🔗relate (リレート)

verb
/rɪˈleɪt/
関連する (kanren suru)

意味

to connect or show a link between; to tell a story
to show or make a connection between things or people
意味の翻訳
接続またはリンクを示すこと; 物語を語る
setsuzoku matawa rinku o shimesu koto; monogatari o kataru

例文

She relates her experience to the audience.

彼女は観客に自分の経験を話します。
Kanojo wa kankyaku ni jibun no keiken o hanashimasu.

She could relate to his feelings of loss.

彼女は彼の喪失感に共感できた。
Kanojo wa kare no sōshitsukan ni kyōkan dekita.

同義語

connect, associate, tell, narrate, link, tie
エントリー 1
connect, associate, tell, narrate
エントリー 2
connect, link, associate, tie

対義語

disconnect, separate, withhold, conceal, isolate
エントリー 1
disconnect, separate, withhold, conceal
エントリー 2
disconnect, separate, isolate

コロケーション

relate to others, relate experience, closely relate, relate stories, relate to, relate with, relate directly, relate emotionally
エントリー 1
relate to others, relate experience, closely relate, relate stories
エントリー 2
relate to, relate with, relate directly, relate emotionally

その他の例文

My call is related to your recent request.

私の電話はあなたの最近のリクエストに関連しています。
Watashi no denwa wa anata no saikin no rikuesuto ni kanren shiteimasu.

The meeting is related to next month’s plan.

会議は来月の計画に関連しています。
Kaigi wa raigetsu no keikaku ni kanren shiteimasu.

The training is related to workplace safety.

そのトレーニングは職場の安全に関連しています。
Sono toreningu wa shokuba no anzen ni kanren shiteimasu.

These changes are related to the new policy.

これらの変更は新しい方針に関連しています。
Korera no henko wa atarashii hoshin ni kanren shiteimasu.

This question is related to customer service.

この質問はカスタマーサービスに関連しています。
Kono shitsumon wa kasutama sabisu ni kanren shiteimasu.

His complaint is related to the payment process.

彼の苦情は支払いプロセスに関連しています。
Kare no kujo wa shiharai purosesu ni kanren shiteimasu.

I have diabetes — could that be related to this problem?

私は糖尿病ですが、それはこの問題に関係している可能性がありますか?
Watashi wa tōnyōbyō desu ga, sore wa kono mondai ni kankei shite iru kanōsei ga arimasu ka?

Your question is important and it is related to our future plans.

あなたの質問は重要であり、私たちの将来の計画に関連しています。
Anata no shitsumon wa jūyō de ari, watashitachi no shōrai no keikaku ni kanren shite imasu.

I do not want payment-related issues to affect our professional relationship.

支払いに関する問題が、私たちの仕事上の関係に影響を与えることは望んでおりません。
Shiharai ni kansuru mondai ga, watakushitachi no shigotojō no kankei ni eikyō o ataeru koto wa nozonde orimasen.

To put it briefly, the matter is fundamentally related to improving efficiency.

手短に言えば、この問題は根本的に効率の向上に関連しています。
Temijika ni ieba, kono mondai wa konponteki ni kouritsu no koujou ni kanren shite imasu.

関連語彙

To harden or make something physically or emotionally tough.
to use up or consume; to spend energy or resources
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
to arouse strong feelings or provoke anger; to cause inflammation in the body
to harm someone's reputation by spreading false information

さらに探索