lag (ラグ)

verb, noun
/læɡ/
遅れるまたは遅延する (okureru mata wa chien suru)

意味

To fall behind in movement, progress, or development; a delay or period of falling behind.
意味の翻訳
動き、進展、または発展において後れを取る。
ugoki, shinten, mata wa hatten ni oite okure wo toru.

例文

The old computer tends to lag when running new software.

古いコンピューターは新しいソフトウェアを実行するときにラグが発生しやすい。
Furui konpyu-ta wa atarashii sofutouea wo jikkou suru toki ni ragu ga hassei shiyasui.

表現例

time lag
タイムラグ
taimuragu

同義語

delay, fall behind, slow, slacken, linger

対義語

advance, progress, lead

コロケーション

lag behind, time lag, performance lag, system lag

その他の例文

The village is further up the valley.

村は谷のさらに上にあります。
Mura wa tani no sara ni ue ni arimasu.

Their village is beside the river Meghna.

彼らの村はメグナ川のそばにあります。
Karera no mura wa Meghna gawa no soba ni arimasu.

We are going to our village home for Eid.

私たちはイードのために私たちの村の家に行きます。
Watashitachi wa īdo no tame ni watashitachi no mura no ie ni ikimasu.

A nurse vaccinates children at a small village clinic

看護師が小さな村の診療所で子供たちに予防接種をする
Kangoshi ga chiisana mura no shinryoujo de kodomotachi ni yobousesshu wo suru

Has the mobile phones been available in the village now?

村では今、携帯電話は利用可能ですか?
Mura de wa ima, keitai denwa wa riyou kanou desu ka?

The road continues beyond the village up into the forest.

その道は村を越えて森の中に続いています。
Sono michi wa mura o koete mori no naka ni tsuzuite imasu.

How many days before the Eid did you go to your village home?

イードの前にあなたはいつ村の家に行きましたか?
Iido no mae ni anata wa itsu mura no ie ni ikimashita ka?

A nurse vaccinates children at a small village clinic during a government health campaign

政府の健康キャンペーン中に、看護師が小さな村の診療所で子供たちに予防接種をする
Seifu no kenkou kyanpeen chuu ni, kangoshi ga chiisana mura no shinryoujo de kodomotachi ni yobousesshu wo suru

A nurse vaccinates children at a small village clinic during a government health campaign that aims to protect children from common diseases

子供たちを一般的な病気から守ることを目的とした政府の健康キャンペーン中に、看護師が小さな村の診療所で子供たちに予防接種をする
Kodomotachi wo ippanteki na byouki kara mamoru koto wo mokuteki to shita seifu no kenkou kyanpeen chuu ni, kangoshi ga chiisana mura no shinryoujo de kodomotachi ni yobousesshu wo suru

A nurse vaccinates children at a small village clinic during a government health campaign that aims to protect children from common diseases and she greets each child with a gentle smile

子供たちを一般的な病気から守ることを目的とした政府の健康キャンペーン中に、看護師が小さな村の診療所で子供たちに予防接種をし、彼女は優しい笑顔で各子供を迎える
Kodomotachi wo ippanteki na byouki kara mamoru koto wo mokuteki to shita seifu no kenkou kyanpeen chuu ni, kangoshi ga chiisana mura no shinryoujo de kodomotachi ni yobousesshu wo shi, kanojo wa yasashii egao de kaku kodomo wo mukaeru

関連語彙

To shed tears as an expression of emotion such as sadness or pain; also a loud call or shout.
to extend or spread out; to make something longer or wider
to carry, endure, or give birth to; also refers to a large wild animal
To separate into pieces; a pause in activity.
to move suddenly and quickly; a small pointed missile thrown at a target
to stick or attach something using a soft, moist substance; also a thick, soft, moist substance itse...

さらに探索