the norm.

"She has a very offbeat sense of humor."

"Sie hat einen sehr ungewöhnlichen Sinn für Humor." (Sie hat einen sehr ungewoehnlichen Sinn fuer Humor.)
noun
/əˈfens/
Verstoß; Straftat; Angriff (verstoess; straftat; angriff)

a breach of law or rule; an annoyance or resentment

"Stealing is a serious offence punishable by law."

"Diebstahl ist ein schweres Vergehen, das gesetzlich bestraft wird." (Diebstahl ist ein schweres vergehen, das gesetzlich bestraft wird.)
verb
/əˈfɛnd/
beleidigen (beleidigen)

to cause someone to feel upset, insulted, or annoyed

"She didn’t mean to offend anyone with her remarks."

"Sie wollte niemanden mit ihren Bemerkungen beleidigen." (Sie wollte niemanden mit ihren Bemerkungen beleidigen.)
noun
/əˈfɛndər/
Straftäter (strahftɛtɐ)

a person who commits a crime or does something wrong

"The police caught the offender quickly."

"Die Polizei hat den Straftäter schnell gefasst." (Die Polizei hat den Straftäter schnell gefasst.)
noun
/əˈfɛns/
Vergehen (vergehen)

an illegal act; a crime

"The offense was committed in broad daylight."

"Das Vergehen wurde bei Tageslicht begangen." (Das Vergehen wurde bei Tageslicht begangen.)
adjective
/əˈfɛnsɪv/
beleidigend (beleidigend)

Causing hurt, anger, or annoyance; also relating to attacking in sports or war.

"His offensive remarks upset everyone at the meeting."

"Seine beleidigenden Bemerkungen verärgerten alle im Meeting." (Seine beleidigenden Bemerkungen verargerten alle im Meeting.)
offer definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɔːfər/
anbieten (anbieten)

to present or give something to someone

"She offered him a gift for his birthday."

"Sie bot ihm ein Geschenk zu seinem Geburtstag an." (Sie bot ihm ein Geschenk zu seinem Geburtstag an.)
noun
/ˈɒfərɪŋ/
Angebot (angebot)

something that is given, especially as a gift or contribution

"The company’s latest offering is an eco-friendly car."

"Das neueste Angebot des Unternehmens ist ein umweltfreundliches Auto." (Das neueste Angebot des Unternehmens ist ein umweltfreundliches Auto.)
noun
/ˈɒfərtɔːri/
Opfergabe (Opfergabe)

The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.

"The offertory was taken during the Sunday service."

"Die Opfergabe wurde während des Sonntagsgottesdienstes entgegengenommen." (Die Opfergabe wurde während des Sonntagsgottesdienstes entgegengenommen.)
adjective/adverb
/ˌɒfˈhænd/
unüberlegt (unubergelegt)

Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.

"She gave an offhand reply to his serious question."

"Sie gab eine unüberlegte Antwort auf seine ernsthafte Frage." (Sie gab eine unuberlegte Antwort auf seine ernsthafte Frage.)
noun
/ˈɒf.ɪs/
Büro (buero)

a room or building where people work, usually at desks

"She left the office early to attend a family event."

"Sie verließ das Büro früh, um an einer Familienveranstaltung teilzunehmen." (Sie verliess das Buero frueh, um an einer Familienveranstaltung teilzunehmen.)
noun
/ˈɔːfɪsər/
Beamter (beamter)

a person in a position of authority, especially in law enforcement

"The officer gave him a ticket for speeding."

"Der Beamte gab ihm ein Ticket wegen zu schnellen Fahrens." (Der Beamte gab ihm ein Ticket wegen zu schnellen Fahrens.)
adjective
/əˈfɪʃəl/
offiziell (offiziell)

relating to or connected with an authority or public office

"He is the official spokesperson for the company."

"Er ist der offizielle Sprecher des Unternehmens." (Er ist der offizielle Sprecher des Unternehmens.)
adverb
/əˈfɪʃəli/
offiziell (offiziell)

in a formal or authorized way

"The building was officially opened by the mayor."

"Das Gebäude wurde offiziell vom Bürgermeister eröffnet." (Das Gebäude wurde offiziell vom Bürgermeister eröffnet.)
verb
/əˈfɪʃieɪt/
leiten (leiten)

To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.

"The priest will officiate the wedding ceremony."

"Der Priester wird die Hochzeitszeremonie leiten." (Der Priester wird die Hochzeitszeremonie leiten.)
officious definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/əˈfɪʃəs/
aufdringlich (aufdringlich)

Excessively eager to offer unwanted help or advice; meddlesome.

"The officious guard kept interrupting the visitors with unnecessary instructions."

"Der aufdringliche Wächter unterbrach die Besucher mit unnötigen Anweisungen." (Der aufdringliche Wächter unterbrach die Besucher mit unnötigen Anweisungen.)
adjective
/ˈɒfɪʃ/
reserviert (reserviert)

Unfriendly, distant, or reserved in manner.

"He seemed offish at the party and avoided most conversations."

"Er schien auf der Party reserviert zu sein und vermied die meisten Gespräche." (Er schien auf der Party reserviert zu sein und vermied die meisten Gespraeche.)
verb
/ˈɒfsɛt/
ausgleichen (ausgleichen)

To counterbalance or compensate for something.

"The company's losses were offset by gains in other departments."

"Die Verluste des Unternehmens wurden durch Gewinne in anderen Abteilungen ausgeglichen." (Die Verluste des Unternehmens wurden durch Gewinne in anderen Abteilungen ausgeglichen.)
noun
/ˈɒfʃuːt/
Abspaltung (Abspaltung)

A branch or result that develops from something larger or more important.

"The startup was an offshoot of a major tech company."

"Das Startup war eine Abspaltung eines großen Tech-Unternehmens." (Das Startup war eine Abspaltung eines großen Tech-Unternehmens.)
noun
/ˈɒf.sprɪŋ/
Nachwuchs (nachwuchs)

a person's child or children; an animal's young

"The bird carefully fed its offspring."

"Der Vogel fütterte vorsichtig seinen Nachwuchs." (Der Vogel fütterte vorsichtig seinen Nachwuchs.)
adverb
/ˈɔːfən/
oft (oft)

frequently, many times

"I often visit my grandparents on weekends."

"Ich besuche oft meine Großeltern am Wochenende." (Ich besuche oft meine Großeltern am Wochenende.)
verb
/ˈoʊɡəl/
gierig anschauen (gierig anschauen)

To look at someone with obvious sexual interest.

"He kept ogling the models on the runway."

"Er konnte die Models auf dem Laufsteg nicht aus den Augen lassen." (Er konnte die Models auf dem Laufsteg nicht aus den Augen lassen.)
noun
/ˈoʊɡər/
Oger (Oger)

A mythical monster, often depicted as large, hideous, and cruel; metaphorically, a cruel or terrifying person.

"The villagers feared the ogre who lived in the dark forest."

"Die Dorfbewohner fürchteten den Oger, der im dunklen Wald lebte." (Die Dorfbewohner fuerchteten den Oger, der im dunklen Wald lebte.)
interjection
/oʊ/
Oh (oh)

used to express surprise, realization, or understanding

"Oh, I didn't know you were here!"

"Oh, ich wusste nicht, dass du hier bist!" (Oh, ich wusste nicht, dass du hier bist!)
noun
/ɔɪl/
Öl (Oel)

a viscous liquid derived from plants or animals, used for cooking, lubrication, or fuel

"She added some oil to the pan to fry the vegetables."

"Sie fügte etwas Öl in die Pfanne, um das Gemüse zu braten." (Sie fuegte etwas Oel in die Pfanne, um das Gemuese zu braten.)
noun
/ˈɔɪl.mən/
Ölverkäufer (oelverkaeufer)

a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products

"The oilman discovered a new oil field in the desert."

"Der Ölverkäufer entdeckte ein neues Ölfeld in der Wüste." (Der Oelverkaeufer entdeckte ein neues Oelfeld in der Wueste.)
adjective
/ˈɔɪl.i/
ölig; mit Öl bedeckt; fettig (oelig; mit oel bedeckt; fettig)

covered with oil; containing oil; greasy

"Her oily skin needs special care."

"Ihre ölige Haut braucht besondere Pflege." (Ihre oelige Haut braucht besondere Pflege.)
noun
/ˈɔɪntmənt/
Salbe (Salbe)

A smooth, oily substance applied to the skin for healing or soothing.

"The doctor prescribed an ointment for the burn on his arm."

"Der Arzt verschrieb eine Salbe für die Verbrennung an seinem Arm." (Der Arzt verschrieb eine Salbe für die Verbrennung an seinem Arm.)
adjective
/oʊˈkeɪ/
in Ordnung (in Ordnung)

used to indicate agreement, approval, or understanding

"Okay, let's go to the park."

"In Ordnung, lass uns zum Park gehen." (In Ordnung, lass uns zum Park gehen.)
adjective
/əʊˈkeɪ/
in Ordnung (in Ordnung)

used to express agreement or acceptance

"It's okay to leave early today."

"Es ist in Ordnung, heute früher zu gehen." (Es ist in Ordnung, heute früher zu gehen.)
adjective
/oʊld/
alt (alt)

having lived for a long time; not new or young

"He still drives his old car."

"Er fährt immer noch sein altes Auto." (Er fährt immer noch sein altes Auto.)
adjective
/ˌoʊld ˈfæʃənd/
altmodisch (altmodisch)

not modern; belonging to an earlier time

"He still wears an old-fashioned hat."

"Er trägt immer noch einen altmodischen Hut." (Er trägt immer noch einen altmodischen Hut.)
noun
/oʊliˈændər/
oleander (oleander)

a poisonous evergreen shrub with clusters of white, pink, or red flowers

"The beautiful oleander flowers bloomed in the garden despite their toxic nature."

"Die schönen Oleanderblumen blühten im Garten, trotz ihrer giftigen Natur." (Die schönen Oleanderblumen blühten im Garten, trotz ihrer giftigen Natur.)
noun
/ɑːlˈfækʃən/
Geruchssinn (Geruchssinn)

The sense of smell; the process of detecting and perceiving odors.

"Dogs have a highly developed sense of olfaction."

"Hunde haben einen sehr gut entwickelten Geruchssinn." (Hunde haben einen sehr gut entwickelten Geruchssinn.)