Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈlæn.sɪt/
Chirurgisches Messer (chirurgisches messer)

a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions

"The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test."

"Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten für einen Bluttest zu stechen." (Der Arzt benutzte ein Lancet, um den Finger des Patienten fur einen Bluttest zu stechen.)
Land definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/lænd/
Land / landen (Land / landen)

The solid part of the earth's surface; to come down to the ground.

"The plane will land at the airport in ten minutes."

"Das Flugzeug wird in zehn Minuten am Flughafen landen." (Das Flugzeug wird in zehn Minuten am Flughafen landen.)
noun
/ˈlænd.lɔːrd/
Vermieter (Vermieter)

a person who owns property and rents it to tenants

"The landlord collected the monthly rent from all tenants."

"Der Vermieter sammelte die monatliche Miete von allen Mietern." (Der Vermieter sammelte die monatliche Miete von allen Mietern.)
noun
/ˈlænd.fɪl/
deponie (deponie)

a site where waste material is buried under the ground

"The city built a new landfill to manage its growing waste problem."

"Die Stadt baute eine neue Deponie, um ihr wachsendes Abfallproblem zu bewältigen." (Die Stadt baute eine neue Deponie, um ihr wachsendes Abfallproblem zu bewältigen.)
noun
/ˈlændˌhoʊl.dər/
Grundbesitzer (Grundbesitzer)

a person who owns land, especially in large amounts

"The landholder leased part of his property to local farmers."

"Der Grundbesitzer vermietete einen Teil seines Eigentums an lokale Bauern." (Der Grundbesitzer vermietete einen Teil seines Eigentums an lokale Bauern.)
noun
/ˈlændɪŋ/
landung (landung)

the act of coming down to the ground or a surface from the air

"The plane made a smooth landing on the runway."

"Das Flugzeug machte eine sanfte Landung auf der Landebahn." (Das Flugzeug machte eine sanfte Landung auf der Landebahn.)
noun
/ˈlænd.leɪ.di/
Vermieterin (Vermieterin)

a woman who rents out land, a building, or accommodation; a female property owner

"The friendly landlady provided fresh towels and showed us around the apartment."

"Die freundliche Vermieterin stellte frische Handtücher zur Verfügung und zeigte uns die Wohnung." (Die freundliche Vermieterin stellte frische Handtücher zur Verfügung und zeigte uns die Wohnung.)
noun
/ˈlændlɔːrd/
Vermieter (Vermieter)

A person who owns and rents out land, buildings, or accommodation.

"The landlord increased the rent for all tenants this year."

"Der Vermieter hat die Miete für alle Mieter in diesem Jahr erhöht." (Der Vermieter hat die Miete für alle Mieter in diesem Jahr erhöht.)
landmark definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈlændmɑːrk/
Wegweiser (wegweiser)

A recognizable object or structure that serves as a point of reference, or an event marking an important stage.

"The Eiffel Tower is a famous landmark in Paris."

"Der Eiffelturm ist ein berühmter Wegweiser in Paris." (Der Eiffelturm ist ein berühmter Wegweiser in Paris.)
noun
/ˈlændskeɪp/
Landschaft (landschaft)

All the visible features of an area of land, often considered in terms of their aesthetic appeal.

"The mountain landscape was breathtaking."

"Die Berglandschaft war atemberaubend." (Die Berglandschaft war atemberaubend.)
noun
/ˈlænd.slaɪd/
Erdrutsch (Erdrutsch)

a collapse of a mass of earth or rock from a mountain or cliff; an overwhelming victory in an election

"Heavy rains triggered a massive landslide that blocked the mountain highway."

"Starke Regenfälle lösten einen massiven Erdrutsch aus, der die Bergstraße blockierte." (starke regenfalle losten einen massiven erdrutsch aus der die bergstrasse blockierte.)
noun
/leɪn/
weg (weg)

a narrow road or path, often in the countryside or for specific traffic

"They walked down a quiet country lane."

"Sie gingen einen ruhigen Landweg entlang." (Sie gingen einen ruhigen Landweg entlang.)
noun
/læŋ'ɡʊər/
Langur (Langur)

a long-tailed monkey found in Asia, especially India and Southeast Asia

"The langoor was sitting on the tree branch eating fruits."

"Der Langur saß auf dem Ast des Baums und aß Früchte." (Der Langur saß auf dem Ast des Baums und aß Früchte.)
language definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈlæŋɡwɪdʒ/
Sprache (Sprache)

the system of communication used by a particular community, including spoken and written words

"She is fluent in three different languages."

"Sie ist in drei verschiedenen Sprachen fließend." (Sie ist in drei verschiedenen Sprachen fließend.)
language apps definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈlæŋɡwɪdʒ æps
Sprach-Apps (Sprach-Apps)

Mobile or computer applications designed to help users learn new languages through interactive lessons and exercises.

"Language apps make learning easier."

"Sprach-Apps machen das Lernen einfacher." (Sprach-Apps machen das Lernen einfacher.)
adjective
/ˈlæŋɡwɪd/
schlaff (schlaff)

Displaying or having a disinclination for physical exertion; weak or faint.

"He gave a languid wave before leaving the room."

"Er machte eine schlaue Handbewegung, bevor er den Raum verließ." (Er machte eine schlaue Handbewegung, bevor er den Raum verließ.)
languish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈlæŋɡwɪʃ/
verfallen / vernachlässigt bleiben (verfallen / vernachlässigt bleiben)

To become weak or feeble; to suffer neglect or remain in an unpleasant situation for a long time.

"The project languished due to lack of funding."

"Das Projekt ist wegen fehlender Finanzierung ins Stocken geraten." (Das Projekt ist wegen fehlender Finanzierung ins Stocken geraten.)
noun
/ˈlæŋɡər/
Lässigkeit (Lässigkeit)

A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.

"The hot afternoon filled her with languor."

"Der heiße Nachmittag füllte sie mit Lässigkeit." (Der heiße Nachmittag füllte sie mit Lässigkeit.)
adjective
/læŋk/
groß und dünn (gross und dünn)

Tall, thin, and often awkward in appearance.

"The lank teenager towered over his classmates."

"Der große, dünne Teenager ragte über seine Klassenkameraden hinaus." (Der große, dünne Teenager ragte über seine Klassenkameraden hinaus.)
noun
/lænˈtɑː.nə/
lantana (lantana)

a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers

"The lantana flowers attract butterflies to the garden."

"Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten." (Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten.)
noun
/ˈlæn.tərn/
Laterne (Laterne)

a portable lamp with a protective covering, often used outdoors

"We carried a lantern during our camping trip."

"Wir trugen während unserer Campingreise eine Laterne." (Wir trugen während unserer Campingreise eine Laterne.)
noun/verb
/læp/
Glück (Glück)

As noun: the flat area between the waist and knees of a seated person; As verb: to drink liquid with the tongue.

"The child sat on her mother's lap."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
noun/adjective
/ˈlæpɪˌdɛri/
Lapidarist (Lapidarist)

As noun: a person who cuts, polishes, or engraves precious stones; As adjective: relating to such work.

"The museum displayed lapidary tools used in ancient times."

"Das Museum zeigte lapidarische Werkzeuge, die in alten Zeiten verwendet wurden." (Das Museum zeigte lapidarische Werkzeuge, die in alten Zeiten verwendet wurden.)
noun/verb
/læps/
Fehler (Fehler)

As noun: a temporary failure or slip; As verb: to end or fall into disuse.

"She apologized for her lapse in judgment."

"Sie entschuldigte sich für ihren Fehltritt in der Beurteilung." (Sie entschuldigte sich für ihren Fehltritt in der Beurteilung.)
noun
/ˈlɑːrsəni/
Diebstahl (diebstahl)

The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.

"He was arrested for committing larceny at the store."

"Er wurde festgenommen, weil er im Laden Diebstahl begangen hatte." (Er wurde festgenommen, weil er im Laden Diebstahl begangen hatte.)
noun
/ˈlɑːrdər/
Vorratskammer (Vorratskammer)

A place, such as a pantry, where food is stored.

"The larder was full of fresh bread and cheese."

"Die Vorratskammer war voller frischem Brot und Käse." (Die Vorratskammer war voller frischem Brot und Käse.)
adjective
/lɑrdʒ/
groß (gross)

big in size, amount, or number

"They live in a large house near the river."

"Sie leben in einem großen Haus am Fluss." (Sie leben in einem großen Haus am Fluss.)
adjective
/lɑːrdʒ skeɪl/
groß angelegt (gross angelegt)

involving a large number or quantity, or covering a large area

"The company is planning a large-scale expansion into international markets."

"Das Unternehmen plant eine groß angelegte Expansion in internationale Märkte." (Das Unternehmen plant eine gross angelegte Expansion in internationale Maerkte.)
adverb
/ˈlɑːrdʒli/
hauptsächlich (hauptsaechlich)

to a great extent; mostly or mainly

"The success of the project was largely due to teamwork."

"Der Erfolg des Projekts war hauptsächlich auf Teamarbeit zurückzuführen." (Der Erfolg des Projekts war hauptsächlich auf Teamarbeit zurückzuführen.)
noun
/lɑːrˈʒes/
Großzügigkeit (großzügigkeit)

Generosity in giving gifts or money.

"The foundation survived thanks to the largess of wealthy donors."

"Die Stiftung überlebte dank der Großzügigkeit reicher Spender." (Die Stiftung überlebte dank der Großzügigkeit reicher Spender.)
largesse definition card — visual illustration of the meaning
noun
/lɑːrˈʒɛs/
Großzügigkeit (grosszügigkeit)

The act of giving generously, often with gifts or money.

"The orphanage benefited from the largesse of the community."

"Das Waisenhaus profitierte von der Großzügigkeit der Gemeinschaft." (Das Waisenhaus profitierte von der Großzügigkeit der Gemeinschaft.)
noun
/ˈlæriət/
Lasso (Lasso)

A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.

"The cowboy threw his lariat to catch the stray horse."

"Der Cowboy warf sein Lasso, um das entlaufene Pferd zu fangen." (Der Cowboy warf sein Lasso, um das entlaufene Pferd zu fangen.)
lascivious definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ləˈsɪviəs/
lasterhaft (lasterhaft)

showing an overt and often offensive sexual desire

"The lascivious remarks made everyone uncomfortable."

"Die lasterhaften Bemerkungen machten alle unbehaglich." (Die lasterhaften Bemerkungen machten alle unbehaglich.)
noun
/ˈleɪzər/
Laser (laser)

a device that emits a concentrated beam of light

"The doctor used a laser to perform eye surgery."

"Der Arzt benutzte einen Laser, um eine Augenoperation durchzuführen." (Der Arzt benutzte einen Laser, um eine Augenoperation durchzuführen.)
verb
/læʃ/
peitschen/festbinden (peitschen/festbinden)

to strike with a whip or to fasten tightly

"The sailor lashed the rope to the mast."

"Der Matrose band das Seil am Mast fest." (Der Matrose band das Seil am Mast fest.)
noun
/ˈlæsi/
kleines Mädchen (kleines Mädchen)

a young girl (informal, mainly Scottish)

"The old man greeted the little lassie warmly."

"Der alte Mann begrüßte das kleine Mädchen herzlich." (Der alte Mann begrüßte das kleine Mädchen herzlich.)
lassitude definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈlæsɪtjuːd/
Müdigkeit (Muedigkeit)

a state of physical or mental weariness; lack of energy

"After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group."

"Nach der langen Wanderung ergriff ein Gefühl der Müdigkeit die Gruppe." (Nach der langen Wanderung ergriff ein Gefuehl der Muedigkeit die Gruppe.)
noun/verb
/læˈsuː/
Lasso (Lasso)

a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope

"The cowboy lassoed the horse quickly."

"Der Cowboy lassoierte das Pferd schnell." (Der Cowboy lassoierte das Pferd schnell.)
last definition card — visual illustration of the meaning
verb/adjective/noun
/læst/
dauern / letzten (dauern / letzten)

to continue for a period of time; coming after all others

"The meeting lasted for two hours."

"Das Meeting dauerte zwei Stunden." (Das Meeting dauerte zwei Stunden.)
adjective
/ˈlæstɪŋ/
beständig; dauerhaft (beständig; dauerhaft)

enduring for a long time; permanent; durable

"Their friendship had a lasting impact on both their lives."

"Ihre Freundschaft hatte einen beständigen Einfluss auf ihr Leben." (Ihre Freundschaft hatte einen beständigen Einfluss auf ihr Leben.)
verb
/lætʃ/
mit einem Riegel schließen (mit einem Riegel schließen)

to fasten or close something with a latch

"She latched the door before leaving the house."

"Sie schloss die Tür mit dem Riegel, bevor sie das Haus verließ." (Sie schloss die Tür mit dem Riegel, bevor sie das Haus verließ.)
adjective/adverb
/leɪt/
zu spät (zu spat)

arriving, happening, or done after the expected time

"He arrived late to the meeting."

"Er kam zu spät zum Treffen." (Er kam zu spat zum Treffen.)
adverb
/ˈleɪtli/
kürzlich (kurzlich)

recently; during a period of time not long ago

"I haven’t seen her much lately."

"Ich habe sie in letzter Zeit nicht viel gesehen." (Ich habe sie in letzter Zeit nicht viel gesehen.)
latency definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈleɪtənsi/
Latenz (latenz)

The delay before a transfer of data begins following an instruction for its transfer.

"High latency can slow down online gaming experiences."

"Hohe Latenz kann das Online-Gaming-Erlebnis verlangsamen." (Hohe Latenz kann das Online-Gaming-Erlebnis verlangsamen.)
latent definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈleɪtənt/
latent (latent)

Existing but not yet developed or obvious; hidden or concealed.

"She had a latent talent for music that emerged later in life."

"Sie hatte ein latentes Talent für Musik, das später im Leben zutage trat." (Sie hatte ein latentes Talent für Musik, das später im Leben zutage trat.)
adverb
/ˈleɪtər/
später (spaeter)

At a time subsequent to a reference time; afterwards.

"We will discuss the details later."

"Wir werden später über die Details sprechen." (Wir werden später über die Details sprechen.)
adjective
/ˈlætərəl/
seitlich (seitlich)

Relating to the side or sideways movement.

"The football player made a quick lateral pass."

"Der Fußballspieler machte einen schnellen seitlichen Pass." (Der Fußballspieler machte einen schnellen seitlichen Pass.)
adjective
/ˈleɪtɪst/
neueste (neueste)

most recent in time; newest available

"She shared the latest updates with the team."

"Sie teilte die neuesten Updates mit dem Team." (sie teilte die neuesten updates mit dem team)
noun
/leɪð/
Drehbank (drehbank)

A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.

"The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl."

"Der Zimmermann benutzte eine Drehbank, um die Holzschale zu formen." (Der zimmermann benutzte eine drehbank, um die holzschale zu formen.)
noun/adjective
/ˈlætɪn/
Latein (Latein)

the language of ancient Rome; relating to Latin culture or language

"Many English words are derived from Latin."

"Viele englische Wörter stammen aus dem Lateinischen." (Viele englische Wörter stammen aus dem Lateinischen.)