Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 5Lesson 5 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#101
🌱
|
/ˈbɜːrdʒən/
verb
(伯根)
••••••
|
•••••• |
快速增长
kuàisù zēngzhǎng
••••••
|
burgeoned
伯根德
••••••
|
burgeoned
伯根德
••••••
|
burgeons
伯根斯
••••••
|
burgeoning
伯根宁
••••••
|
To grow or develop rapidly; to flourish.
••••••
|
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
这座城市的人口在新工厂开业后开始迅速增长。
••••••
|
这座城市的人口在新工厂开业后开始迅速增长。
Zhèzuò chéngshì de rénkǒu zài xīn gōngchǎng kāi yè hòu kāishǐ xùnsù zēngzhǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flourish, expand, thrive, bloom, prosper
••••••
|
decline, diminish, shrink
••••••
|
burgeoning economy, population burgeon, industry burgeon
••••••
|
Burgeon意味着快速增长,像一朵迅速开放的花。
••••••
|
|
#102
✨
|
/ˈbɜːrnɪʃ/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
burnished
••••••
|
burnished
••••••
|
burnishes
••••••
|
burnishing
••••••
|
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
••••••
|
He burnished the old table until it shone. |
- •••••• |
burnish one's reputation |
To improve or enhance one’s public image or standing.
••••••
|
- •••••• |
polish, shine, buff, gloss, brighten
••••••
|
dull, tarnish, damage
••••••
|
burnish metal, burnish image, burnish skills, burnish surface
••••••
|
No •••••• |
|
#103
🏰
|
/ˈbʌtrəs/
noun, verb
(巴特雷斯)
••••••
|
•••••• |
扶壁,支撑
fú bì, zhīchēng
••••••
|
buttressed
巴特雷斯德
••••••
|
buttressed
巴特雷斯德
••••••
|
buttresses
巴特雷塞斯
••••••
|
buttressing
巴特雷辛
••••••
|
a structure built against a wall for support; to support or strengthen
••••••
|
The cathedral walls were buttressed to prevent collapse.
大教堂的墙壁被支撑以防止倒塌。
••••••
|
大教堂的墙壁被支撑以防止倒塌。
Dà jiàotáng de qiángbì bèi zhīchēng yǐ fángzhǐ dǎotā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
support, reinforcement, prop, bolster, strengthen
••••••
|
weaken, undermine
••••••
|
stone buttress, flying buttress, buttress support, buttress argument
••••••
|
Buttress 支撑墙壁 — butt (屁股) 支撑。
••••••
|
|
#104
🔊
|
/kəˈkɒfənəs/
adjective
(卡可福尼亚)
••••••
|
•••••• |
刺耳的声音
cì ěr de shēng yīn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Producing a harsh, discordant mixture of sounds.
••••••
|
The cacophonous sounds of the city kept her awake all night.
城市的卡可福尼亚声音让她整晚都无法入睡。
••••••
|
城市的刺耳声音让她整晚都无法入睡。
Chéngshì de cì ěr shēngyīn ràng tā zhěng wǎn dōu wúfǎ rùshuì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
discordant, jarring, noisy, dissonant, harsh
••••••
|
harmonious, melodious, pleasant
••••••
|
cacophonous noise, cacophonous sound, cacophonous city, cacophonous music
••••••
|
像打电话时的杂音一样 → cacophonous
••••••
|
|
#105
🤲
|
/kædʒ/
verb
(凯奇)
••••••
|
•••••• |
乞讨
kaiji
••••••
|
cadged
凯奇德
••••••
|
cadged
凯奇德
••••••
|
cadges
凯奇斯
••••••
|
cadging
凯奇英
••••••
|
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
••••••
|
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
他试图从餐厅要一顿免费的饭。
••••••
|
他试图从餐厅要一顿免费的饭。
Tā shìtú cóng cāntīng yào yī dùn miǎnfèi de fàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
beg, mooch, scrounge, solicit, sponge
••••••
|
give, offer, donate
••••••
|
cadge a meal, cadge a favor, cadge money, cadge a ride
••••••
|
Cadge 乞讨,用一颗乞求的心去得到免费的东西。
••••••
|
|
#106
💔
|
/ˈkæləs/
adjective
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing or having an insensitive and cruel disregard for others.
••••••
|
His callous remarks hurt everyone in the meeting. |
- •••••• |
callous disregard |
Complete insensitivity or lack of concern.
••••••
|
- •••••• |
insensitive, heartless, unfeeling, cruel, hardened
••••••
|
kind, compassionate, sympathetic
••••••
|
callous attitude, callous remark, callous act, callous disregard
••••••
|
No •••••• |
|
#107
🗣️
|
/ˈkæl.əm.ni/
noun
(kalumni)
••••••
|
•••••• |
诽谤
feibang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
••••••
|
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life. |
这位政治家因报纸传播关于他个人生活的诽谤而起诉了报纸。
Zhe wei zhengzhijia yin baozhi chuanbo guanyu ta geren shenghuo de feibang er qisu le baozhi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slander, defamation, libel, vilification
••••••
|
praise, commendation, tribute
••••••
|
spread calumny, victim of calumny, malicious calumny
••••••
|
诽谤 (feibang) 破坏某人的名誉
••••••
|
|
#108
📰
|
/kəˈnɑːrd/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a false or unfounded story or rumor
••••••
|
The article turned out to be nothing more than a canard. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
rumor, hoax, fabrication, falsehood, lie
••••••
|
truth, fact, reality
••••••
|
spread a canard, political canard, false canard
••••••
|
No •••••• |
|
#109
📜
|
/ˈkænən/
noun
(卡农)
••••••
|
•••••• |
经典
jingdian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A general law, rule, principle, or collection of sacred books accepted as genuine.
••••••
|
The book is now considered part of the literary canon. |
这本书现在被认为是文学经典的一部分。
Zhe ben shu xianzai bei renwei shi wenxue jingdian de yibu fen.
••••••
|
canon law |
church law or regulations
••••••
|
教会法
jiaohui fa
••••••
|
principle, rule, law, doctrine, standard
••••••
|
chaos, disorder, anomaly
••••••
|
literary canon, religious canon, canon law, established canon
••••••
|
Canon 就像Canon相机,大家都接受这些规则。
••••••
|
|
#110
🗣️
|
/kænt/
noun
(坎特)
••••••
|
•••••• |
虚伪的话
xūwěi de huà
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
••••••
|
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity. |
政治家的演讲充满了关于诚实和正直的虚伪话语。
Zhèngzhìjiā de yǎnjiǎng chōngmǎnle guānyú chéngshí hé zhèngzhí de xūwěi huàyǔ.
••••••
|
cant and hypocrisy |
Insincere and dishonest talk or behavior
••••••
|
虚伪与伪善
xūwěi yǔ wěishàn
••••••
|
hypocrisy, insincerity, pretense, jargon, sanctimony
••••••
|
honesty, sincerity, truth
••••••
|
religious cant, political cant, moral cant, cant of reform
••••••
|
Cant 就是像在食堂里,大家说的都是虚伪的话 (xūwěi de huà)。
••••••
|
|
#111
😠
|
/kænˈtæŋ.kər.əs/
adjective
(kǎn tǎng kè rù sī)
••••••
|
•••••• |
脾气暴躁
píqì bàozào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Bad-tempered, argumentative, and uncooperative.
••••••
|
The cantankerous old man complained about everything. |
那个脾气暴躁的老人对一切都不满。
Nàgè píqì bàozào de lǎorén duì yīqiè dōu bùmǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
irritable, quarrelsome, grumpy, stubborn, cranky
••••••
|
agreeable, cheerful, pleasant
••••••
|
cantankerous old man, cantankerous attitude, cantankerous neighbor
••••••
|
Cantankerous = Can’t + Tank 与脾气暴躁相关。
••••••
|
|
#112
🎭
|
/kəˈprɪʃəs/
adjective
(kǎpūlìsī'ēsī)
••••••
|
•••••• |
善变的
shanbian de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
••••••
|
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
股票市场可能是善变的,剧烈变化没有警告。
••••••
|
股票市场可能是善变的,剧烈变化没有警告。
gǔpiào shìchǎng kěnéng shì shànbiàn de, jùliè biànhuà méiyǒu jǐnggào.
••••••
|
capricious weather
善变的天气
••••••
|
unpredictable or changeable weather
••••••
|
善变的天气
shànbiàn de tiānqì
••••••
|
fickle, whimsical, unpredictable, impulsive, erratic
••••••
|
steady, consistent, reliable
••••••
|
capricious decision, capricious behavior, capricious nature, capricious weather
••••••
|
Capri + 变化 (变化) - 善变的天气随时改变
••••••
|
|
#113
🔍😤
|
/ˈkæp.ʃəs/
adjective
(kæpʃəs)
••••••
|
•••••• |
吹毛求疵的; 挑剔的
chuī máo qiú cī de; tiāo tì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
tending to find fault or raise petty objections; fault-finding; critical
••••••
|
His captious remarks about every small detail made the meeting very unpleasant. |
他对每一个小细节的吹毛求疵使得会议变得非常不愉快。
Tā duì měi yī gè xiǎo xìjié de chuī máo qiú cī shǐdé huìyì biàn dé fēicháng bù yúkuài.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
critical, fault-finding, carping, nitpicking
••••••
|
tolerant, accepting, uncritical, lenient
••••••
|
captious criticism, captious remarks, captious nature
••••••
|
captious = 吹毛求疵
••••••
|
|
#114
🔴
|
/ˈkɑːr.dɪ.nəl/
adjective, noun
(卡迪纳尔)
••••••
|
•••••• |
红衣主教 / 基本的
hóng yī zhǔ jiào / jī běn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
As an adjective: of prime importance; as a noun: a high-ranking Catholic clergyman or a type of bird.
••••••
|
Honesty is a cardinal virtue in life. |
诚实是生活中的一种基本美德。
Chéngshí shì shēnghuó zhōng de yī zhǒng jī běn měidé.
••••••
|
cardinal rule |
The most important rule that must not be broken.
••••••
|
基本规则
jī běn guī zé
••••••
|
fundamental, essential, chief, principal, primary
••••••
|
secondary, minor, unimportant
••••••
|
cardinal virtue, cardinal direction, cardinal rule, cardinal principle
••••••
|
Cardinal 就像是四个方向,所以 cardinal 就是最基本的。
••••••
|
|
#115
🔥
|
/ˈkɑːrnəl/
adjective
(卡纳尔)
••••••
|
•••••• |
肉体的
ròutǐ de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
••••••
|
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
这本书探索了精神与肉体欲望之间的冲突。
••••••
|
这本书探索了精神和肉体欲望之间的冲突。
Zhè běn shū tànsuǒle jīngshén hé ròutǐ yùwàng zhījiān de chōngtú.
••••••
|
carnal knowledge
肉体知识
••••••
|
sexual intercourse
••••••
|
肉体知识
ròutǐ zhīshì
••••••
|
sensual, sexual, fleshly, bodily
••••••
|
spiritual, moral, divine
••••••
|
carnal desire, carnal pleasure, carnal relationship, carnal instincts
••••••
|
Car + nal (像身体) - carnal意味着身体或性
••••••
|
|
#116
🙄
|
/ˈkɑːrpɪŋ/
adjective
(卡平)
••••••
|
•••••• |
抱怨
bàoyuàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
continually complaining or finding fault in a petty way
••••••
|
His carping attitude makes teamwork difficult. |
他的抱怨态度使团队合作变得困难。
tā de bàoyuàn tàidù shǐ tuánduì hézuò biàn dé kùnnán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nagging, fault-finding, critical, complaining
••••••
|
supportive, encouraging, positive
••••••
|
carping criticism, carping attitude, carping remarks
••••••
|
Car Ping - 常常抱怨 (bàoyuàn) 的人
••••••
|
|
#117
📍
|
/kɑːrˈtɒɡrəfi/
noun
(制图学)
••••••
|
•••••• |
制图学
zhìtúxué
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The science or practice of drawing maps.
••••••
|
She studied cartography at university to learn how to design maps. |
她在大学学习制图学,以便学会设计地图。
Tā zài dàxué xuéxí zhìtúxué, yǐbiàn xuéhuì shèjì dìtú.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mapmaking, geography, topography, surveying
••••••
|
navigation, exploration
••••••
|
modern cartography, digital cartography, history of cartography, cartography skills
••••••
|
制图学是'地图' + '学'—画地图的科学。
••••••
|
|
#118
🧑🤝🧑
|
/kæst/
noun
(カースト)
••••••
|
•••••• |
种姓
zhǒngxìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A social class system often based on hereditary or occupation.
••••••
|
The caste system influenced many aspects of traditional society. |
种姓制度影响了传统社会的许多方面。
Zhǒngxìng zhìdù yǐngxiǎngle chuántǒng shèhuì de xǔduō fāngmiàn.
••••••
|
caste system |
A rigid social structure dividing people into groups based on birth or occupation.
••••••
|
种姓制度
zhǒngxìng zhìdù
••••••
|
class, rank, order, hierarchy, stratum
••••••
|
equality, uniformity, parity
••••••
|
caste system, lower caste, upper caste, caste discrimination
••••••
|
Caste = 种姓 - 根据出生或职业划分群体
••••••
|
|
#119
⚡
|
/ˌkæstɪˈɡeɪʃən/
noun
(凯斯提盖肖恩)
••••••
|
•••••• |
严厉的批评或惩罚
yanli de piping huo chengfa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
••••••
|
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
经理的严厉批评震惊了整个团队。
••••••
|
经理的严厉批评震惊了整个团队。
Jingli de yanli piping zhenjing le zhengge tuandui.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rebuke, reprimand, scolding, chastisement, condemnation
••••••
|
praise, approval, commendation
••••••
|
severe castigation, public castigation, castigation of behavior
••••••
|
Cast (cast)就像惩罚 = castigation 就是严厉批评
••••••
|
|
#120
🌋
|
/ˈkætəˌklɪzəm/
noun
(kètàkèlízīm)
••••••
|
•••••• |
灾难
zāinàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sudden and violent event that causes great destruction or upheaval.
••••••
|
The earthquake was a cataclysm that reshaped the city.
地震是一个重新塑造城市的灾难。
••••••
|
地震是一个重新塑造城市的灾难。
Dìzhèn shì yīgè chóngxīn sùzào chéngshì de zāinàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disaster, catastrophe, upheaval, calamity, devastation
••••••
|
blessing, fortune, miracle
••••••
|
natural cataclysm, political cataclysm, global cataclysm, sudden cataclysm
••••••
|
灾难:像地震一样,彻底改变一切。
••••••
|
|
#121
⚡
|
/ˈkætəlɪst/
noun
(kā tài lì sī tè)
••••••
|
•••••• |
催化剂
cuī huà jì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something that speeds up or causes an event or change without being changed itself.
••••••
|
The speech was the catalyst for widespread protests. |
这场演讲成为了广泛抗议的催化剂。
Zhè chǎng yǎn jiǎng chéng wéi le guǎng fàn kàng yì de cuī huà jì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stimulus, trigger, spark, impetus, accelerator
••••••
|
hindrance, obstacle, deterrent
••••••
|
catalyst for change, catalyst in reaction, act as a catalyst, important catalyst
••••••
|
催化剂来自 Catalyst - 演讲成为催化剂 (cuī huà jì)
••••••
|
|
#122
✅
|
/ˌkætəˈɡɒrɪkəl/
adjective
(绝对的)
••••••
|
•••••• |
绝对的
juéduì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Absolute and without exception; expressed clearly and directly.
••••••
|
She gave a categorical denial of the allegations. |
她对指控作出了绝对否认。
Tā duì zhǐkòng zuòchūle juéduì fǒurèn.
••••••
|
categorical imperative |
A moral rule that is absolute and must be followed in all circumstances.
••••••
|
绝对命令
juéduì mìnglìng
••••••
|
absolute, definite, explicit, unconditional, clear
••••••
|
ambiguous, uncertain, conditional
••••••
|
categorical denial, categorical statement, categorical imperative, categorical assurance
••••••
|
‘绝对’意味着无可置疑的清晰,就像强制性的规则。
••••••
|
|
#123
🗳️
|
/ˈkɔːkəs/
noun
(考克斯)
••••••
|
•••••• |
政治会议
zhèngzhì huìyì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A meeting of members of a political party to select candidates or decide policy.
••••••
|
The party held a caucus to nominate their candidate for president. |
政党举行了一个会议,提名他们的总统候选人。
Zhèngdǎng jǔxíngle yīgè huìyì, tímíng tāmen de zǒngtǒng hòuxuǎn rén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meeting, assembly, conference, council
••••••
|
disbandment, separation
••••••
|
political caucus, party caucus, hold caucus, caucus meeting
••••••
|
Caucus 就是政治会议,记住,Caucus 就是为政治而开会。
••••••
|
|
#124
🔗
|
/ˈkɔː.zəl/
adjective
(因果)
••••••
|
•••••• |
因果的
yīnguǒ de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or acting as a cause
••••••
|
There is a causal link between smoking and cancer. |
吸烟和癌症之间存在因果关系。
Xīyān hé áizhèng zhījiān cúnzài yīnguǒ guānxì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
causative, determining, producing, influential
••••••
|
resulting, consequent, unrelated
••••••
|
causal link, causal relationship, causal factor, causal chain
••••••
|
Causal 听起来像是因果,所以 causal = 因果的.
••••••
|
|
#125
☠️
|
/ˈkɔː.stɪk/
adjective
(kòusǐtíkè)
••••••
|
•••••• |
腐蚀性的, 尖刻的
fǔshí xìng de, jiānkè de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to burn or corrode by chemical action; severely sarcastic
••••••
|
Her caustic remarks hurt his feelings. |
她尖刻的评论伤害了他的感情。
Tā jiānkè de pínglùn shānghài le tā de gǎnqíng.
••••••
|
caustic wit |
sharp and biting sense of humor
••••••
|
尖刻的幽默
jiānkè de yōumò
••••••
|
corrosive, biting, sarcastic, scathing, harsh
••••••
|
gentle, mild, kind
••••••
|
caustic remark, caustic substance, caustic humor, caustic comment
••••••
|
Caustic 就像腐蚀性的化学物质,评论尖刻的时候,心也被烧伤。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!