|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🌀
••••••
|
/wɪrd/
adjective
(wird)
••••••
|
- •••••• |
奇怪
qiguai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
suggesting something supernatural or very strange; unusual
••••••
|
The movie had a weird ending that nobody expected. |
电影有一个奇怪的结局,没有人预料到。
Dianying you yige qiguai de jieju, meiyou ren yuliao dao.
••••••
|
weird out |
to make someone feel uncomfortable or strange
••••••
|
让某人不安
rang mou ren buan
••••••
|
strange, odd, bizarre, unusual, peculiar
••••••
|
normal, ordinary, usual
••••••
|
weird feeling, weird dream, weird noise, weird behavior
••••••
|
Weird 意味着奇怪,像电影中奇怪的结局。
••••••
|
|
👋
••••••
|
/ˈwelkəm/
verb
(欢迎)
••••••
|
•••••• |
欢迎
huānyíng
••••••
|
welcomed
欢迎了
••••••
|
welcomed
欢迎了
••••••
|
welcomes
欢迎
••••••
|
welcoming
欢迎中
••••••
|
to greet someone in a friendly way; to receive gladly
••••••
|
They welcome new students warmly.
他们热烈欢迎新生。
••••••
|
他们热烈欢迎新生。
Tāmen rèliè huānyíng xīnshēng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
greet, receive, embrace, admit
••••••
|
reject, shun, dismiss, exclude
••••••
|
warmly welcome, welcome guests, welcome changes, welcome opportunity, welcome visitors
••••••
|
欢迎是敞开胸怀接纳新朋友
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ˈwel.feər/
noun
(welfare)
••••••
|
- •••••• |
福利; 健康; 幸福
fuli; jiankang; xingfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the health, happiness, and fortunes of a person or group; care and support
••••••
|
The government is responsible for the welfare of its citizens. |
政府负责公民的福利。
Zhengfu fuze gongmin de fuli.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
well-being, benefit, good, prosperity
••••••
|
harm, disadvantage, detriment
••••••
|
social welfare, welfare state, welfare system
••••••
|
福利 = 福利 (fù lì) 是福,意味着给人帮助
••••••
|
|
🕳️
••••••
|
/wel/
noun
(wēiěr)
••••••
|
- •••••• |
井; 福利;
jing; fuli
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a deep hole in the ground from which water is obtained
••••••
|
The villagers get water from the old well in the center of town.
村民们从村中心的老水井取水。
••••••
|
村民们从村中心的老水井取水。
Cūnmínmen cóng cūn zhōngxīn de lǎo shuǐjǐng qǔ shuǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
water hole, spring, bore
••••••
|
hill, mound, elevation
••••••
|
water well, oil well, deep well
••••••
|
井提供水源,确保村民们的福利。
••••••
|
|
😊
••••••
|
/ˈwel.biː.ɪŋ/
noun
(wɛlˈbiɪŋ)
••••••
|
•••••• |
福祉
fú zhǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being comfortable, healthy, or happy
••••••
|
Regular exercise contributes to physical and mental well-being. |
定期锻炼有助于身体和心理的福祉。
Dìngqī duànliàn yǒuzhù yú shēntǐ hé xīnlǐ de fú zhǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
welfare, health, happiness, comfort
••••••
|
suffering, distress, misery
••••••
|
physical well-being, mental well-being, emotional well-being
••••••
|
福祉 (fú zhǐ) in Chinese is like 'well-being,' where '福' means happiness and '祉' means well-being.
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/ˌwelˈnoʊn/
adjective
(wēi ěr nòng)
••••••
|
- •••••• |
著名
zhuoming
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
known by many people; famous or recognized
••••••
|
He is a well-known actor in his country. |
他是他国家的著名演员。
Ta shi ta guo jia de zhu ming yan yuan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
famous, renowned, popular, prominent, recognized
••••••
|
unknown, obscure, unfamiliar
••••••
|
well-known fact, well-known person, well-known brand, well-known story
••••••
|
Well-known 意味着 '著名' — 人人都认识他!
••••••
|
|
🌅
••••••
|
/wɛst/
noun
(wɛst)
••••••
|
- •••••• |
西
xi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
••••••
|
The sun sets in the west. |
太阳在西方落下。
Taiyang zai xifang luo xia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sunset, occident
••••••
|
east, orient
••••••
|
west coast, west side, go west, western civilization
••••••
|
太阳在西方落下 - The sun sets in the west.
••••••
|
|
🌎
••••••
|
/ˈwɛstərn/
adjective
(wèisītèrn)
••••••
|
- •••••• |
西方的
xīfāng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or characteristic of the West, especially Europe and the Americas
••••••
|
She loves western music and culture. |
她喜欢西方的音乐和文化。
Tā xǐhuān xīfāng de yīnyuè hé wénhuà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
occidental, westernized
••••••
|
eastern, oriental
••••••
|
western culture, western philosophy, western world
••••••
|
西方文化来自西方 - Western culture comes from the West.
••••••
|
|
💧
••••••
|
/wet/
adjective
(wèt)
••••••
|
- •••••• |
湿的; 浸湿的;
shī de; jìn shī de;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
covered or saturated with water or another liquid; not dry
••••••
|
My clothes are still wet from the rain.
我的衣服还因为下雨而湿了。
••••••
|
我的衣服还因为下雨而湿了。
wǒ de yīfu hái yīnwèi xiàyǔ ér shī le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
damp, moist, soaked, drenched
••••••
|
dry, arid, parched, dehydrated
••••••
|
wet clothes, wet weather, get wet
••••••
|
下雨的时候,一切都湿了。
••••••
|
|
❓
••••••
|
/wɒt/
pronoun
(wòt)
••••••
|
- •••••• |
什么
shenme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to ask for information about something
••••••
|
What is your name? |
你叫什么名字?
Nǐ jiào shénme míngzì?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
which, that
••••••
|
- •••••• |
what time, what happened, what are you doing
••••••
|
什么 (shenme) 用于提问 - 'What' 用于问问题。
••••••
|
|
🤷♂️
••••••
|
/wɒtˈɛvər/
pronoun
(watever)
••••••
|
- •••••• |
任何事情
renhe shiqing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to refer to anything or everything that is of the type mentioned
••••••
|
You can choose whatever you like. |
你可以选择任何你想要的。
Ni keyi xuanze renhe ni xiangyao de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anything, everything
••••••
|
- •••••• |
whatever you want, whatever happens
••••••
|
任何事情 (renhe shiqing) 你想要的 - Whatever you want, you can have.
••••••
|
|
🌾
••••••
|
/wiːt/
noun
(wheat)
••••••
|
- •••••• |
小麦
xiaomai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a cereal plant whose grain is used to make flour for bread and other foods
••••••
|
Farmers harvested the wheat in early summer. |
农民在夏季初收割了小麦。
nongmin zai xiaji chu shouge le xiaomai.
••••••
|
separate the wheat from the chaff |
to separate valuable things or people from those that are not
••••••
|
把麦子和糠分开
ba maizi he kang fen kai
••••••
|
grain, cereal, barley, oat, corn
••••••
|
chaff, waste
••••••
|
wheat flour, wheat bread, wheat field, wheat grain, wheat harvest
••••••
|
Wheat意味着小麦 🌾 — 小麦用来做面包,所以想想食物。
••••••
|
|
🚗
••••••
|
/wiːl/
noun
(wíl)
••••••
|
- •••••• |
轮子
lúnzi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
••••••
|
The wheel of the car broke down on the way. |
汽车的轮子在路上坏了。
Qìchē de lúnzi zài lù shàng huàile.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disk, circle, rotor, rim
••••••
|
none
••••••
|
steering wheel, bicycle wheel, car wheel, turn the wheel
••••••
|
轮子转动,带动汽车前行 (Lúnzi zhuǎndòng, dàidòng qìchē qiánxíng)
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/wɛn/
adverb
(wén)
••••••
|
- •••••• |
什么时候
shénme shíhòu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at what time
••••••
|
Do you know when the train leaves? |
你知道火车什么时候开吗?
Nǐ zhīdào huǒchē shénme shíhòu kāi ma?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
at what time, whenever
••••••
|
never, always
••••••
|
when will, when did, when does, when do
••••••
|
‘什么时候’就是‘什么时侯’
••••••
|
|
🕐
••••••
|
/wenˈevər/
adverb
(温艾弗)
••••••
|
- •••••• |
无论何时
wu lun he shi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at any time that; every time that; no matter when
••••••
|
Call me whenever you need help.
只要你需要帮助,就给我打电话。
••••••
|
只要你需要帮助,就给我打电话。
zhi yao ni xu yao bang zhu jiu gei wo da dian hua
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anytime, every time, no matter when
••••••
|
never, at no time
••••••
|
whenever possible, whenever necessary, whenever you want
••••••
|
WenEver 记忆法: wen ever = 无论何时, when you need help call me
••••••
|
|
📍
••••••
|
/weər/
adverb
(威尔)
••••••
|
- •••••• |
哪里
weier
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In or to what place or position; used to inquire about location
••••••
|
Where did you put my keys?
你把我的钥匙放在哪里?
••••••
|
你把我的钥匙放在哪里?
nibawowodeyaoshifangzainali
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whereabouts, whither
••••••
|
here, there
••••••
|
where are you, where to go, where from
••••••
|
Where = WeiEr, 哪里 = nali; 想象一个地图指向 WeiEr 在 nali 找钥匙
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/wɛərˈæz/
conjunction
(wɛɛrz)
••••••
|
- •••••• |
然而
rán'ér
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to introduce a contrast or comparison between two facts
••••••
|
She prefers tea, whereas he likes coffee. |
她喜欢喝茶,而他喜欢喝咖啡。
Tā xǐhuān hē chá, ér tā xǐhuān hē kāfēi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
while, although, but, though
••••••
|
similarly, likewise
••••••
|
whereas clause, whereas statement, tea whereas coffee
••••••
|
Tea vs coffee 对比 - 中文然而
••••••
|
|
🔗
••••••
|
/wɛərˈbaɪ/
adverb
(wèrbái)
••••••
|
- •••••• |
通过
tongguo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
by which; because of which
••••••
|
The company agreed to a contract whereby it would pay the penalty. |
公司同意了一份合同,通过它将支付罚款。
Gongsi tongyi le yifen hetong, tongguo ta jiang zhifu faqian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
through which, by means of which, in which
••••••
|
- •••••• |
whereby agreement, whereby clause
••••••
|
Whereby sounds like 'wèrbái', which can be remembered as '通过' meaning by which.
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ˈwɛðər/
conjunction
(wéither)
••••••
|
- •••••• |
是否
shìfǒu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to express a doubt or choice between alternatives
••••••
|
I don’t know whether I should go.
我不知道我是否应该去。
••••••
|
我不知道我是否应该去。
Wǒ bù zhīdào wǒ shìfǒu yīnggāi qù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
if, either
••••••
|
none
••••••
|
whether or not, whether to go, whether he will
••••••
|
是否 (shìfǒu) 问你是否做出决定
••••••
|
|
❓
••••••
|
/wɪtʃ/
pronoun
(wɪtʃ)
••••••
|
- •••••• |
哪个
nǎ ge
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to ask about one or more items from a defined set
••••••
|
Which one do you prefer, the red or the blue? |
你更喜欢哪个,红色还是蓝色?
Nǐ gèng xǐ huān nǎ ge, hóng sè hái shì lán sè?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
what, that, who
••••••
|
none
••••••
|
which one, which way, which time
••••••
|
Which in Chinese is 'nǎ ge', it helps you choose!
••••••
|
|
⏳
••••••
|
/waɪl/
conjunction
(wail)
••••••
|
- •••••• |
当...的时候
dāng ... de shíhòu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
during the time that something is happening
••••••
|
She was reading while waiting for the bus.
她在等公交车时正在读书。
••••••
|
她在等公交车时正在读书。
Tā zài děng gōngjiāo chē shí zhèngzài dúshū.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
as, when, during
••••••
|
none
••••••
|
while waiting, while studying, while traveling
••••••
|
当你等候时,记住中文的 '当...的时候'!
••••••
|
|
🥄
••••••
|
/wɪp/
verb
(wɪp)
••••••
|
- •••••• |
鞭打
biāndǎ
••••••
|
whipped
wɪpt
••••••
|
whipped
wɪpt
••••••
|
whips
wɪps
••••••
|
whipping
wɪpɪŋ
••••••
|
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
••••••
|
The trainer whipped the horse to make it run faster.
教练用鞭子抽打马匹,使其跑得更快。
••••••
|
教练用鞭子抽打马匹,使其跑得更快。
Jiàoliàn yòng biāndǎ chōudǎ mǎpǐ, shǐ qí pǎo dé gèng kuài.
••••••
|
whip up
whip up
••••••
|
to quickly prepare or create something
••••••
|
快速准备
kuàisù zhǔnbèi
••••••
|
lash, beat, strike, thrash, flog
••••••
|
caress, soothe
••••••
|
whip cream, whip the horse, whip up enthusiasm, political whip
••••••
|
Whip 是鞭打 — 用 Whip 让马跑得更快!
••••••
|
|
🤫
••••••
|
/ˈwɪspər/
verb
(wīsīpè)
••••••
|
•••••• |
低声说
dīshēng shuō
••••••
|
whispered
wīsīpèd
••••••
|
whispered
wīsīpèd
••••••
|
whispers
wīsīpèrs
••••••
|
whispering
wīsīpèrīng
••••••
|
to speak very softly using one's breath without vocal cords
••••••
|
She whispered a secret in my ear.
她在我耳边低声说了一个秘密。
••••••
|
她在我耳边低声说了一个秘密。
Tā zài wǒ ěrbiān dīshēng shuōle yīgè mìmì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
murmur, mumble, breathe, hiss
••••••
|
shout, yell, scream, roar
••••••
|
whisper secrets, whisper softly, whisper words, whisper quietly, whisper sweet, whisper prayers
••••••
|
中文 '低声说' 是 'whisper' 的意思。
••••••
|
|
🎵
••••••
|
/ˈwɪsəl/
verb
(威斯尔)
••••••
|
•••••• |
吹口哨
chuī kǒushào
••••••
|
whistled
威斯尔德
••••••
|
whistled
威斯尔德
••••••
|
whistles
威斯尔斯
••••••
|
whistling
威斯林
••••••
|
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
••••••
|
He likes to whistle while working.
他喜欢在工作时吹口哨。
••••••
|
他喜欢在工作时吹口哨。
Tā xǐhuān zài gōngzuò shí chuī kǒushào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blow, pipe, toot, sound
••••••
|
silence, quiet, mute
••••••
|
whistle tune, whistle loudly, whistle blow, train whistle
••••••
|
吹口哨 - 吹出高音像在演奏口哨一样。
••••••
|
|
⚪
••••••
|
/waɪt/
adjective
(wài tè)
••••••
|
- •••••• |
白色; 纯净
bái sè; chún jìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of the color of snow or milk; pale; pure
••••••
|
She wore a beautiful white dress to the wedding.
她穿着一件美丽的白色婚纱参加婚礼。
••••••
|
她穿着一件美丽的白色婚纱参加婚礼。
Tā chuānzhuó yī jiàn měilì de báisè hūnshā cānjiā hūnlǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pale, colorless, snow-white, ivory
••••••
|
black, dark, colored
••••••
|
white paper, white shirt, white house
••••••
|
In Chinese, '白色' means 'white', just like milk!
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/huː/
pronoun
(谁)
••••••
|
- •••••• |
谁
shui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to ask about a person or people
••••••
|
Who is coming to the party tonight? |
今晚谁来参加派对?
Jīnwǎn shuí lái cānjiā pàiduì?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whoever, which person
••••••
|
none
••••••
|
who is, who are, who knows
••••••
|
To ask 'who' in Chinese, just say '谁'!
••••••
|
|
🙋♂️
••••••
|
/huːˈɛvər/
pronoun
(húːˈɛvər)
••••••
|
- •••••• |
无论谁
wúlùn shuí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
any person who; no matter who
••••••
|
Whoever wants to join the trip must register today. |
无论谁想加入旅行,都必须今天注册。
Wúlùn shuí xiǎng jiārù lǚxíng, dōu bìxū jīntiān zhùcè.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anyone, anybody, whosoever
••••••
|
none, nobody
••••••
|
whoever comes, whoever wants, whoever said, whoever did
••••••
|
Who + ever = 无论谁 — whoever means 任何人
••••••
|
|
🔵
••••••
|
/hoʊl/
adjective
(霍尔)
••••••
|
- •••••• |
整个
zhengge
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
complete; entire; all of something
••••••
|
He ate the whole pizza by himself.
希 吃 德 霍尔 匹萨 拜 希姆塞尔夫。
••••••
|
他一个人把整张披萨吃光了。
ta yige ren ba zheng zhang piza chi guang le
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
complete, entire, total, full
••••••
|
partial, incomplete, broken, fragmented
••••••
|
whole story, whole family, whole day
••••••
|
整个 (zhengge) = whole — 想像整张披萨 zhengge pizza
••••••
|
|
💯
••••••
|
/ˈhoʊli/
adverb
(huó lì)
••••••
|
- •••••• |
完全; 完全地
wánquán; wánquán de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Entirely; completely; to the full extent
••••••
|
I am wholly committed to this project. |
我完全致力于这个项目。
wǒ wánquán zhìlì yú zhège xiàngmù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely, entirely, totally, fully
••••••
|
partially, partly, incompletely
••••••
|
wholly owned, wholly responsible, wholly different
••••••
|
完全投入的方式,好像给了一切
••••••
|
|
👤
••••••
|
/huːm/
pronoun
(hūm)
••••••
|
- •••••• |
谁
shei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to refer to the person or people that something is done to
••••••
|
The man whom I met yesterday is my friend. |
我昨天遇到的那个人是我的朋友。
Wǒ zuótiān yùdào de nàgè rén shì wǒ de péngyǒu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
who, that, the person
••••••
|
none
••••••
|
whom I met, whom I saw, to whom it may concern
••••••
|
Whom sounds like 'Shei' - 'Shei' as in the person you met.
••••••
|
|
📱
••••••
|
/huːz/
pronoun
(húz)
••••••
|
- •••••• |
谁的
shéi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to ask or talk about the person or thing that owns something
••••••
|
The girl whose phone was stolen is my cousin. |
那个女孩,手机被偷了,是我的表妹。
Nàgè nǚhái, shǒujī bèi tōu le, shì wǒ de biǎomèi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
who's, that person’s, of whom
••••••
|
none
••••••
|
whose phone, whose book, whose idea
••••••
|
Whose phone is this? – 'Whose' connects to 'Shéi de diànhuà'.
••••••
|
|
❓
••••••
|
/waɪ/
adverb
(wài)
••••••
|
- •••••• |
为什么
wei shenme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
••••••
|
Why are you late today? |
今天你为什么迟到了?
jīntiān nǐ wèishénme chídào le?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wherefore, how come
••••••
|
because, therefore
••••••
|
why not, that's why, reason why
••••••
|
No •••••• |
|
↔️
••••••
|
/waɪd/
adjective
(wáid)
••••••
|
- •••••• |
宽; 广
kuan; guang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a great distance from one side to the other; broad
••••••
|
The river is very wide at this point. |
这条河在这一点非常宽。
Zhe tiao he zai zhe yidian feichang kuan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
broad, extensive, spacious, vast
••••••
|
narrow, thin, restricted
••••••
|
wide range, wide variety, wide open, wide awake
••••••
|
宽广的河流,宽阔的空间。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈwaɪdli/
adverb
(wáidìlì)
••••••
|
- •••••• |
广泛地
guǎngfàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to a great extent or degree
••••••
|
The news of his promotion spread widely across the company. |
他晋升的消息在公司内广泛传播。
Tā jìnshēng de xiāoxī zài gōngsī nèi guǎngfàn chuánbò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
extensively, broadly, widely, far
••••••
|
narrowly, limitedly
••••••
|
widely known, widely accepted, widely spread
••••••
|
Wide world 🌍 means a wide spread across everywhere!
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/ˈwaɪdən/
verb
(widen)
••••••
|
•••••• |
拓宽
tuò kuān
••••••
|
widened
widened
••••••
|
widened
widened
••••••
|
widens
widens
••••••
|
widening
widening
••••••
|
to make or become wider or broader
••••••
|
They plan to widen the road next year.
他们计划在明年拓宽这条路。
••••••
|
他们计划在明年拓宽这条路。
Tāmen jìhuà zài míngnián tuòkuān zhè tiáo lù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
broaden, expand, extend, enlarge
••••••
|
narrow, reduce, contract, shrink
••••••
|
widen road, widen gap, widen range, gradually widen
••••••
|
拓宽,让道路变得更宽广。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈwaɪd.sprɛd/
adjective
(wáidspred)
••••••
|
•••••• |
广泛的
guǎngfàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
existing or happening in many places or among many people
••••••
|
There is widespread support for the new policy. |
新政策得到了广泛的支持。
xīn zhèngcè dédàole guǎngfàn de zhīchí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
extensive, prevalent, universal, common
••••••
|
limited, localized, restricted, rare
••••••
|
widespread support, widespread use, widespread damage, widespread belief
••••••
|
Chinese '广泛的' matches the meaning of 'widespread'.
••••••
|
|
🖤
••••••
|
/ˈwɪdəʊ/
noun
(widou)
••••••
|
- •••••• |
寡妇
guafu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a woman whose husband has died and who has not married again
••••••
|
She became a widow at a very young age.
她在很年轻时成为了寡妇。
••••••
|
她在很年轻时成为了寡妇。
Ta zai hen nianqing shi chengwei le guafu.
••••••
|
grass widow
草寡妇
••••••
|
a woman whose husband is temporarily away
••••••
|
草寡妇
cao guafu
••••••
|
bereaved woman, lone woman, wife left behind
••••••
|
wife, bride
••••••
|
young widow, war widow, become a widow, widow pension
••••••
|
寡妇意味着寡妇 — 'We do' 说过,但现在 '他走了' 😢
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/wɪdθ/
noun
(wɪdθ)
••••••
|
- •••••• |
宽度; 广度
kuandu; guangdu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the measurement or extent of something from side to side; breadth
••••••
|
The width of the river is about 50 meters.
河流的宽度大约为50米。
••••••
|
河流的宽度大约为50米。
Heliu de kuandu dayue wei 50 mi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
breadth, span, extent
••••••
|
length, height, narrowness
••••••
|
full width, average width, total width
••••••
|
想象河流的宽度来记住'width'的意思。
••••••
|
|
👩❤️👨
••••••
|
/waɪf/
noun
(wǎifū)
••••••
|
- •••••• |
妻子
qīzi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a woman who is married to someone
••••••
|
She is the wife of the famous author. |
她是著名作家的妻子。
Tā shì zhùmíng zuòjiā de qīzi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spouse, partner, better half
••••••
|
husband
••••••
|
wife and husband, loving wife, devoted wife
••••••
|
‘Qīzi’ means wife in Chinese! A great memory link.
••••••
|
|
🌿
••••••
|
/waɪld/
adjective
(waild)
••••••
|
- •••••• |
野生
yesheng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
living or growing in the natural environment; uncontrolled or untamed
••••••
|
The children ran wild in the park. |
孩子们在公园里肆意奔跑。
Haizimen zai gongyuan li siyi benpao.
••••••
|
run wild |
to behave without restraint or control
••••••
|
野跑
yepao
••••••
|
untamed, feral, uncontrolled, savage, free
••••••
|
tame, domestic, controlled
••••••
|
wild animal, wild nature, wild guess, wild behavior
••••••
|
Wild意味着野生 – 在丛林中奔跑的动物
••••••
|
|
🦌
••••••
|
/ˈwaɪldˌlaɪf/
noun
(wàidélāifū)
••••••
|
- •••••• |
野生动物
ye sheng dong wu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
animals, birds, and plants living in their natural environment
••••••
|
The park is home to a wide variety of wildlife. |
这个公园是各种野生动物的家园。
Zhege gongyuan shi ge zhong ye sheng dong wu de jia yuan.
••••••
|
wildlife conservation |
the protection of wild animals and their habitats
••••••
|
野生动物保护
ye sheng dong wu bao hu
••••••
|
fauna, animals, creatures, nature, biosphere
••••••
|
domestic animals, pets
••••••
|
wildlife sanctuary, wildlife photographer, protect wildlife, wildlife reserve
••••••
|
Wild life 就是自然环境中的野生动物 🌱
••••••
|
|
✍️
••••••
|
/wɪl/
noun, verb
(wɪl)
••••••
|
- •••••• |
意愿
yiyuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
wills
wɪlz
••••••
|
willing
wɪlɪŋ
••••••
|
expressing future tense or intention; a legal document
••••••
|
She will attend the meeting tomorrow.
她明天将参加会议。
••••••
|
她明天将参加会议。
Ta mingtian jiang canjia huiyi.
••••••
|
Will to power
权力意志
••••••
|
the drive to assert one's own will over others
••••••
|
权力意志
Quanli yizhi
••••••
|
intend, shall, want, determination
••••••
|
won't, unwilling
••••••
|
last will, will and testament, strong will
••••••
|
意志力量,未来的意志 ✍️
••••••
|
|
🙋♂️
••••••
|
/ˈwɪl.ɪŋ/
adjective
(wɪlɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
愿意; 准备
yuànyì; zhǔnbèi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
ready, eager, or prepared to do something
••••••
|
She is willing to help with the project. |
她愿意帮助项目。
tā yuànyì bāngzhù xiàngmù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ready, eager, prepared, inclined
••••••
|
unwilling, reluctant, hesitant, resistant
••••••
|
willing to help, willing participant, willing cooperation, willing spirit
••••••
|
愿意 = willing, 准备 = ready
••••••
|
|
😊
••••••
|
/ˈwɪl.ɪŋ.li/
adverb
(wī-líng-lì)
••••••
|
- •••••• |
自愿地
zìyuàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a willing manner; voluntarily; with free will
••••••
|
She willingly helped her neighbors during the emergency. |
她在紧急情况下自愿帮助了她的邻居。
tā zài jǐnjí qíngkuàng xià zìyuàn bāngzhù le tā de línjū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
voluntarily, eagerly, gladly, readily, freely
••••••
|
reluctantly, unwillingly, forcibly, involuntarily
••••••
|
willingly accept, willingly participate, willingly cooperate, willingly volunteer
••••••
|
自愿地做事就像是‘我愿意去帮忙’。
••••••
|
|
💪
••••••
|
/ˈwɪlɪŋnəs/
noun
(willingness)
••••••
|
- •••••• |
意愿
yiyuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being prepared or ready to do something
••••••
|
Her willingness to help others made her very popular. |
她愿意帮助他人的态度使她变得非常受欢迎。
Ta yuanyi bangzhu taren de taidu shi ta biande feichang shou huanying.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
readiness, eagerness, enthusiasm, consent, agreement
••••••
|
reluctance, unwillingness
••••••
|
show willingness, express willingness, willingness to cooperate, willingness to learn
••••••
|
Willingness 意味着愿意,而意愿意味着准备帮助!
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/wɪn/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
won
••••••
|
won
••••••
|
wins
••••••
|
winning
••••••
|
to achieve victory in a competition or succeed in getting something
••••••
|
She hopes to win the championship this year. |
- •••••• |
win over |
to persuade or gain support
••••••
|
- •••••• |
succeed, triumph, prevail, conquer
••••••
|
lose, fail, surrender
••••••
|
win a prize, win a game, win support, win the championship
••••••
|
No •••••• |
|
🌬️
••••••
|
/wɪnd/
noun
(wɪnd)
••••••
|
- •••••• |
风
feng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the natural movement of air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction
••••••
|
The wind blew the leaves off the trees.
风吹走了树上的叶子。
••••••
|
风吹走了树上的叶子。
Feng chui zou le shu shang de yezi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
breeze, gust, gale, draft
••••••
|
calm, stillness
••••••
|
strong wind, wind speed, wind direction, cold wind
••••••
|
风 - 像一阵轻风吹过树叶
••••••
|
|
🪟
••••••
|
/ˈwɪn.doʊ/
noun
(windo)
••••••
|
- •••••• |
窗户
chuanghu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
••••••
|
Please open the window for fresh air.
请打开窗户以获得新鲜空气。
••••••
|
请打开窗户以获得新鲜空气。
qing dakaichuanghu yi huode xinxian kongqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
casement, pane, opening
••••••
|
wall, barrier
••••••
|
window frame, window sill, bay window, window blinds
••••••
|
窗户 (chuanghu) – 'chuang' for 'chance' to let fresh air through!
••••••
|
|
🍷
••••••
|
/waɪn/
noun
(wāin)
••••••
|
- •••••• |
酒
jiu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits
••••••
|
They served a glass of red wine at the dinner.
他们在晚餐时提供了一杯红酒。
••••••
|
他们在晚餐时提供了一杯红酒。
Tāmen zài wǎncān shí tígōngle yī bēi hóngjiǔ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vino, beverage, drink, alcohol
••••••
|
water, juice
••••••
|
red wine, white wine, glass of wine, bottle of wine
••••••
|
Wine pairs with dinner—imagine a glass of red wine with a fancy meal!
••••••
|
|
🪶
••••••
|
/wɪŋ/
verb
(wing)
••••••
|
•••••• |
用翅膀飞翔
yòng chìbǎng fēixiáng
••••••
|
winged
winged
••••••
|
winged
winged
••••••
|
wings
wings
••••••
|
winging
winging
••••••
|
to fly using wings; to move swiftly through the air
••••••
|
The bird wings its way across the sky.
鸟飞过天空。
••••••
|
鸟飞翔穿越天空。
Niǎo fēixiáng chuānyuè tiānkōng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fly, soar, glide, flutter
••••••
|
crawl, walk, ground, land
••••••
|
wing across, wing overhead, wing gracefully, wing swiftly
••••••
|
翅膀一张,飞翔天空 (用翅膀飞翔)
••••••
|