🖐️pull (プル)

verb
/pʊl/
引く (hiku)

意味

to exert force on something in order to move it toward oneself
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
意味の翻訳
何かに力を加えて自分の方に引き寄せる
nanika ni chikara o kuwaete jibun no hō ni hikiyoseru

例文

She pulled the door open with all her strength.

彼女は力いっぱいドアを引いて開けた。
Kanojo wa chikara ippai doa o hiite aketa.

Please pull the door to open it.

ドアを開けるために引いてください。
Doa o akeru tame ni hiite kudasai.

表現例

pull one's weight
自分の仕事をする
jibun no shigoto o suru

同義語

drag, tug, haul, draw
エントリー 1
drag, tug, haul, draw
エントリー 2
drag, tug, draw, haul

対義語

push, shove, press
エントリー 1
push, shove
エントリー 2
push, press, shove

コロケーション

pull the lever, pull the rope, pull hard, pull away, pull together, pull apart, pull gently
エントリー 1
pull the lever, pull the rope, pull hard, pull away
エントリー 2
pull together, pull apart, pull hard, pull gently

その他の例文

This engine is powerful enough to pull the truck.

このエンジンはトラックを引っ張るのに十分強力です。
Kono engine wa truck o hipparu noni jubun kyoroku desu.

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore

深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、すぐに救助用フロートを掴み、砂の上を全力疾走して波に飛び込み、数秒で泳いでいる人に到達して安全に岸に引き戻し、暑い夏の午後にライフガードが混雑したビーチでその人を救う
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, sugu ni kyuujo you furooto wo tsukami, suna no ue wo zenryoku shissou shite nami ni tobikomi, suubyou de oyoideiru hito ni toutatsu shite anzen ni kishi ni hikimodoshi, atsui natsu no gogo ni raifugaado ga konzatsu shita biichi de sono hito wo sukuu

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore where a paramedic checks his condition and confirms he is fine

深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、すぐに救助用フロートを掴み、砂の上を全力疾走して波に飛び込み、数秒で泳いでいる人に到達して安全に岸に引き戻し、そこで救急隊員が状態を確認して無事であることを確認する
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, sugu ni kyuujo you furooto wo tsukami, suna no ue wo zenryoku shissou shite nami ni tobikomi, suubyou de oyoideiru hito ni toutatsu shite anzen ni kishi ni hikimodoshi, sokode kyuukyuutaiin ga joutai wo kakunin shite buji dearu koto wo kakunin suru

A lifeguard saves a swimmer at a crowded beach on a hot summer afternoon after spotting someone struggling in the deep water and immediately grabs a rescue float then sprints across the sand and dives into the waves reaching the swimmer within seconds and pulls him safely back to the shore where a paramedic checks his condition and confirms he is fine and the beachgoers applaud the lifeguard's quick and brave action.

深い水の中で誰かがもがいているのを見つけた後、すぐに救助用フロートを掴み、砂の上を全力疾走して波に飛び込み、数秒で泳いでいる人に到達して安全に岸に引き戻し、そこで救急隊員が状態を確認して無事であることを確認すると、海水浴客たちはライフガードの迅速で勇敢な行動に拍手を送る。
Fukai mizu no naka de dareka ga mogaiteiru no wo mitsuketa ato, sugu ni kyuujo you furooto wo tsukami, suna no ue wo zenryoku shissou shite nami ni tobikomi, suubyou de oyoideiru hito ni toutatsu shite anzen ni kishi ni hikimodoshi, sokode kyuukyuutaiin ga joutai wo kakunin shite buji dearu koto wo kakunin suru to, kaisuiyokukyakutachi wa raifugaado no jinsoku de yuukan na koudou ni hakushu wo okuru

関連語彙

Examine or inspect closely and thoroughly.
to attach or stick something firmly to another thing
to scold or criticize angrily
to cause severe and overwhelming destruction or damage
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
To expel a foreigner from a country, usually for legal or political reasons.

さらに探索