🔎actually (アクチュアリー)

adverb
/ˈæktʃuəli/
実際に (jissai ni)

意味

used to emphasize that something is true, especially when surprising
意味の翻訳
何かが本当に真実であることを強調するために使用される、特にそれが驚くべき場合に
nanika ga hontōni shinjitsu de aru koto o kyōchō suru tame ni shiyō sareru, toku ni sore ga odorokubeki baai ni

例文

She actually completed the project ahead of schedule.

彼女は実際に予定より早くプロジェクトを完了させた。
Kanojo wa jissai ni yotei yori hayaku purojekuto o kanryō saseta.

表現例

actually speaking
実際に話すと
jissai ni hanasu to

同義語

really, indeed, truly, genuinely

対義語

supposedly, allegedly

コロケーション

actually true, actually happen, actually mean, actually exist

その他の例文

I actually do not agree with that plan.

実のところ、私はその計画には賛成していません。
Jitsu no tokoro, watashi wa sono keikaku niwa sansei shite imasen.

We actually met before, in another city.

実は以前、別の街でお会いしたことがあります。
Jitsuwa izen, betsu no machi de oaishita koto ga arimasu.

He actually called me back within minutes.

実は彼は数分以内に折り返し電話をくれました。
Jitsuwa kare wa sufun inai ni orikaeshi denwa o kuremashita.

We actually finished earlier than expected.

実は、予定よりも早く終わりました。
Jitsuwa, yotei yori mo hayaku owarimashita.

I'm far from complaining—I'm actually grateful.

文句を言うどころか、実際には感謝しています。
Monku o iu dokoroka, jissai ni wa kansha shite imasu.

Actually, that was not the case, let me explain.

実はそうではありませんでした、説明させてください。
Jitsuwa sō dewa arimasen deshita, setsumei sasete kudasai.

They actually solved the problem without any help.

実は、彼らは何の助けも借りずにその問題を解決しました。
Jitsuwa, karera wa nan no tasuke mo karizu ni sono mondai o kaiketsu shimashita.

She was labeled as shy, but she is actually confident.

彼女は内気だというレッテルを貼られましたが、実際は自信家です。
Kanojo wa uchiki da to iu retteru o hararemashita ga, jissai wa jishinka desu.

I didn't actually mean that, my words were misunderstood.

実際にはそういう意味ではありませんでした、私の言葉が誤解されました。
Jissai ni wa sō iu imi dewa arimasen deshita, watashi no kotoba ga gokai saremashita.

Actually, as far as I know, the information is slightly different.

実は、私の知る限り、情報は少し異なります。
Jitsuwa, watashi no shiru kagiri, jōhō wa sukoshi kotonarimasu.