Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

homogeneous definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˌhoʊ.məˈdʒiː.ni.əs/
homogen (homogen)

Consisting of parts or elements that are all the same kind; uniform in composition.

"The population of the village is fairly homogeneous in culture and tradition."

"Die Bevölkerung des Dorfes ist kulturell und traditionell ziemlich homogen." (Die Bevölkerung des Dorfes ist kulturell und traditionell ziemlich homogen.)
verb
/həˈmɑː.dʒə.naɪz/
homogenisieren (homogenisieren)

To make uniform or similar by blending or mixing different elements.

"The company tried to homogenize its products across global markets."

"Das Unternehmen versuchte, seine Produkte auf globalen Märkten zu homogenisieren." (Das Unternehmen versuchte, seine Produkte auf globalen Märkten zu homogenisieren.)
adjective
/həˈmɑː.dʒə.nəs/
homogen (homogen)

Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.

"The class was made up of a homogenous group of students."

"Die Klasse bestand aus einer homogenen Gruppe von Schülern." (Die Klasse bestand aus einer homogenen Gruppe von Schülern.)
adjective
/həˈmɑː.lə.ɡəs/
homolog (Struktur) (homolog (struktur))

Having the same relation, relative position, or structure, especially due to evolutionary origin.

"The wings of bats and the arms of humans are homologous structures."

"Die Flügel von Fledermäusen und die Arme von Menschen sind homologe Strukturen." (Die Flügel von Fledermäusen und die Arme von Menschen sind homologe Strukturen.)
noun
/ˈhɑː.mə.nɪm/
Homonym (Homonym)

A word that is spelled and pronounced like another word but has a different meaning.

"The word 'bat' is a homonym because it can mean an animal or a sports tool."

"Das Wort 'Flughafen' ist ein Homonym, weil es sowohl einen Ort als auch eine Sportausrüstung bedeuten kann." (Das Wort 'Flughafen' ist ein Homonym, weil es sowohl einen Ort als auch eine Sportausrüstung bedeuten kann.)
noun
/ˈhɒməˌfoʊn/
Homophon (Homophon)

A word that is pronounced the same as another word but differs in meaning, and often spelling.

"The words 'pair' and 'pear' are homophones."

"Die Wörter 'pair' und 'pear' sind Homophone." (Die Wörter 'pair' und 'pear' sind Homophone.)
verb
/hoʊn/
schärfen, verbessern (scharfen, verbessern)

To sharpen a blade or to improve a skill through practice.

"She honed her presentation skills before the big meeting."

"Sie hat ihre Präsentationsfähigkeiten vor dem großen Meeting geschärft." (Sie hat ihre Präsentationsfähigkeiten vor dem großen Meeting geschärft.)
adjective
/ˈɑːnɪst/
ehrlich (ehrlich)

free of deceit and untruthfulness; sincere

"She is known as an honest and trustworthy person."

"Sie ist als ehrliche und vertrauenswürdige Person bekannt." (Sie ist als ehrliche und vertrauenswürdige Person bekannt.)
adverb
/ˈɒnɪstli/
ehrlich (ehrlich)

in a truthful, sincere, or fair way

"She spoke honestly about her mistakes."

"Sie sprach ehrlich über ihre Fehler." (Sie sprach ehrlich über ihre Fehler.)
noun
/ˈɒnɪsti/
Ehrlichkeit (Ehrlichkeit)

the quality of being truthful and sincere

"Honesty is the best policy in all situations."

"Ehrlichkeit ist die beste Politik in allen Situationen." (Ehrlichkeit ist die beste Politik in allen Situationen.)
noun
/ˈhʌni/
Honig (Honig)

A sweet, sticky substance made by bees from nectar.

"She likes to put honey in her tea."

"Sie mag es, Honig in ihren Tee zu geben." (Sie mag es, Honig in ihren Tee zu geben.)
noun
/ˈɑːnər/
Ehre (Ehre)

high respect; great esteem

"He received an award in honor of his achievements."

"Er erhielt einen Preis zu Ehren seiner Leistungen." (Er erhielt einen Preis zu Ehren seiner Leistungen.)
noun
/ˌɒnəˈreəriəm/
honorar (honorar)

A payment given for professional services that are rendered without a fee.

"The guest lecturer received an honorarium for her talk."

"Der Gastdozent erhielt ein Honorar für ihren Vortrag." (Der Gastdozent erhielt ein Honorar für ihren Vortrag.)
honour definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɒnər/
ehren (ehren)

to show respect; to keep a promise

"We honour our veterans for their service."

"Wir ehren unsere Veteranen für ihren Dienst." (Wir ehren unsere Veteranen für ihren Dienst.)
adjective
/ˈɒnərəbəl/
ehrenhaft (ehrenhaft)

deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness

"She is known as an honourable leader who always keeps her promises."

"Sie ist als eine ehrenhafte Führungspersönlichkeit bekannt, die immer ihre Versprechen hält." (sie ist als eine ehrenhafte fuehrungspersoenlichkeit bekannt die immer ihre versprechen haelt)
adjective; past participle
/ˈɒnəd/
geehrt (geehrt)

treated with respect or distinction; feeling proud and privileged

"She felt deeply honoured to receive the award."

"Sie fühlte sich geehrt, den Preis zu erhalten." (Sie fuehlte sich geehrt den Preis zu erhalten)
noun
/hʊd/
Kapuze (kaputse)

the expandable neck region of certain snakes like cobras; a covering for the head

"The cobra spread its hood when it felt threatened."

"Die Kobra verbreitete ihren Kopf, als sie sich bedroht fühlte." (Die Kobra verbreitete ihren Kopf, als sie sich bedroht fühlte.)
verb
/ˈhʊdwɪŋk/
täuschen (täuschen)

To deceive or trick someone.

"The scammer hoodwinked many people with false promises."

"Der Betrüger hat viele Menschen mit falschen Versprechungen getäuscht." (Der Betrüger hat viele Menschen mit falschen Versprechungen getäuscht.)
noun
/huːf/
Huf (Huf)

the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals

"The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock."

"Der Huf des Pferdes wurde verletzt, nachdem er auf einen scharfen Stein getreten war." (Der Huf des Pferdes wurde verletzt, nachdem er auf einen scharfen Stein getreten war.)
hook definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/hʊk/
Haken oder Vorrichtung zum Aufhängen (Haken oder Vorrichtung zum Aufhängen)

a curved piece of metal or other material used for catching, holding, or pulling something; to catch or attach with a hook

"She hooked her keys onto her bag."

"Sie hängte ihre Schlüssel an ihre Tasche." (Sie hängte ihre Schlüssel an ihre Tasche.)
verb
/hoʊp/
Hoffnung (Hoffnung)

To want something to happen or be true and think it is possible.

"I hope everything goes well with your exam."

"Ich hoffe, dass alles gut geht bei deiner Prüfung." (Ich hoffe, dass alles gut geht bei deiner Prüfung.)
adjective
/ˈhəʊpfʊl/
hoffnungsvoll (hoffnungsvoll)

feeling or showing optimism about a future event

"She is hopeful about the results of the interview."

"Sie ist hoffnungsvoll bezüglich der Ergebnisse des Interviews." (Sie ist hoffnungsvoll bezüglich der Ergebnisse des Interviews.)
adverb
/ˈhoʊpfəli/
hoffentlich (hoffentlich)

in a hopeful manner; expressing hope or optimism

"Hopefully, the weather will be nice tomorrow."

"Hoffentlich wird das Wetter morgen schön sein." (Hoffentlich wird das Wetter morgen schoen sein.)
adjective
/ˈhoʊpləs/
hoffnungslos; verzweifelt (hoffnungslos; verzweifelt)

feeling or causing despair about something; without hope; desperate

"The situation seemed hopeless until help arrived."

"Die Situation schien hoffnungslos, bis Hilfe eintraf." (Die Situation schien hoffnungslos, bis Hilfe eintraf.)
noun
/hɔːrd/
Horde (Horde)

A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.

"A horde of fans gathered outside the stadium."

"Eine Horde von Fans versammelte sich vor dem Stadion." (Eine Horde von Fans versammelte sich vor dem Stadion.)
noun
/həˈraɪ.zən/
Horizont (Horizont)

the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest

"The sun disappeared below the horizon."

"Die Sonne verschwand unter dem Horizont." (Die Sonne verschwand unter dem Horizont.)
horizons definition card — visual illustration of the meaning
noun
/həˈraɪ.zənz/
Horizonte (Horizonte)

The limit of a person's mental perception, experience, or interest.

"The telescope opens new horizons for astronomy."

"Das Teleskop öffnet neue Horizonte für die Astronomie." (Das Teleskop öffnet neue Horizonte für die Astronomie.)
adjective
/ˌhɒrɪˈzɒntəl/
waagerecht (waagerecht)

parallel to the horizon; flat and level from side to side

"The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding."

"Der Tisch muss waagerecht sein, damit das Glas nicht rutscht." (Der Tisch muss waagerecht sein, damit das Glas nicht rutscht)
noun
/ˈhɔːrmoʊn/
Hormon (hormon)

a chemical substance produced in the body that influences how the body grows or functions

"Insulin is a hormone that controls blood sugar levels."

"Insulin ist ein Hormon, das den Blutzuckerspiegel kontrolliert." (Insulin ist ein Hormon, das den Blutzuckerspiegel kontrolliert.)
noun
/hɔːrn/
Horn, Hornvorrichtung (Horn, Hornvorrichtung)

a hard, pointed part growing from the head of some animals; a device that makes a loud sound as a warning

"The driver pressed the horn to warn the pedestrians."

"Der Fahrer betätigte das Horn, um die Fußgänger zu warnen." (Der Fahrer betätigte das Horn, um die Fußgänger zu warnen.)
noun
/ˈhɔːrn.bɪl/
Hornbill Vogel (hornbill vogel)

a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection

"The colorful hornbill perched on the highest branch."

"Der bunte Hornbill saß auf dem höchsten Ast." (Der bunte Hornbill saß auf dem höchsten Ast.)
noun
/ˈhɔːr.nət/
Hornisse (Hornisse)

a large wasp that can sting and is often aggressive

"The hornet built its nest under the roof."

"Die Hornisse baute ihr Nest unter dem Dach." (Die Hornisse baute ihr Nest unter dem Dach.)
noun
/ˈhɒrəˌskoʊp/
Horoskop (horoskop)

A forecast of a person's future based on the positions of the stars and planets at their birth.

"She read her horoscope every morning to see what the stars predicted."

"Sie las jeden Morgen ihr Horoskop, um zu sehen, was die Sterne vorhersagten." (Sie las jeden Morgen ihr Horoskop, um zu sehen, was die Sterne vorhersagten.)
adjective
/ˈhɔːrɪbəl/
schrecklich, furchtbar (schrecklich, furchtbar)

very unpleasant or causing horror; extremely bad or unpleasant

"The food at that restaurant was horrible."

"Das Essen in diesem Restaurant war schrecklich." (Das Essen in diesem Restaurant war schrecklich.)
horrify definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈhɔːrɪfaɪ/
entsetzen (entsetzen)

to fill with horror; to shock or disgust greatly

"The violent scene horrified the audience."

"Die gewalttätige Szene entsetzte das Publikum." (dee gewalttatige sene entsetzte das publikum)
noun
/ˈhɒr.ər/
Horror (Horror)

an intense feeling of fear, shock, or disgust

"She screamed in horror when she saw the accident."

"Sie schrie vor Horror, als sie den Unfall sah." (Sie schrie vor Horror, als sie den Unfall sah.)
noun
/hɔːrs/
Pferd (Pferd)

a large, strong animal used for riding, racing, or carrying loads

"The horse ran across the field."

"Das Pferd lief über das Feld." (Das Pferd lief über das Feld.)
noun
/ˈhɔːrs.liːt͡ʃ/
Pferdeblutegel (Pferdeblutegel)

a large species of leech that was traditionally used in veterinary medicine

"The veterinarian explained that horse-leach was once commonly used to treat horses."

"Der Tierarzt erklärte, dass der Pferdeblutegel früher häufig verwendet wurde, um Pferde zu behandeln." (Der Tierarzt erklärte, dass der Pferdeblutegel früher häufig verwendet wurde, um Pferde zu behandeln.)
adjective
/ˈhɔːrtətɪv/
ermutigend (hortative)

Giving strong encouragement or urging.

"The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam."

"Der Lehrer hielt eine ermutigende Rede, um die Schüler vor der Prüfung zu motivieren." (Der Lehrer hielt eine ermutigende Rede, um die Schuler vor der Prufung zu motivieren.)
adjective
/ˈhɔːrtətɔːri/
ermahnend (ermahnend)

Intended to encourage or urge to action.

"The manager’s hortatory words inspired the team to work harder."

"Die ermahnenden Worte des Managers motivierten das Team, härter zu arbeiten." (Die ermahnenden Worte des Managers motivierten das Team, haerter zu arbeiten.)
adjective
/ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/
gartenbaulich (gartenbaulich)

Relating to the art or practice of garden cultivation and management.

"She studied horticultural science at the university."

"Sie studierte Gartenbauwissenschaften an der Universität." (Sie studierte Gartenbauwissenschaften an der Universität.)
noun
/ˈhɔːrtɪˌkʌltʃər/
Gartenbau (gartenbau)

The art or practice of garden cultivation and management.

"Horticulture plays a vital role in producing fruits, vegetables, and ornamental plants."

"Der Gartenbau spielt eine wichtige Rolle bei der Produktion von Obst, Gemüse und Zierpflanzen." (Der Gartenbau spielt eine wichtige Rolle bei der Produktion von Obst, Gemuese und Zierpflanzen.)
noun
/ˈhoʊʒəri/
Strümpfe und Beinbekleidung (Strumpfe und Beinbekleidung)

Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.

"She bought new hosiery for the winter season."

"Sie kaufte neue Strümpfe für die Wintersaison." (Sie kaufte neue Strumpfe fuer die Wintersaison.)
adjective
/ˈhɑːspɪtəbl/
gastfreundlich (gastfreundlich)

Friendly and welcoming to guests or strangers.

"The villagers were very hospitable to the travelers."

"Die Dorfbewohner waren den Reisenden gegenüber sehr gastfreundlich." (Die Dorfbewohner waren den Reisenden gegenueber sehr gastfreundlich.)
noun
/ˈhɒs.pɪ.təl/
Krankenhaus (krankenhaus)

an institution where sick or injured people are given medical treatment

"He was taken to the hospital after the accident."

"Er wurde nach dem Unfall ins Krankenhaus gebracht." (Er wurde nach dem Unfall ins Krankenhaus gebracht.)
noun
/ˌhɑːspɪˈtæləti/
Gastfreundschaft (Gastfreundschaft)

The friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers.

"We enjoyed the hospitality of our hosts during the holiday."

"Wir genossen die Gastfreundschaft unserer Gastgeber während des Urlaubs." (Wir genossen die Gastfreundschaft unserer Gastgeber waehrend des Urlaubs.)
noun, verb
/hoʊst/
Gastgeber (gastgeber)

a person who receives or entertains guests; to organize and provide for an event

"She will host the conference next week."

"Sie wird die Konferenz nächste Woche veranstalten." (Sie wird die Konferenz naechste Woche veranstalten.)
noun
/ˈhɑːstɪdʒ/
Geisel (Geisel)

A person seized or held as security for the fulfillment of a condition.

"The rebels took several people as hostages."

"Die Rebellen nahmen mehrere Personen als Geiseln." (Die Rebellen nahmen mehrere Personen als Geiseln.)
noun
/ˈhɑːstəlri/
Gasthaus (Gasthaus)

An inn or lodging place, especially one for travelers.

"They stayed at a small hostelry near the mountains."

"Sie übernachteten in einem kleinen Gasthaus in der Nähe der Berge." (Sie übernachteten in einem kleinen Gasthaus in der Nähe der Berge.)
adjective
/ˈhɒstaɪl/
feindlich (feindlich)

showing or feeling opposition, dislike, or hatred

"The soldiers entered a hostile territory."

"Die Soldaten betraten ein feindliches Gebiet." (Die Soldaten betraten ein feindliches Gebiet.)