Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

preposition
/wɪð/
mit (mit)

indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else

"She went to the market with her friend."

"Sie ging mit ihrer Freundin zum Markt." (Sie ging mit ihrer Freundin zum Markt.)
withdraw definition card — visual illustration of the meaning
verb
/wɪðˈdrɔː/
zurückziehen (zurueckziehen)

to remove or take back something; to move away from a place or situation

"She decided to withdraw money from her bank account."

"Sie beschloss, Geld von ihrem Bankkonto abzuheben." (Sie beschloss, Geld von ihrem Bankkonto abzuheben.)
noun
/wɪðˈdrɔːəl/
Abhebung (Abhebung)

the act of taking something back or removing oneself from a situation

"He made a withdrawal of $500 from his bank account."

"Er hat 500 $ von seinem Bankkonto abgehoben." (Er hat 500 Dollar von seinem Bankkonto abgehoben.)
adjective
/wɪðˈdrɔːn/
zurückgezogen (zurueckgezogen)

quiet and shy; not wanting to talk to others

"After the incident, he became withdrawn and avoided his friends."

"Nach dem Vorfall wurde er zurückgezogen und mied seine Freunde." (Nach dem Vorfall wurde er zurueckgezogen und mied seine Freunde.)
verb
/ˈwɪð.ər/
verblassen (verblassen)

to dry up and die, typically used for plants

"The flowers will wither without enough water."

"Die Blumen werden ohne genug Wasser verwelken." (Die Blumen werden ohne genug Wasser verwelken.)
withhold definition card — visual illustration of the meaning
verb
/wɪðˈhoʊld/
zurückhalten (zu-rück-hal-ten)

to refuse to give something that is due, desired, or expected

"The company decided to withhold payment until the project was completed."

"Das Unternehmen entschied, die Zahlung zurückzuhalten, bis das Projekt abgeschlossen war." (Das Un-ter-neh-men ent-schi-ed, die Zah-lung zu-rück-zu-hal-ten, bis das Pro-jekt ab-ge-schlos-sen war.)
preposition
/wɪðˈɪn/
innerhalb (innerhalb)

inside the limits of something, or as part of a particular space or time

"The keys are within the drawer."

"Die Schlüssel sind im Schublade." (Die Schlüssel sind im Schublade.)
preposition
/wɪðˈaʊt/
ohne (ohne)

in the absence of, or not having something

"He left without saying goodbye."

"Er ging, ohne sich zu verabschieden." (Er ging, ohne sich zu verabschieden.)
verb
/wɪðˈstænd/
standhalten / widerstehen (standhalten / widerstehen)

to resist or endure something without being harmed

"This building can withstand strong earthquakes."

"Dieses Gebäude kann starken Erdbeben standhalten." (Dieses Gebäude kann starken Erdbeben standhalten.)
adjective
/ˈwɪtləs/
dumm (dumm)

lacking intelligence or good sense

"It was a witless decision to leave the door unlocked."

"Es war eine dumme Entscheidung, die Tür unverschlossen zu lassen." (Es war eine dumme Entscheidung, die Tür unverschlossen zu lassen.)
noun
/ˈwɪtlɪŋ/
Dussel / falscher Weise klug (Dussel / falscher Weise klug)

a person who has little wit or pretends to be witty

"He acted like a witling among scholars."

"Er benahm sich wie ein Dussel unter den Gelehrten." (Er benahm sich wie ein Dussel unter den Gelehrten.)
Witness definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈwɪtnɪs/
Zeuge (Zeuge)

someone who sees an event happen or to observe an event

"She was a witness to the accident."

"Sie war Zeugin des Unfalls." (Sie war Zeugin des Unfalls.)
noun
/ˈwɪtɪˌsɪzəm/
witzige Bemerkung / Scherz (witzige Bemerkung / Scherz)

a clever or funny remark

"Her witticism made everyone laugh during the meeting."

"Ihre witzige Bemerkung ließ alle während des Treffens lachen." (Ihre witzige Bemerkung ließ alle während des Treffens lachen.)
adverb
/ˈwɪtɪŋli/
absichtlich (absichtlich)

Consciously and intentionally; on purpose.

"He wittingly withheld information from the police."

"Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück." (Er hielt absichtlich Informationen vor der Polizei zurück.)
adjective
/ˈwɪt.i/
witzig; klug (witzig; klug)

having or showing quick intelligence; amusing in a clever way

"Her witty response to the critic's question impressed the entire audience."

"Ihre witzige Antwort auf die Frage des Kritikers beeindruckte das ganze Publikum." (Ihre witzige Antwort auf die Frage des Kritikers beeindruckte das ganze Publikum.)
🧙‍♂️

Wizard (wɪzɑːd)

noun
/ˈwɪzərd/
Zauberer (Zauberer)

a man who is supposed to have magical powers; a person who is very skilled in a particular area

"The wizard performed amazing magic tricks."

"Der Zauberer führte erstaunliche Zaubertricks vor." (Der Zauberer führte erstaunliche Zaubertricks vor.)
noun
/ˈwɪzərdri/
magische Fertigkeit (magische Fertigkeit)

The art or practice of magic; great skill or expertise in something.

"The programmer's wizardry amazed everyone in the room."

"Die Zauberkunst des Programmierers hat alle im Raum beeindruckt." (Die Zauberkunst des Programmierers hat alle im Raum beeindruckt.)
verb
/ˈwɪzn/
verwelken (verwelken)

To become dry, shrunken, and wrinkled.

"The flowers began to wizen after days without water."

"Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken." (Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.)
adjective
/ˈwɪzn feɪst/
vertrocknetes und faltiges Gesicht (vertrocknetes und faltiges Gesicht)

Having a dry, wrinkled, and withered face.

"A wizen-faced old man sat quietly in the corner."

"Ein vertrocknetes und faltiges Gesicht alter Mann saß ruhig in der Ecke." (Ein vertrocknetes und faltiges Gesicht alter Mann saß ruhig in der Ecke.)
adjective
/ˈwɪznd/
runzlig (runzlig)

Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.

"The wizened tree stood in the field for centuries."

"Der runzlige Baum stand jahrhundertelang auf dem Feld." (Der runzlige Baum stand jahrhundertelang auf dem Feld.)
verb
/ˈwɒb.l̩/
wackeln (wackeln)

to move unsteadily from side to side; to shake or tremble slightly

"The table began to wobble when he leaned on it."

"Der Tisch begann zu wackeln, als er sich darauf lehnte." (Der Tisch begann zu wackeln, als er sich darauf lehnte.)
noun
/woʊ/
Weh (weh)

great sorrow, distress, or trouble

"Her heart was filled with woe after hearing the sad news."

"Ihr Herz war mit Weh erfüllt, als sie die traurige Nachricht hörte." (Ihr Herz war mit Weh erfuellt, als sie die traurige Nachricht hoerte.)
adjective
/ˈwoʊ.fəl/
tragisch (tragisch)

full of woe; very sad or miserable; also used to mean very bad or deplorable

"He gave me a woeful look when he lost the match."

"Er warf mir einen tragischen Blick zu, als er das Spiel verlor." (Er warf mir einen tragischen Blick zu, als er das Spiel verlor.)
noun
/woʊz/
Kummer (Kummer)

great sorrow or distress; troubles

"The company faced financial woes after the market crash."

"Das Unternehmen hatte finanzielle Sorgen nach dem Marktabsturz." (Das Unternehmen hatte finanzielle Sorgen nach dem Marktabsturz.)
noun
/wʊlf/
Wolf (Wolf)

a wild carnivorous animal related to the dog, living and hunting in packs

"The wolf howled loudly under the full moon."

"Der Wolf heulte laut unter dem vollen Mond." (Der Wolf heulte laut unter dem vollen Mond.)
noun
/ˈwɪmən/
Frau (Frau)

an adult human female

"The woman at the counter helped me."

"Die Frau am Schalter hat mir geholfen." (Die Frau am Schalter hat mir geholfen.)
wonder definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈwʌndər/
Wunder (Wunder)

a feeling of amazement and admiration, caused by something beautiful, remarkable, or unfamiliar

"The view from the mountain was a true wonder."

"Der Blick vom Berg war ein wahres Wunder." (Der Blick vom Berg war ein wahres Wunder.)
adjective
/ˈwʌndərfəl/
wundervoll (wundervoll)

extremely good or impressive

"She had a wonderful time at the party."

"Sie hatte eine wundervolle Zeit auf der Party." (Sie hatte eine wundervolle Zeit auf der Party.)
adjective
/ˈwɒŋki/
instabil; unzuverlässig; funktioniert nicht richtig (wonki)

unstable; unreliable; not working properly

"The old chair was wonky and wobbled every time someone sat on it."

"Der alte Stuhl war instabil und wackelte jedes Mal, wenn sich jemand darauf setzte." (Der alte Stuhl war instabil und wackelte jedes Mal, wenn sich jemand darauf setzte)
adjective
/woʊnt/ or /wɔːnt/
gewohnt (gewohnt)

accustomed or used to doing something

"She rose early, as she was wont to do."

"Sie stand früh auf, wie sie es gewohnt war." (Sie stand früh auf, wie sie es gewohnt war.)
wood definition card — visual illustration of the meaning
noun
/wʊd/
Holz (holz)

the hard, fibrous material that forms the trunk and branches of trees

"The furniture was made from solid oak wood."

"Die Möbel waren aus massivem Eichenholz gefertigt." (Die Mobel waren aus massivem Eichenholz gefertigt.)
noun
/wʊd ˈæp.əl/
Holzapfel (holzapfel)

a hard-shelled tropical fruit with aromatic pulp used in beverages and medicine

"The wood apple has a hard shell but sweet pulp inside."

"Der Holzapfel hat eine harte Schale, aber süßes Fruchtfleisch im Inneren" (Der Holzapfel hat eine harte Schale, aber süßes Fruchtfleisch im Inneren)
wooden definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈwʊdən/
aus Holz (aus holtz)

made of wood

"The house had beautiful wooden floors."

"Das Haus hatte schöne Holzfußböden." (Das Haus hatte schöne Holzfußböden.)
noun
/ˈwʊd.ən ˈsæn.dəl/
Holzsandale (Holzsandale)

a type of footwear made of wood, typically worn as traditional shoes

"She wore wooden sandals to the traditional ceremony."

"Sie trug Holzsandalen bei der traditionellen Zeremonie." (Sie trug Holzsandalen bei der traditionellen Zeremonie.)
noun
/ˈwʊd.pek.ər/
Specht (Specht)

a bird that pecks at tree bark to find insects and create nesting holes

"The woodpecker hammered against the oak tree."

"Der Specht hämmerte gegen die Eiche." (Der Specht hammerte gegen die Eiche)
noun
/ˈwʊlən dres/
Wollkleid (Wollkleid)

a dress made from wool fabric, typically worn in cold weather

"She wore a warm woolen dress during the winter months."

"Sie trug ein warmes Wollkleid während der Wintermonate." (Sie trug ein warmes Wollkleid während der Wintermonate.)
word definition card — visual illustration of the meaning
noun
/wɜːrd/
Wort (wort)

a single distinct meaningful element of speech or writing

"He looked up the word in the dictionary."

"Er suchte das Wort im Wörterbuch." (Er suchte das Wort im Wörterbuch.)
noun
/wɜːrd fɔːrˈmeɪʃən/
Wortbildung (Wortbildung)

the process by which new words are created or existing words are modified in a language

"Word formation helps learners understand how new vocabulary develops in English."

"Die Wortbildung ist ein Teil der Linguistik." (die Wortbildung ist ein Teil der Linguistik)
words definition card — visual illustration of the meaning
noun
/wɜːdz/
Wörter (Woerter)

units of language consisting of sounds or letters used to express meaning

"Her kind words comforted me during a hard time."

"Ihre freundlichen Worte trösteten mich in einer schweren Zeit." (Ihre freundlichen Worte troesteten mich in einer schweren Zeit.)
work definition card — visual illustration of the meaning
verb, noun
/wɜːrk/
Arbeit (arbeit)

to perform a task or job; physical or mental effort

"She works at a software company."

"Sie arbeitet in einer Softwarefirma." (Sie arbeitet in einer Softwarefirma.)
work-life balance definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈwɜːrk laɪf ˈbæl.əns/
Work-Life-Balance (Work-Life-Balance)

The equilibrium between personal and professional life, ensuring neither dominates at the expense of the other.

"Achieving work-life balance reduces stress and improves productivity."

"Ein Work-Life-Balance zu erreichen reduziert Stress und verbessert die Produktivität." (Ein Work-Life-Balance zu erreichen reduziert Stress und verbessert die Produktivität.)
adjective
/ˈwɜːrkəbəl/
umsetzbar; praktikabel (umsetzbar; praktikabel)

capable of being done or put into effect; practical

"We need a workable solution to solve this problem quickly."

"Wir brauchen eine praktikable Lösung, um dieses Problem schnell zu lösen." (Wir brauchen eine praktikable Lösung, um dieses Problem schnell zu lösen.)
noun
/ˈwɜːrkər/
Arbeiter (Arbeiter)

a person who is employed to perform tasks or duties

"The workers were busy building the bridge."

"Die Arbeiter waren damit beschäftigt, die Brücke zu bauen." (Die Arbeiter waren damit beschäftigt, die Brücke zu bauen.)
workflow definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈwɜːk.fləʊ/
Arbeitsablauf, Prozessabfolge (Arbeitsablauf, Prozessabfolge)

The sequence of processes through which a piece of work passes from initiation to completion.

"A well-structured workflow enhances productivity."

"Ein gut strukturierter Arbeitsablauf steigert die Produktivität." (Ein gut strukturierter Arbeitsablauf steigert die Produktivität.)
noun
/ˈwɜːrkˌfɔːrs/
Belegschaft (Belegschaft)

the people engaged in or available for work

"The company is looking to expand its workforce by 20%."

"Das Unternehmen plant, seine Belegschaft um 20% zu erweitern." (Das Unternehmen plant, seine Belegschaft um 20% zu erweitern.)
adjective
/ˈwɜːrkɪŋ/
arbeitend (arbeitend)

engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task

"She is working on her project right now."

"Sie arbeitet gerade an ihrem Projekt." (Sie arbeitet gerade an ihrem Projekt.)
noun
/ˈwɜːrkɪŋ mæn/
Arbeiter (Arbeiter)

a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class

"The working-man fought hard for better wages and conditions."

"Der Arbeiter kämpfte hart für bessere Löhne und Bedingungen." (Der Arbeiter kämpfte hart für bessere Löhne und Bedingungen.)
workload definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈwɜːrkˌləʊd
Arbeitsbelastung (Arbeitsbelastung)

The amount of work to be done by someone or something.

"His workload has increased dramatically in the past month."

"Seine Arbeitsbelastung hat sich im letzten Monat dramatisch erhöht." (Seine Arbeitsbelastung hat sich im letzten Monat dramatisch erhöht.)
adjective
/ˈwɜːkmənˌlaɪk/
handwerklich (handwerklich)

Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.

"The carpenter delivered a workmanlike performance on the project."

"Der Zimmermann lieferte eine handwerklich gute Leistung im Projekt." (Der Zimmermann lieferte eine handwerklich gute Leistung im Projekt.)
workmanship definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈwɜːkmənˌʃɪp/
Handwerkskunst (Handwerkskunst)

The skill with which something is made or done.

"The fine workmanship of the furniture impressed everyone."

"Die feine Handwerkskunst der Möbel beeindruckte alle." (Die feine Handwerkskunst der Möbel beeindruckte alle.)