Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Planning and Goal Setting<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Planning and Goal Setting</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation | Fórmula |
|---|---|---|---|
| #1806 |
We should get together for lunch sometime.
Wí shud guet tugéder for lánch sámtáim.
|
Deberíamos reunirnos para almorzar algún día.
Deberíamos reunirnos para almorzar algún día.
|
We should get together for ____ sometime.
••••••
|
| #1807 |
We should get together for dinner sometime.
We should get together for dinner sometime.
|
Deberíamos reunirnos para cenar en algún momento.
Deberiamos reunirnos para cenar en algun momento.
|
We should get together for ____ sometime.
••••••
|
| #1808 |
We should get together for coffee sometime.
Wii shud guet túguéder for cófi somtaim.
|
Deberíamos reunirnos para tomar café en algún momento.
Deberíamos reunirnos para tomar café en algún momento.
|
We should get together for ____ sometime.
••••••
|
| #1809 |
We should get together for brunch sometime.
Uí shud guet túguéder for bránch sámtáim.
|
Deberíamos reunirnos para un brunch en algún momento.
Deberiamos reunirnos para un brunch en algun momento.
|
We should get together for ____ sometime.
••••••
|
| #1810 |
Let's have lunch at 1pm.
lets jav lanch at wan pi-em.
|
Vamos a almorzar a la 1 p.m.
Vamos a almorzar a la 1 p.m.
|
Let’s have ____ at ____.
••••••
|
| #1811 |
Let's have dinner at 8pm.
lets jav díner at eít pi-em.
|
Vamos a cenar a las 8 pm.
Vamos a cenar a las 8 pm.
|
Let’s have ____ at ____.
••••••
|
| #1812 |
Let's have coffee at 4pm.
lets jav kofi at for pm.
|
Tomemos café a las 4 p.m.
Tomemos cafe a las 4 p.m.
|
Let’s have ____ at ____.
••••••
|
| #1813 |
Let's have brunch at 12pm.
लेट्स हैव ब्रंच ऐट ट्वेल्व पीएम।
|
Vamos a almorzar a las 12pm.
Vamos a almorzar a las 12pm.
|
Let’s have ____ at ____.
••••••
|
| #1814 |
Would you be interested for dinner tomorrow?
¿Wud yu bi intérested for dîner tómorrow?
|
¿Estarías interesado en cenar mañana?
¿Estarías interesado en cenar mañana?
|
Would you be interested for ____ ____?
••••••
|
| #1815 |
Would you be interested for a movie on Sunday?
¿Wud yu bi interés-ted for a movie on Sunday?
|
¿Estarías interesado en una película el domingo?
¿Estarías interesado en una película el domingo?
|
Would you be interested for ____ ____?
••••••
|
| #1816 |
Would you be interested for a football game on Monday?
¿Wud yu bi interestedd for a fútbol geim on mondéi?
|
¿Estarías interesado en un partido de fútbol el lunes?
¿Estarías interesado en un partido de fútbol el lunes?
|
Would you be interested for ____ ____?
••••••
|
| #1817 |
Would you be interested for a basketball match on Friday?
Wud yu bi intérested for e básquetbol match on Friday?
|
¿Estarías interesado en un partido de baloncesto el viernes?
¿Estarías interesado en un partido de baloncesto el viernes?
|
Would you be interested for ____ ____?
••••••
|
| #1818 |
Do you want to catch up over a coffee tonight?
¿Do you want to catch up over a coffee tonight?
|
¿Quieres ponerte al día con un café esta noche?
¿Quieres ponerte al día con un café esta noche?
|
Do you want to catch up over a ____ ____?
••••••
|
| #1819 |
Do you want to catch up over dinner on Sunday?
¿Do yu want tú cach ap óver díner ón Sándei?
|
¿Quieres ponerte al día durante la cena el domingo?
¿Quieres ponerte al día durante la cena el domingo?
|
Do you want to catch up over a ____ ____?
••••••
|
| #1820 |
Do you want to catch up over lunch on Monday?
¿Do yu want tú cach ap óver lánch on món-dei?
|
¿Quieres ponerte al día durante el almuerzo el lunes?
¿Quieres ponerte al día durante el almuerzo el lunes?
|
Do you want to catch up over a ____ ____?
••••••
|
| #1821 |
Do you want to catch up over coffee at 4pm?
¿Quieres ponerte al día tomando café a las 4 p.m.?
|
¿Quieres ponerte al día tomando café a las 4 p.m.?
Quieres ponerte al dia tomando cafe a las 4 p.m.
|
Do you want to catch up over a ____ ____?
••••••
|
| #1822 |
How about Sunday? Does that suit you?
Jaú abáut Sándei? Daz dát suit yú?
|
¿Qué tal el domingo? ¿Te parece bien?
¿Qué tal el domingo? ¿Te parece bien?
|
How about ____? Does that ____ you?
••••••
|
| #1823 |
How about Monday? Does that work for you?
Jau abaut món-de? Das dat wörk for yu?
|
¿Qué tal el lunes? ¿Eso funciona para ti?
¿Qué tal el lunes? ¿Eso funciona para ti?
|
How about ____? Does that ____ you?
••••••
|
| #1824 |
How about 4pm? Does that suit you?
Jau abaut 4pm? Daz dat suit yu?
|
¿Qué tal a las 4 p.m.? ¿Te queda bien?
¿Qué tal a las 4 p.m.? ¿Te queda bien?
|
How about ____? Does that ____ you?
••••••
|
| #1825 |
How about 8pm? Does that work for you?
Jaú abaut eít pi-íem? Daz dát wérk for yú?
|
¿Qué tal a las 8 p.m.? ¿Eso funciona para ti?
¿Qué tal a las 8 p.m.? ¿Eso funciona para ti?
|
How about ____? Does that ____ you?
••••••
|
| #1826 |
I'm afraid I can't meet you. Something important has come up.
Áim afréid ái cánt mīt yú. Sámthíng ímpórtant jáz kám áp.
|
Me temo que no puedo reunirme contigo. Ha surgido algo importante.
Me temo que no puedo reunirme contigo. Ha surgido algo importante.
|
I'm afraid I can't meet you. Something ____ has come up.
••••••
|
| #1827 |
I'm afraid I can't meet you. Something urgent has come up.
Ay'm afraid ay can't meet yu. Something urgent has com up.
|
Me temo que no puedo encontrarte. Ha surgido algo urgente.
Me temo que no puedo encontrarte. Ha surgido algo urgente.
|
I'm afraid I can't meet you. Something ____ has come up.
••••••
|
| #1828 |
Tomorrow afternoon, we're having a small get-together with family and friends. Why don't you join us?
tomórow áfternúun, uír jévink á smól guét-úgéder wid fámili ánd frénds. juáy dónt yu join as?
|
Mañana por la tarde, tendremos una pequeña reunión con la familia y amigos. ¿Por qué no te unes a nosotros?
Mañana por la tarde, tendremos una pequeña reunión con la familia y amigos. ¿Por qué no te unes a nosotros?
|
Tomorrow afternoon, we’re having a small ____ with family and friends. Why don't you join us?
••••••
|
| #1829 |
Tomorrow afternoon, we're having a small party with family and friends. Why don't you join us?
Mañana por la tarde, vamos a tener una pequeña fiesta con la familia y los amigos. ¿Por qué no te unes a nosotros?
|
Mañana por la tarde, vamos a tener una pequeña fiesta con la familia y los amigos. ¿Por qué no te unes a nosotros?
Mañana por la tarde, vamos a tener una pequeña fiesta con la familia y los amigos. ¿Por qué no te unes a nosotros?
|
Tomorrow afternoon, we’re having a small ____ with family and friends. Why don't you join us?
••••••
|
| #1830 |
Tomorrow afternoon, we're having a small event with family and friends. Why don't you join us?
tomorrow afternoon, we're having a small event with family and friends. why don't you join us?
|
Mañana por la tarde, vamos a tener un pequeño evento con la familia y los amigos. ¿Por qué no te unes a nosotros?
Mañana por la tarde, vamos a tener un pequeño evento con la familia y los amigos. ¿Por qué no te unes a nosotros?
|
Tomorrow afternoon, we’re having a small ____ with family and friends. Why don't you join us?
••••••
|
| #1831 |
I'm afraid tomorrow isn't good for me. Can we do it on Friday?
Áim afréid túmorrow íznt gud fór mí. Kán wí dú it ón fréidey?
|
Me temo que mañana no me viene bien. ¿Podemos hacerlo el viernes?
Me temo que manana no me viene bien. Podemos hacerlo el viernes?
|
I'm afraid ____ isn't good for me. Can we do it on Friday?
••••••
|
| #1832 |
I'm afraid today isn't good for me. Can we do it on Friday?
Aym afraid to-day isn't good for mi. Can we do it on Friday?
|
Me temo que hoy no es un buen día para mí. ¿Podemos hacerlo el viernes?
Me temo que hoy no es un buen día para mí. ¿Podemos hacerlo el viernes?
|
I'm afraid ____ isn't good for me. Can we do it on Friday?
••••••
|
| #1833 |
I'm afraid Thursday isn't good for me. Can we do it on Friday?
Áim afréd zérsdei ízn´t gúd for mí. Kán wí dú it on fréidei?
|
Me temo que el jueves no me viene bien. ¿Podemos hacerlo el viernes?
Me temo que el jueves no me viene bien. ¿Podemos hacerlo el viernes?
|
I'm afraid ____ isn't good for me. Can we do it on Friday?
••••••
|
| #1834 |
Let's meet up in front of the fountain at 8pm and walk to the restaurant together.
Lets meet up in front of the fountain at 8pm and walk to the restaurant together.
|
Encontrémonos frente a la fuente a las 8 p.m. y caminemos juntos al restaurante.
Encontrémonos frente a la fuente a las 8 p.m. y caminemos juntos al restaurante.
|
Let's meet up in front of the ____ at 8pm and walk to the ____ together.
••••••
|
| #1835 |
Let's meet up in front of the bank at 8pm and walk to the cinema hall together.
lets meet up in front of the bank at 8pm and walk to the cinema hall together.
|
Vamos a encontrarnos frente al banco a las 8 pm y caminar juntos al cine.
Vamos a encontrarnos frente al banco a las 8 pm y caminar juntos al cine.
|
Let's meet up in front of the ____ at 8pm and walk to the ____ together.
••••••
|
| #1836 |
Let's meet up in front of the pharmacy at 8pm and walk to the coffee shop together.
Lets meet up in front of the pharmacy at 8pm and walk to the coffee shop together.
|
Vamos a encontrarnos frente a la farmacia a las 8 p.m. y caminar juntos hasta la cafetería.
Vamos a encontrarnos frente a la farmacia a las 8 p.m. y caminar juntos hasta la cafetería.
|
Let's meet up in front of the ____ at 8pm and walk to the ____ together.
••••••
|
| #1837 |
Are we still on for tomorrow?
Ar wi stil on for tomorrow?
|
¿Todavía seguimos con lo de mañana?
Todavia seguimos con lo de manana?
|
Are we still on for ____?
••••••
|
| #1838 |
Are we still on for Friday?
Ar wi stil on for Fraidei?
|
¿Seguimos con lo de viernes?
Seguimos con lo de viernes
|
Are we still on for ____?
••••••
|
| #1839 |
Are we still on for tonight?
Ar wi stil on for tunait?
|
¿Todavía seguimos con lo de esta noche?
Todavia seguimos con lo de esta noche
|
Are we still on for ____?
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!