Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 7Lesson 7 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#151
😔
|
/kəmˈpʌŋkʃən/
noun
(kèmpánkshēn)
••••••
|
•••••• |
良心不安
liángxīn bù'ān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows wrongdoing.
••••••
|
She felt no compunction about lying to protect her friend. |
她在撒谎以保护朋友时没有感到良心不安。
Tā zài sāhuǎng yǐ bǎohù péngyǒu shí méiyǒu gǎndào liángxīn bù'ān.
••••••
|
without compunction |
without any guilt or hesitation
••••••
|
没有良心不安
méiyǒu liángxīn bù'ān
••••••
|
remorse, regret, guilt, scruple, penitence
••••••
|
shamelessness, indifference
••••••
|
deep compunction, moral compunction, feel compunction
••••••
|
Compunction = 良心不安在撒谎后
••••••
|
|
#152
🔍
|
/ˈkɒn.keɪv/
adjective
(kōng kāi)
••••••
|
•••••• |
凹形
ao xing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
curved inward like the inside of a bowl
••••••
|
The mirror had a concave surface that magnified her reflection. |
镜子有一个凹形表面,放大了她的倒影。
Jingzi you yige ao xing biaomian, fangda le ta de daoying.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hollow, depressed, sunken, indented, curving-inward
••••••
|
convex, flat, level
••••••
|
concave mirror, concave lens, concave shape, concave surface
••••••
|
凹形就像碗的内部弯曲的形状。
••••••
|
|
#153
🕊️
|
/kənˈsɪliətɔːri/
adjective
(kǒng-xī-lì-āo-tè-lì)
••••••
|
•••••• |
调解的
tiao jie de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intended to make someone less angry or more agreeable; soothing
••••••
|
She spoke in a conciliatory tone to ease the tension. |
她以调解的语气说话,以缓解紧张气氛。
Tā yǐ tiáojiě de yǔqì shuōhuà, yǐ huǎnjiě jǐnzhāng qìfēn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appeasing, pacifying, soothing, placatory, calming
••••••
|
hostile, antagonistic, confrontational
••••••
|
conciliatory gesture, conciliatory tone, conciliatory approach
••••••
|
调解的调解音调,缓解紧张
••••••
|
|
#154
🧪
|
/kənˈkɒkt/
verb
(kənˈkɑkt)
••••••
|
•••••• |
混合或发明
hunhe huo faming
••••••
|
concocted
kənˈkɑktɪd
••••••
|
concocted
kənˈkɑktɪd
••••••
|
concocts
kənˈkɑkts
••••••
|
concocting
kənˈkɑktɪŋ
••••••
|
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
••••••
|
He concocted a story to explain his absence.
他编造了一个故事来解释他的缺席。
••••••
|
他编造了一个故事来解释他的缺席。
Ta bianzhao le yige gushi lai jiexplain ta de quexi.
••••••
|
concoct a plan
编制一个计划
••••••
|
to invent or devise a plan
••••••
|
编制一个计划
Bianzhi yi ge jihua
••••••
|
invent, devise, fabricate, prepare, create
••••••
|
destroy, ruin, dismantle
••••••
|
concoct a story, concoct a plan, concoct a dish
••••••
|
Concoct可以理解为用混合创造东西
••••••
|
|
#155
➕
|
/kənˈkɒmɪtənt/
adjective
(kənˈkəmɪtənt)
••••••
|
•••••• |
伴随的
bànsuízhe de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Naturally accompanying or associated with something.
••••••
|
Increased stress is often concomitant with long working hours.
增加的压力通常与长时间的工作时间并存。
••••••
|
增加的压力通常与长时间的工作时间并存。
Zēngjiā de yālì tōngcháng yǔ cháng shíjiān de gōngzuò shíjiān bìngcún.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
accompanying, attendant, coincident, simultaneous, related
••••••
|
independent, separate, unrelated
••••••
|
concomitant effect, concomitant factor, concomitant symptoms, concomitant risks
••••••
|
伴随 – 一起走,就像两个伴侣
••••••
|
|
#156
🙈
|
/kənˈdəʊn/
verb
(宽容)
••••••
|
•••••• |
宽容
kuanrong
••••••
|
condoned
宽容了
••••••
|
condoned
宽容了
••••••
|
condones
宽容
••••••
|
condoning
宽容中
••••••
|
To accept or allow behavior that is morally wrong or offensive.
••••••
|
The manager refused to condone harassment in the workplace.
经理拒绝在工作场所宽容骚扰。
••••••
|
经理拒绝在工作场所宽容骚扰。
Jingli jujue zai gongzuo changsuo kuanrong saorao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
overlook, excuse, forgive, tolerate
••••••
|
condemn, punish, disapprove
••••••
|
condone behavior, condone violence, condone corruption
••••••
|
Condone意味着没有条件地宽容
••••••
|
|
#157
🤯
|
/kənˈfaʊnd/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
confounded
••••••
|
confounded
••••••
|
confounds
••••••
|
confounding
••••••
|
to confuse or surprise someone, often by acting against their expectations
••••••
|
The magician's trick seemed to confound the entire audience. |
- •••••• |
confound it |
an old-fashioned exclamation of annoyance or frustration
••••••
|
- •••••• |
bewilder, perplex, baffle, amaze, astonish
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
confound expectations, confound critics, confound logic, confound the mind
••••••
|
No •••••• |
|
#158
😊
|
/kənˈdʒiːniəl/
adjective
(kón-jī-ni-ǎo)
••••••
|
•••••• |
和蔼可亲
hé'ǎi kěqīn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
pleasant and friendly because of having similar interests or qualities
••••••
|
They found the café a congenial place to meet and talk. |
他们发现那家咖啡馆是一个和蔼可亲的地方,适合见面和交谈。
Tāmen fāxiàn nà jiā kāfēi guǎn shì yīgè hé'ǎi kěqīn de dìfāng, shìhé jiànmiàn hé jiāotán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
friendly, agreeable, pleasant, compatible
••••••
|
hostile, unfriendly, disagreeable
••••••
|
congenial atmosphere, congenial companion, congenial environment
••••••
|
Congenial 意味着和蔼可亲 — 就像朋友一样,和谐愉快!
••••••
|
|
#159
💍
|
/ˈkɒndʒʊɡəl/
adjective
(kōngjūgǎo)
••••••
|
•••••• |
婚姻的
hūnyīn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to marriage or the relationship between husband and wife
••••••
|
They enjoyed a long life of conjugal happiness. |
他们享受了长久的婚姻幸福生活。
Tāmen xiǎngshòule chángjiǔ de hūnyīn xìngfú shēnghuó.
••••••
|
conjugal rights |
the rights enjoyed by married partners, especially sexual relations
••••••
|
婚姻权利
hūnyīn quánlì
••••••
|
marital, matrimonial, spousal, wedded
••••••
|
celibate, single
••••••
|
conjugal life, conjugal relationship, conjugal duties
••••••
|
婚姻生活 = 婚姻中的生活 - 婚姻 = 夫妻生活。
••••••
|
|
#160
🎨
|
/ˌkɒn.əˈsɜːr/
noun
(kè nà sū ér)
••••••
|
•••••• |
行家
hangjia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an expert judge in matters of taste, especially in food, art, or wine
••••••
|
She is a true connoisseur of fine art. |
她是美术的真正行家。
Tā shì měishù de zhēnzhèng hángjiā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
expert, specialist, critic, authority
••••••
|
novice, amateur, layman
••••••
|
wine connoisseur, art connoisseur, connoisseur of music
••••••
|
行家能够识别出最精致的东西,就像艺术或美酒一样。
••••••
|
|
#161
🎖️
|
/ˈkɒnskrɪpt/
verb
(kōngsīpǔtè)
••••••
|
•••••• |
强迫某人参军
qiángpò mǒu rén cānjūn
••••••
|
conscripted
kōngsīpǔtèd
••••••
|
conscripted
kōngsīpǔtèd
••••••
|
conscripts
kōngsīpǔtès
••••••
|
conscripting
kōngsīpǔtīng
••••••
|
to force someone into military service
••••••
|
The government conscripted young men during the war.
政府在战争期间征召了年轻人。
••••••
|
政府在战争期间征召了年轻人。
Zhèngfǔ zài zhànzhēng qījiān zhēngzhào le niánqīng rén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
draft, enlist, recruit, call up, mobilize
••••••
|
release, discharge, exempt
••••••
|
conscripted soldier, military conscript, conscript army, forcibly conscript
••••••
|
Conscripter 就是强迫加入军队的意思,像是兵役招募一样的过程。
••••••
|
|
#162
⛪
|
/ˈkɒnsɪkreɪt/
verb
(康塞克雷特)
••••••
|
•••••• |
奉献
fèngxiàn
••••••
|
consecrated
康塞克雷特德
••••••
|
consecrated
康塞克雷特德
••••••
|
consecrates
康塞克雷特斯
••••••
|
consecrating
康塞克雷廷
••••••
|
to make something sacred, usually through a religious ceremony
••••••
|
The church was consecrated by the bishop.
教堂由主教奉献。
••••••
|
教堂由主教奉献。
Jiàotáng yóu zhǔjiào fèngxiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sanctify, bless, dedicate, hallow, ordain
••••••
|
desecrate, profane, defile
••••••
|
consecrate a church, consecrated ground, consecrated life, consecrated host
••••••
|
Consecrate 和奉献一样,意味着通过仪式使某物变得神圣。
••••••
|
|
#163
🏆
|
/kənˈtɛnd/
verb
(竞赛)
••••••
|
•••••• |
竞争,主张
jìngzhēng, zhǔzhāng
••••••
|
contended
竞赛过
••••••
|
contended
竞赛过
••••••
|
contends
竞赛
••••••
|
contending
竞赛中
••••••
|
to strive or compete for something; to assert earnestly
••••••
|
Athletes from around the world contend for the championship.
来自世界各地的运动员为冠军而争斗。
••••••
|
来自世界各地的运动员为冠军而争斗。
Láizì shìjiè gèdì de yùndòngyuán wèi guànjūn ér zhēngdòu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
compete, vie, struggle, assert
••••••
|
yield, surrender, concede
••••••
|
contend for, contend with, contend against, contend successfully
••••••
|
Contend 就是争夺 - 总是在竞赛中 contend
••••••
|
|
#164
🔥
|
/kənˈtɛnʃəs/
adjective
(kənˈtɛnʃəs)
••••••
|
•••••• |
有争议的
yǒu zhēngyì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
likely to cause disagreement or argument; controversial
••••••
|
The contentious issue of immigration dominated the debate. |
移民问题的争议性在辩论中占据主导地位。
Yímín wèntí de zhēngyì xìng zài biànlùn zhōng zhànjù zhǔdǎo dìwèi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
controversial, disputable, debatable, argumentative
••••••
|
agreeable, noncontroversial
••••••
|
contentious issue, contentious topic, highly contentious, contentious debate
••••••
|
Contentious 带来争议,就像 '有争议的' 一样。
••••••
|
|
#165
🏘️
|
/kənˈtɪɡ.ju.əs/
adjective
(kōngtíguò)
••••••
|
•••••• |
相邻
xianglin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sharing a common border; touching
••••••
|
The two continguous houses shared a wall. |
这两座相邻的房子共享了一面墙。
Zhe liang zuo xianglin de fangzi gongxiang le yi mian qiang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
adjacent, neighboring, bordering, touching
••••••
|
separate, distant
••••••
|
contiguous countries, contiguous properties, contiguous land
••••••
|
Xianglin houses share, 相邻 wall shared
••••••
|
|
#166
🧘
|
/ˈkɒn.tɪ.nəns/
noun
(kōngtíněnsī)
••••••
|
•••••• |
节制
jiezhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
self-restraint, especially regarding bodily functions or desires
••••••
|
He practiced continence to maintain focus on his studies. |
他练习节制以保持对学业的专注。
Tā liànxí jiezhi yǐ bǎochí duì xuéyè de zhuānzhù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
self-control, restraint, moderation, abstinence
••••••
|
indulgence, excess
••••••
|
continence of speech, sexual continence, exercise continence
••••••
|
集中精力,节制 - 自我克制
••••••
|
|
#167
😔
|
/kənˈtraɪt/
adjective
(kənˈtraɪt)
••••••
|
•••••• |
懊悔的
àohuǐ de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling or showing remorse or guilt
••••••
|
She was contrite after realizing her mistake. |
她在意识到自己的错误后感到懊悔。
Tā zài yìshí dào zìjǐ de cuòwù hòu gǎndào àohuǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
remorseful, repentant, sorry, penitent, regretful
••••••
|
unrepentant, unapologetic
••••••
|
look contrite, feel contrite, genuinely contrite, appear contrite
••••••
|
Con TRITE 错误后,懊悔的感觉
••••••
|
|
#168
😠
|
/ˌkɒn.tjʊˈmeɪ.ʃəs/
adjective
(kāngtúméixiè sī)
••••••
|
•••••• |
固执的, 叛逆的
gùzhí de, pànnì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
stubbornly disobedient or rebellious
••••••
|
The contumacious student refused to follow the school rules.
那位倔强的学生拒绝遵守学校的规章制度。
••••••
|
那位固执的学生拒绝遵守学校的规章制度。
Nà wèi gùzhí de xuéshēng jùjué zūnshǒu xuéxiào de guīzhāng zhìdù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rebellious, defiant, insubordinate, disobedient
••••••
|
obedient, compliant, submissive
••••••
|
contumacious behavior, contumacious attitude, contumacious refusal
••••••
|
Contumacious 意味着固执,反叛 - 就像'抗拒'一样
••••••
|
|
#169
🧩
|
/kəˈnʌndrəm/
noun
(困惑)
••••••
|
•••••• |
难题
nanti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a confusing and difficult problem or question
••••••
|
The issue of climate change presents a serious conundrum for policymakers. |
气候变化问题为政策制定者带来了一个严重的难题。
Qihou bianhua wenti wei zhengce zhidingzhe dailai le yi ge yanzhong de nanti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
puzzle, enigma, riddle, dilemma, problem
••••••
|
solution, answer, clarity
••••••
|
tough conundrum, moral conundrum, financial conundrum
••••••
|
想象一个难以解决的难题,带来困扰但需要解答。
••••••
|
|
#170
🎤
|
/kənˈvɛnʃən/
noun
(会议)
••••••
|
•••••• |
会议
huiyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a widely accepted way of behaving or doing something; a formal meeting
••••••
|
The annual writers' convention was held in Dhaka.
年度作家大会在达卡举行。
••••••
|
年度作家大会在达卡举行。
Niandu zuojia dahui zai Daka juxing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
custom, tradition, meeting, assembly
••••••
|
disagreement, deviation
••••••
|
social convention, international convention, follow convention, break convention
••••••
|
会议使大家聚集 - Convention brings people together
••••••
|
|
#171
🔄
|
/kənˈvɜːrdʒ/
verb
(kənvɜrdʒ)
••••••
|
•••••• |
汇合
huìhé
••••••
|
converged
kənvɜrdʒd
••••••
|
converged
kənvɜrdʒd
••••••
|
converges
kənvɜrdʒɪz
••••••
|
converging
kənvɜrdʒɪŋ
••••••
|
to come together from different directions; to meet at a point
••••••
|
The roads converge at the city center.
这些路在市中心汇合。
••••••
|
这些路在市中心汇合。
Zhèxiē lù zài shì zhōngxīn huìhé.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meet, unite, merge, come together, join
••••••
|
diverge, separate, spread, scatter
••••••
|
converge on, converge at, converge together, roads converge, lines converge
••••••
|
想象几条道路在一个中心点汇聚
••••••
|
|
#172
🔵
|
/ˈkɒnvɛks/
adjective
(kāngwéikèsī)
••••••
|
•••••• |
凸的,向外弯曲的
tū de, xiàng wài wānqū de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
curved or rounded outward
••••••
|
The lens has a convex shape to focus light. |
该镜片具有凸形状以聚焦光线。
Gāi jìngpiàn jùyǒu tū xíngzhuàng yǐ jùjiāo guāngxiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bulging, curved, arched, rounded
••••••
|
concave, hollow, depressed
••••••
|
convex lens, convex mirror, convex surface
••••••
|
凸透镜向外弯曲,像一个凸起的形状。
••••••
|
|
#173
🎉
|
/kənˈvɪviəl/
adjective
(kěn wéi bì āo)
••••••
|
•••••• |
友好、活跃和愉快;社交
yǒuhǎo, huóyuè hé yúkuài; shèjiāo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
friendly, lively, and enjoyable; sociable
••••••
|
The party had a convivial atmosphere with music and laughter.
派对上有着充满活力的氛围,伴随着音乐和欢笑。
••••••
|
派对上有着充满活力的氛围,伴随着音乐和欢笑。
Pàiduì shàng yǒuzhe chōngmǎn huó lì de fēnwéi, bànsuízhe yīnyuè hé huānlaugh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
friendly, sociable, jovial, festive
••••••
|
gloomy, unfriendly
••••••
|
convivial gathering, convivial mood, convivial atmosphere
••••••
|
派对上 CONVIVIAL,大家开怀大笑
••••••
|
|
#174
🌀
|
/ˈkɒnvəluːtɪd/
adjective
(kənvōlùtɛd)
••••••
|
•••••• |
复杂,错综的
fuza, cuozong de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
complex, intricate, and difficult to follow
••••••
|
The plot of the movie was so convoluted that I lost track halfway. |
电影的情节如此复杂,以至于我半途失去了方向。
Dianying de qingjie ruci fuza, yi zhi yu wo bantú shīqùle fangxiang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
complicated, intricate, twisted, tangled
••••••
|
simple, straightforward
••••••
|
convoluted plot, convoluted explanation, convoluted argument
••••••
|
复杂的道路,找不到出口
••••••
|
|
#175
📝
|
/ˈkoʊpiəs/
adjective
(kōpīyās)
••••••
|
•••••• |
大量
dà liàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
abundant in supply or quantity
••••••
|
She took copious notes during the lecture.
Shī tūk kōpīyās nōts dūring dhe lēkchur.
••••••
|
她在讲座期间做了大量笔记。
Tā zài jiǎngzuò qījiān zuòle dà liàng bǐjì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abundant, plentiful, ample, profuse
••••••
|
scarce, sparse, meager
••••••
|
copious notes, copious amounts, copious evidence, copious writing
••••••
|
Co-PIOUS 记下了很多笔记 - 大量意味着很多。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!