Lesson 44
/
/

Lesson 44 - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
••••••
/ˈfɪnɪʃ/
verb
(フィニッシュ)
••••••
••••••
終わらせる
owaraseru
••••••
finished
フィニッシュド
••••••
finished
フィニッシュド
••••••
finishes
フィニッシュズ
••••••
finishing
フィニッシング
••••••
to complete or bring to an end; to reach the final point
••••••

She finished her homework before dinner.

彼女は夕食前に宿題を終わらせた。
••••••
彼女は夕食前に宿題を終わらせた。
Kanojo wa yūshoku mae ni shukudai o owaraseta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
complete, conclude, end, finalize
••••••
start, begin, commence, initiate
••••••
finish work, finish homework, finish eating, finish reading, finish quickly
••••••
No ••••••
🏁
••••••
/ˈfɪnɪʃ laɪn/
noun
(フィニッシュ ライン)
••••••
- ••••••
ゴールライン
gooru rain
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
••••••

She sprinted towards the finish line and won the race.

彼女はフィニッシュラインに向かって全力で走り、レースに勝った。
••••••
彼女はフィニッシュラインに向かって全力で走り、レースに勝った。
Kanojo wa finish rain ni mukatte zenryoku de hashiri, reesu ni katta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
goal line, end point, completion point, terminus
••••••
start line, beginning, outset
••••••
cross the finish line, reach the finish line, race to the finish line
••••••
Imagine a Japanese runner shouting 'Gooru rain!' at the finish.
••••••
🔥
••••••
/ˈfaɪər/
noun/verb
(ファイア)
••••••
- ••••••
火 / 解雇する
hi / kaiko suru
••••••
fired
ファイアード
••••••
fired
ファイアード
••••••
fires
ファイアーズ
••••••
firing
ファイアリング
••••••
the phenomenon of combustion, or to dismiss someone from a job
••••••

The company decided to fire two employees last week.

その会社は先週二人の社員を解雇することを決定しました。
••••••
その会社は先週二人の社員を解雇することを決定しました。
Sono kaisha wa senshū futari no shain o kaiko suru koto o kettei shimashita.
••••••

play with fire

火遊びをする
••••••
to take dangerous risks
••••••
火遊びをする
hi asobi o suru
••••••
blaze, flame, ignite, dismiss, sack
••••••
extinguish, hire
••••••
start a fire, put out fire, fire alarm, fire someone
••••••
火は危険で、解雇されることも危険です。
••••••
🔫
••••••
/ˈfaɪərɑːm/
noun
(ファイアアーム)
••••••
- ••••••
火器
kaki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
••••••

The police found a hidden firearm during the investigation.

警察は調査中に隠された銃器を発見しました。
••••••
警察は調査中に隠された銃器を発見しました。
Keisatsu wa chousa-chuu ni kakusareta kiki o hakken shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
weapon, gun, rifle, pistol
••••••
peace, safety, security
••••••
firearm possession, illegal firearm, firearm use
••••••
火器(kaki)は銃や武器の一種、必ず使う前に安全確認
••••••
👨‍🚒
••••••
/ˈfaɪəˌfaɪtə/
noun
(ファイヤーファイター)
••••••
- ••••••
消防士
shōbōshi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person whose job is to put out fires
••••••

The firefighter saved the family from the burning building.

••••••
消防士は燃える建物から家族を救いました。
Shōbōshi wa moeru tatemono kara kazoku o sukūmashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
fireman, firewoman, rescuer, emergency worker
••••••
arsonist, incendiary
••••••
brave firefighter, firefighter gear, firefighter training
••••••
消防士は火と戦わなければならない - Firefighter has to fight fire!
••••••
🎆
••••••
/ˈfaɪəˌwɜːk/
noun
(ファイヤーワーク)
••••••
- ••••••
花火
hanabi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a device that explodes or creates a display of lights and sounds, often used in celebrations
••••••

The fireworks lit up the sky during the New Year's Eve celebration.

••••••
花火は新年の前夜祭で空を照らしました。
Hanabi wa shinnen no zenya-sai de sora o terashimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sparkler, roman candle, display, pyrotechnics
••••••
whimper, silence
••••••
colorful fireworks, fireworks display, fireworks show
••••••
花火が上がると、心が弾けるような気持ちになる!
••••••
🏢
••••••
/fɜːrm/
noun/adjective
(ファーム)
••••••
- ••••••
会社 / 堅固
kaisha / kengo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a business organization, or solid and steady
••••••

She works at a law firm in the city.

彼女は都市の法律事務所で働いています。
••••••
彼女は都市の法律事務所で働いています。
Kanojo wa toshi no hōritsu jimusho de hataraiteimasu.
••••••

stand firm

強く立つ
••••••
to remain strong in one’s position
••••••
強く立つ
Tsuyoku tatsu
••••••
company, business, solid, steady, strong
••••••
weak, unstable
••••••
law firm, consulting firm, firm decision, firm grip
••••••
Firmは会社を意味し、しっかりと立っている企業のようです。
••••••
••••••
/ˈfɜːmli/
adverb
(fɜːrmli)
••••••
- ••••••
しっかりと
shikkari to
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a strong, steady, or determined way
••••••

She held his hand firmly as they crossed the road.

彼女は手をしっかりと握りながら、道路を渡りました。
••••••
彼女は手をしっかりと握りながら、道路を渡りました。
Kanojo wa te o shikkari to nigirinagara, dōro o watarimashita.
••••••

stand firmly

しっかり立つ
••••••
to remain strong or determined in one’s position
••••••
しっかり立つ
shikkari tatsu
••••••
strongly, steadily, tightly, resolutely
••••••
loosely, weakly, softly
••••••
hold firmly, believe firmly, stand firmly, grip firmly
••••••
Firmly は ‘しっかり’、決して揺るがないように。
••••••
🥇
••••••
/fɜːrst/
adjective
(ファースト)
••••••
- ••••••
最初
saisho
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
coming before all others in time, order, or importance
••••••

She was the first to arrive at the meeting.

••••••
彼女は会議に最初に到着した。
Kanojo wa kaigi ni saisho ni touchaku shita.
••••••

first come, first served

••••••
those who arrive earliest are served before others
••••••
早起きは三文の得
Hayaoki wa sanmon no toku
••••••
foremost, primary, leading, earliest
••••••
last, subsequent
••••••
first place, first priority, first impression, first attempt
••••••
最初の一歩を踏み出すことが大切 - Taking the first step is important.
••••••
🩹
••••••
/ˌfɜːrst ˈeɪd/
noun
(ファースト エイド)
••••••
- ••••••
応急処置
oukyuu shochi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available
••••••

He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived.

彼は救急車が来る前に、負傷した自転車乗りに応急処置を施した。
••••••
彼は救急車が来る前に、負傷した自転車乗りに応急処置を施した。
Kare wa kyuukyuusha ga kuru mae ni, fushoushita jitensha nori ni oukyuu shochi o hodokoshita
••••••

first aid kit

救急箱
••••••
A set of supplies used to give first aid
••••••
救急箱
kyuukyuubako
••••••
emergency care, medical aid, initial treatment, urgent care
••••••
neglect, inattention
••••••
first aid training, first aid course, first aid box, administer first aid
••••••
応急処置 = first aid、最初に助けるイメージで覚える
••••••
🩹
••••••
/ˌfɜːrst eɪd kɪt/
noun
(ファースト エイド キット)
••••••
- ••••••
救急箱
kyuukyuu-bako
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A collection of medical supplies for giving initial treatment in emergencies
••••••

I always keep a first aid kit in my car for emergencies.

私は常に車に救急箱を置いて、緊急時に備えています。
••••••
私は常に車に救急箱を置いて、緊急時に備えています。
Watashi wa tsune ni kuruma ni kyuukyuu-bako wo oite, kinkyuuji ni sonaeteimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
medical kit, emergency kit, trauma kit, health kit
••••••
none, non-medical supplies
••••••
carry a first aid kit, stock a first aid kit, emergency first aid kit
••••••
救急 = emergency aid, 箱 = box
••••••
1️⃣
••••••
/ˈfɜːrstli/
adverb
(ファーストリー)
••••••
- ••••••
まず
mazu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
••••••

Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.

Firstly、まず予算の問題に対処する必要があります。
••••••
まず、予算の問題に対処する必要があります。
Mazu, yosan no mondai ni taisho suru hitsuyo ga arimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
primarily, initially, to begin with, in the first place
••••••
lastly, finally
••••••
firstly of all, firstly consider, firstly address
••••••
Mazu = 'ma' + 'zu' → imagine starting first step
••••••
🐟
••••••
/fɪʃ/
noun/verb
(ハピネス)
••••••
- ••••••
幸せ
shiawase
••••••
fished
••••••
fished
••••••
fishes
••••••
fishing
••••••
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
••••••

He went to the lake to fish early in the morning.

彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができなかった。
••••••
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekinakatta.
••••••

a big fish

幸せの追求
••••••
an important or powerful person
••••••
幸せの追求
Shiawase no tsuikyū
••••••
seafood, catch, angling, aquatic animal
••••••
mammal, invertebrate
••••••
catch fish, fried fish, fish market, fish tank
••••••
幸せは太陽の光のように周りを照らす。
••••••
🎣
••••••
/ˈfɪʃɪŋ/
noun/verb
(フィッシング)
••••••
- ••••••
釣り
tsuri
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
fishing
フィッシング
••••••
the activity of catching fish
••••••

Fishing is a popular activity in coastal villages.

フィッシングは沿岸の村で人気のある活動です。
••••••
フィッシングは沿岸の村で人気のある活動です。
Fisshingu wa engan no mura de ninki no aru katsudou desu.
••••••

fishing for compliments

お世辞を言う
••••••
trying to get praise or approval indirectly
••••••
お世辞を言う
oseji wo iu
••••••
angling, catching fish, netting, trawling
••••••
ignoring fish, land activity
••••••
go fishing, fishing trip, fishing boat, fishing industry
••••••
釣り = 魚を釣ること、🎣 海の近くの活動です。
••••••
👟
••••••
/fɪt/
verb, adjective, noun
(フィット)
••••••
- ••••••
フィットする、適切である
fit suru, tekisetsu de aru
••••••
fit
フィット
••••••
fit
フィット
••••••
fits
フィッツ
••••••
fitting
フィッティング
••••••
to be of the right size, shape, or type; suitable or healthy
••••••

These shoes fit me perfectly.

これらの靴は私にぴったり合っています。
••••••
これらの靴は私の足に完璧にフィットしています。
Korera no kutsu wa watashi no ashi ni kanpeki ni fitto shiteimasu.
••••••

fit as a fiddle

元気いっぱい
••••••
in very good health or condition
••••••
元気で健康
genki de kenkou
••••••
suit, match, adjust, accommodate
••••••
ill-suited, inappropriate, unfit
••••••
fit perfectly, fit well, fit into, fit for purpose
••••••
フィットした靴は健康な身体のようにぴったり。
••••••
💪
••••••
/ˈfɪtnəs/
noun
(フィットネス)
••••••
••••••
フィットネス
fitness
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the condition of being physically healthy and strong
••••••

Regular exercise is important for good fitness.

••••••
定期的な運動は良いフィットネスを維持するために重要です。
Teikiteki na undou wa yoi fitness wo iji suru tame ni juuyou desu.
••••••

peak fitness

••••••
the best level of physical health and strength
••••••
ピークフィットネス
pi-ku fitness
••••••
health, wellness, strength, conditioning, vitality
••••••
illness, weakness, unhealthiness
••••••
fitness level, fitness program, fitness center, fitness test
••••••
フィットネスは、ジムに行くことを意味し、いつでも完璧な準備ができていることです。
••••••
5️⃣
••••••
/faɪv/
noun
(faivu)
••••••
- ••••••
go
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The number 5; one more than four and one less than six.
••••••

She bought five apples from the market.

••••••
彼女は市場で五つのリンゴを買いました。
Kanojo wa ichiba de itsutsu no ringo o kaimashita.
••••••

High five

••••••
A gesture of celebration or greeting in which two people slap their raised hands together.
••••••
ハイファイブ
hai faibu
••••••
5, quintet, pentad, V
••••••
four, six
••••••
five years, five minutes, five times, high five
••••••
'五'は手の五本の指を使って覚えよう。ハイファイブ ✋
••••••
🔧
••••••
/fɪks/
verb
••••••
- •••••• - ••••••
fixed
••••••
fixed
••••••
fixes
••••••
fixing
••••••
To repair or make something work again.
••••••

The mechanic fixed the broken car.

••••••
- ••••••

in a fix

••••••
In a difficult or awkward situation.
••••••
- ••••••
repair, mend, adjust, restore, solve
••••••
break, damage, ruin
••••••
fix a problem, fix the car, fix dinner, fix the issue
••••••
No ••••••
🚿
••••••
/ˈfɪks.tʃər/
noun
(fikkusha)
••••••
- ••••••
固定物、設置された設備
kotei-mono, setchi sareta setsubi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a permanent or fixed object, often in a house or building
••••••

The bathroom fixture was installed yesterday.

バスルームの設備は昨日設置されました。
••••••
バスルームの設備は昨日設置されました。
Basurūmu no setsubi wa kinou setchi saremashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
installation, fitting, attachment, appliance
••••••
movable, temporary
••••••
bathroom fixture, light fixture, plumbing fixture
••••••
フィクスチャ = Fixされた物 - Fixturesは固定されている
••••••
🚩
••••••
/flæɡ/
noun, verb
••••••
•••••• - ••••••
flagged
••••••
flagged
••••••
flags
••••••
flagging
••••••
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
••••••

They raised the national flag during the ceremony.

••••••
- ••••••

red flag

••••••
a warning sign or indication of danger
••••••
- ••••••
banner, ensign, signal, mark
••••••
ignore, conceal
••••••
raise a flag, flag down, flag as important, flag a message
••••••
No ••••••
🔥
••••••
/fleɪm/
noun
(fureimu)
••••••
- ••••••
honoo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire.
••••••

The flame from the candle lit up the dark room.

••••••
ろうそくの炎が暗い部屋を照らしました。
Rōsoku no honō ga kurai heya o terashimashita.
••••••

add fuel to the flames

••••••
To make an already bad situation worse.
••••••
火に油を注ぐ
Hi ni abura o sosogu
••••••
fire, blaze, light, spark
••••••
smoke, ash
••••••
flame of fire, candle flame, burning flame, flame out
••••••
Flameとは炎で、'炎'という日本語がぴったりです。
••••••
📏
••••••
/flæt/
adjective
(フラット)
••••••
- ••••••
平ら
taira
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Smooth and level, without raised areas or curves.
••••••

The road ahead was completely flat.

前方の道路は完全にフラットでした。
••••••
前方の道路は完全に平らでした。
Zenpou no douro wa kanzen ni taira deshita.
••••••

fall flat

フラットに落ちる
••••••
To fail completely to produce the intended effect.
••••••
完全に失敗する
kanzen ni shippai suru
••••••
even, smooth, level, plain, horizontal
••••••
bumpy, uneven, rough
••••••
flat surface, flat tire, flat rate, flat shoes
••••••
平らな道を思い浮かべて、滑らかさを感じよう!
••••••
🍦
••••••
/ˈfleɪvər/
noun
(fureibā)
••••••
- ••••••
aji
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The distinctive taste of a food or drink.
••••••

This ice cream has a delicious mango flavor.

このアイスクリームはおいしいマンゴーのフレーバーがあります。
••••••
このアイスクリームはおいしいマンゴーのフレーバーがあります。
Kono aisukurīmu wa oishī mangō no furebā ga arimasu.
••••••

taste of your own medicine

自分の薬を味わう
••••••
Experiencing the same unpleasant treatment that one has given to others.
••••••
自分の薬を味わう
Jibun no kusuri o ajiwau
••••••
taste, savor, relish, tang, essence
••••••
blandness, tastelessness
••••••
flavor of ice cream, unique flavor, flavor profile, flavor combination
••••••
フレーバーは、私たちが口の中で感じる味 - 例えば、このマンゴーのフレーバーのように🍦
••••••
👅
••••••
/ˈfleɪ.vər/
noun
(フレーバー)
••••••
- ••••••
風味
fūmi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the distinctive taste of a food or drink; a particular quality or atmosphere
••••••

The soup had a rich flavour of herbs and spices from the garden.

スープには庭からのハーブとスパイスの豊かな風味がありました。
••••••
スープには庭からのハーブとスパイスの豊かな風味がありました。
Sūpu ni wa niwa kara no hābu to supaisu no yutaka na fūmi ga arimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
taste, savor, essence, aroma
••••••
blandness, tastelessness, flavorlessness, dullness
••••••
natural flavour, artificial flavour, flavour enhancer
••••••
In Japanese, '風味' (fūmi) describes the flavor, just as in English.
••••••
💔
••••••
/flɔː/
noun
(フロー)
••••••
- ••••••
欠陥
kekkan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a defect or imperfection in something
••••••

The diamond had a small flaw that was barely visible.

ダイヤモンドにはほとんど見えない小さな欠陥がありました。
••••••
ダイヤモンドにはほとんど見えない小さな欠陥がありました。
Daiyamondo ni wa hotondo mienai chīsana kekkan ga arimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
defect, imperfection, blemish, fault
••••••
perfection, strength
••••••
major flaw, design flaw, flaw in logic
••••••
欠陥は完璧なダイヤモンドに小さなひびのようなものです。
••••••
••••••
/flɔːd/
adjective
(フロウド)
••••••
- ••••••
欠陥のある
kenkan no aru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
having a mistake or fault that reduces its value or quality
••••••

The flawed design of the car led to a recall.

••••••
車の欠陥のあるデザインがリコールを引き起こした。
Kuruma no kenkan no aru dezain ga rikōru o hikiokoshita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
imperfect, faulty, damaged, defective
••••••
perfect, flawless
••••••
flawed reasoning, flawed argument, flawed judgment
••••••
欠陥のあるデザインは、何かが間違っていることを意味します - Flawed design means something is wrong.
••••••
🏃‍♂️
••••••
/fliː/
verb
(フリー)
••••••
- ••••••
逃げる
nigeru
••••••
fled
フレッド
••••••
fled
フレッド
••••••
flees
フリーズ
••••••
fleeing
フリーイング
••••••
To run away from danger or a threatening situation.
••••••

The villagers had to flee during the flood.

村人たちは洪水の間に逃げなければなりませんでした。
••••••
村人たちは洪水の間に逃げなければなりませんでした。
Murabito-tachi wa kōzui no aida ni nige nakereba narimasen deshita.
••••••

flee the scene

現場から逃げる
••••••
To quickly leave the place where an incident or crime has happened.
••••••
事件現場から逃げる
Jiken genba kara nigeru
••••••
escape, run, abscond, bolt, evacuate
••••••
stay, remain
••••••
flee from danger, flee the country, flee war, flee the scene
••••••
Flee は逃げるという意味です 🏃‍♂️ - 洪水のときに皆逃げます。
••••••
🚢
••••••
/fliːt/
noun
(fureeto)
••••••
- ••••••
艦隊
kantai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a group of ships, vehicles, or aircraft operating together under one command
••••••

The navy deployed its entire fleet for the exercise.

••••••
海軍は演習のためにその全艦隊を展開した。
Kaigun wa enshū no tame ni sono zen kantai o tenkai shita.
••••••

a fleet of foot

••••••
very fast and agile in movement
••••••
風のように速い
kaze no yō ni hayai
••••••
armada, squadron, convoy, flotilla, group
••••••
individual, single
••••••
naval fleet, fishing fleet, fleet of cars, merchant fleet
••••••
Fleet は '艦隊'、複数の船が一緒に進むような感じです。
••••••
🍖
••••••
/flɛʃ/
noun
(フレッシュ)
••••••
- ••••••
niku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones of animals or humans
••••••

The wound cut deep into the flesh of his arm.

••••••
傷は彼の腕の肉に深く切り込んでいた。
Kizu wa kare no ude no niku ni fukaku kirikonde ita.
••••••

in the flesh

••••••
in person, not through pictures or descriptions
••••••
実物で
jitsumotsu de
••••••
meat, tissue, muscle, body, skin
••••••
bone, spirit, soul
••••••
human flesh, tender flesh, flesh and blood, flesh wound
••••••
Flesh は肉です。Fish と一緒に肉を食べることがあります
••••••
🤸
••••••
/ˌflɛksəˈbɪləti/
noun
(フレキシビリティ)
••••••
••••••
柔軟性
jūnansē
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the ability to bend easily without breaking or to adapt to new situations
••••••

Flexibility is essential for success in a changing work environment.

••••••
変化する職場環境で成功するためには柔軟性が不可欠です。
henka suru shokuba kankyō de seikō suru tame ni wa jūnansē ga fukaketsu desu.
••••••

mental flexibility

••••••
the ability to think about different things at the same time or adapt to new ideas
••••••
メンタル柔軟性
mentaru jūnansē
••••••
adaptability, suppleness, versatility, resilience, elasticity
••••••
rigidity, stiffness, inflexibility
••••••
physical flexibility, job flexibility, schedule flexibility, flexibility training
••••••
柔軟性 = フレキシブルな、ヨガのように体と心が柔軟になる!
••••••
✈️
••••••
/flaɪt/
noun
(フライト)
••••••
- ••••••
フライト / フライト
furaito / furaito
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
••••••

Our flight to London was delayed due to bad weather.

••••••
ロンドン行きのフライトは悪天候のため遅れました。
Rondon yuki no furaito wa akutenkou no tame okuremashita.
••••••

take flight

••••••
to escape or run away suddenly
••••••
飛ぶ
tobu
••••••
journey, trip, voyage, escape, air travel
••••••
landing, stay, halt
••••••
catch a flight, book a flight, flight attendant, flight schedule
••••••
フライト、飛ぶこと — 飛行機に乗って空を飛ぶ
••••••
🛶
••••••
/floʊt/
verb
(フロート)
••••••
- ••••••
浮かぶ
ukabu
••••••
floated
フローテッド
••••••
floated
フローテッド
••••••
floats
フローツ
••••••
floating
フローイング
••••••
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
••••••

The boat began to float gently down the river.

ボートは静かに川を下って浮かび始めました。
••••••
ボートは静かに川を下って浮かび始めました。
Bo-to wa shizuka ni kawa o kudatte ukabi hajimemashita.
••••••

float an idea

アイデアを浮かべる
••••••
to suggest something for consideration
••••••
アイデアを提案する
Aidea o teian suru
••••••
drift, hover, sail, glide, buoy
••••••
sink, submerge, drop
••••••
float on water, float down, float away, float idea
••••••
浮かぶは浮かぶ、ボートはいつも水の上に浮かぶ
••••••
🛶
••••••
/ˈfloʊtɪŋ/
adjective, verb (present participle)
(フローティング)
••••••
- ••••••
浮かんでいる
ukande iru
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
floating
フローティング
••••••
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
••••••

The boat was floating gently on the calm lake.

ボートは穏やかな湖の上で優しくフローティングしていた。
••••••
ボートは穏やかな湖の上で優しく浮かんでいた。
Bo-to wa odayaka na mizuumi no ue de yasashiku ukande ita.
••••••

floating on air

空中に浮かぶ
••••••
feeling extremely happy or elated
••••••
空中に浮かぶ
kuuchuu ni ukabu
••••••
drifting, buoyant, hovering, gliding
••••••
sinking, grounded
••••••
floating object, floating market, floating point, floating island
••••••
穏やかな湖の上でボートが浮かんでいる様子を想像してください。
••••••
🌊
••••••
/flʌd/
noun
(フラッド)
••••••
- ••••••
洪水
kōzui
••••••
flooded
フラデッド
••••••
flooded
フラデッド
••••••
floods
フラッズ
••••••
flooding
フラッディング
••••••
a large amount of water covering land that is usually dry
••••••

The flood destroyed several houses in the village.

フラッドは村のいくつかの家を破壊しました。
••••••
洪水は村のいくつかの家を破壊しました。
Kōzui wa mura no ikutsuka no ie o hakai shimashita.
••••••

a flood of tears

涙の洪水
••••••
crying a lot; weeping heavily
••••••
涙の洪水
namida no kōzui
••••••
deluge, overflow, inundation, torrent, surge
••••••
drought, dryness, scarcity
••••••
flood water, flood damage, flood control, flash flood, flood zone
••••••
Floodは日本語で洪水、涙の洪水のように溢れ出します。
••••••
🏠
••••••
/flɔːr/
noun
(フロア)
••••••
- ••••••
yuka
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the lower surface of a room, on which one may walk
••••••

The floor was covered with a soft carpet.

••••••
床は柔らかいカーペットで覆われていました。
Yuka wa yawarakai kāpetto de ōwarete imashita.
••••••

wipe the floor with

••••••
to defeat someone completely
••••••
床を拭く
yuka o fuku
••••••
ground, surface, deck, level, platform
••••••
ceiling, roof
••••••
clean the floor, wooden floor, ground floor, floor tiles
••••••
床(yuka)— 部屋に入って最初に足を踏み入れる場所
••••••
🥖
••••••
/ˈflaʊ.ər/
noun
(フラワー)
••••••
- ••••••
小麦粉
komugiko
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a powder made by grinding grains, used for making bread, cakes, etc.
••••••

She bought a bag of flour to bake a cake.

••••••
彼女はケーキを焼くために小麦粉を一袋買いました。
Kanojo wa keeki wo yaku tame ni komugiko wo hitofukuro kaimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
meal, powder, starch, grain, ingredient
••••••
none, null
••••••
wheat flour, rice flour, all-purpose flour, cake flour
••••••
FlourとFlowerは似ているけれど、ケーキを作るにはFlourが必要で、花は必要ない!
••••••
🌱
••••••
/ˈflʌrɪʃ/
verb
••••••
•••••• - ••••••
flourished
••••••
flourished
••••••
flourishes
••••••
flourishing
••••••
To grow or develop in a healthy or successful way.
••••••

Her business began to flourish after she introduced online sales.

••••••
- ••••••

in full flourish

••••••
At the peak of success or growth.
••••••
- ••••••
prosper, thrive, bloom, succeed, grow
••••••
fail, decline, wither
••••••
flourish in business, culture flourishes, economy flourishes
••••••
No ••••••
🌊
••••••
/floʊ/
verb
(フロー)
••••••
••••••
流れ
nagare
••••••
flowed
フローズ
••••••
flowed
フローズ
••••••
flows
フローズ
••••••
flowing
フローイング
••••••
to move steadily and continuously in a current or stream
••••••

The river flows gently through the valley.

川は谷を穏やかに流れる。
••••••
川は谷を穏やかに流れる。
Kawa wa tani o odayaka ni nagareru.
••••••

go with the flow

流れに任せる
••••••
to relax and accept a situation without trying to change it
••••••
流れに身を任せる
nagare ni mi o makaseru
••••••
stream, run, circulate, pour, glide
••••••
stop, halt, stagnate
••••••
blood flow, water flow, flow freely, flow rate
••••••
流れは川のように、身を任せてリラックスしよう!
••••••
🌸
••••••
/ˈflaʊər/
noun
(フラワー)
••••••
- ••••••
hana
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
••••••

The garden was full of colorful flowers.

••••••
庭はカラフルな花でいっぱいでした。
Niwa wa karafuru na hana de ippai deshita.
••••••

in full flower

••••••
in a state of peak beauty or development
••••••
花が満開に
hana ga mankai ni
••••••
blossom, bloom, flora, bud, petal
••••••
wilt, decay, wither
••••••
pick a flower, flower garden, flower shop, flower arrangement
••••••
Flower = 花 — 花を見て心が和む
••••••
🤒
••••••
/fluː/
noun
(フルー)
••••••
- ••••••
インフルエンザ
infuruenzā
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a contagious viral illness causing fever, aches, and respiratory symptoms; influenza
••••••

She stayed home because she had the flu.

シー ステイド ホーム ビコーズ シー ハッド ザ フルー。
••••••
彼女はインフルエンザなので家にいました。
Kanojo wa infuruenzā na node ie ni imashita
••••••

catch the flu

キャッチ ザ フルー
••••••
to become ill with influenza
••••••
インフルエンザにかかる
infuruenzā ni kakaru
••••••
influenza, grippe, viral illness, flu infection
••••••
health, wellness
••••••
seasonal flu, flu symptoms, flu virus, flu shot, flu outbreak
••••••
フルー=インフルエンザ、冬に注意
••••••
💧
••••••
/ˈfluːɪd/
noun/adjective
(フルイド)
••••••
- ••••••
流体
ryūtai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
••••••

The artist's fluid movements impressed the audience.

••••••
アーティストの流れるような動きは観客を感動させました。
Ātisuto no nagareru yō na ugoki wa kankyaku o kandō sasemashita.
••••••

go with the fluid

••••••
adapt easily to changes
••••••
流れに任せる
nagare ni makaseru
••••••
liquid, flowing, smooth, adaptable
••••••
solid, rigid, fixed
••••••
fluid motion, fluid design, body fluid, fluid system
••••••
流体は液体のように、簡単に流れます。
••••••
🕊️
••••••
/flaɪ/
verb
(フライ)
••••••
••••••
飛ぶ
tobu
••••••
flew
フル
••••••
flown
フローン
••••••
flies
フライズ
••••••
flying
フライング
••••••
to move through the air using wings or by being carried by the wind or an aircraft
••••••

The birds fly south for the winter.

鳥は冬に南へ飛んでいきます。
••••••
鳥は冬に南へ飛んでいきます。
Tori wa fuyu ni minami e tonde ikimasu.
••••••

fly high

高く飛ぶ
••••••
to be very successful or happy
••••••
高く飛ぶ
Takaku tobu
••••••
soar, glide, hover, ascend, travel
••••••
fall, land, drop
••••••
fly away, fly over, fly into, fly fast, fly high
••••••
Flyは飛ぶという意味です。覚えておいてください:鳥は空を飛びます。
••••••
🎯
••••••
/ˈfoʊ.kəs/
verb
(フォーカス)
••••••
••••••
集中する
shūchū suru
••••••
focused
フォーカスト
••••••
focused
フォーカスト
••••••
focuses
フォーカセス
••••••
focusing
フォーカシング
••••••
to direct attention or effort on something specific
••••••

She needs to focus on her studies.

彼女は勉強に集中する必要があります。
••••••
彼女は勉強に集中する必要があります。
Kanojo wa benkyō ni shūchū suru hitsuyō ga arimasu.
••••••

in focus

フォーカス中
••••••
clear and sharp in appearance or understanding
••••••
焦点内
shōten-nai
••••••
concentrate, direct, aim, emphasize, highlight
••••••
ignore, neglect, distract
••••••
focus on, focus attention, focus sharply, focus clearly
••••••
Focusは集中すること、試験で集中しないと失敗することを意味します。
••••••
📄
••••••
/fəʊld/
verb
••••••
- •••••• - ••••••
folded
••••••
folded
••••••
folds
••••••
folding
••••••
to bend something, especially paper or cloth, so that one part covers another
••••••

She folded the letter neatly before placing it in the envelope.

••••••
- ••••••

fold up

••••••
to close or collapse something that opens out
••••••
- ••••••
bend, crease, wrap, double, pleat
••••••
unfold, open, spread
••••••
fold clothes, fold paper, fold arms, neatly folded
••••••
No ••••••
📁
••••••
/ˈfoʊldər/
noun
(フォルダー)
••••••
- ••••••
フォルダー
forudaa
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a container or directory used to store and organize papers or digital files
••••••

I saved all the photos in a separate folder.

アイ セーブド オール ザ フォトズ イン ア セパレート フォルダー。
••••••
すべての写真を別のフォルダーに保存しました。
subete no shashin o betsu no forudaa ni hozon shimashita
••••••

folder structure

フォルダー構造
••••••
the organized arrangement of folders and subfolders
••••••
フォルダー構造
forudaa kouzou
••••••
directory, file, binder, dossier, container
••••••
disorder, mess
••••••
create a folder, open a folder, shared folder, file folder, folder structure
••••••
フォルダー is folder for files
••••••