Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈpaɪnˌæpəl/
Ananas (Ananas)

a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown

"She added fresh pineapple to the fruit salad."

"Sie fügte frische Ananas zum Obstsalat hinzu." (Sie fuegte frische Ananas zum Obstsalat hinzu)
noun
/ˈpɪnjən/
ein kleines Zahnrad oder der äußere Teil eines Vogelflügels; einschränken oder immobilisieren (ein kleines Zahnrad oder der äußere Teil eines Vogelflügels; einschränken oder immobilisieren)

a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize

"The bird's pinion was injured, preventing it from flying."

"Die Pinion des Vogels war verletzt, was es ihm verhinderte zu fliegen." (Die Pinion des Vogels war verletzt, was es ihm verhinderte zu fliegen.)
adjective
/pɪŋk/
rosa (rosa)

a color between red and white

"She wore a pink dress to the party."

"Sie trug ein rosa Kleid auf der Party." (Sie trug ein rosa Kleid auf der Party.)
noun
/ˈpɪnəs/
kleines Boot (kleines Boot)

a small boat, often carried by a larger ship

"The sailors used a pinnace to reach the shore."

"Die Matrosen benutzten ein kleines Boot, um das Ufer zu erreichen." (Die Matrosen benutzten ein kleines Boot, um das Ufer zu erreichen.)
noun
/ˈpɪnəkəl/
Gipfel (gipfel)

the highest point or peak of something, especially of success or achievement

"Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career."

"Der Gewinn des Nobelpreises war der Gipfel ihrer Karriere." (Der Gewinn des Nobelpreises war der Gipfel ihrer Karriere.)
verb
/ˈpɪnpɔɪnt/
präzise lokalisieren (praezise lokalisieren)

to locate or identify something with precision

"The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect."

"Der Detektiv konnte den genauen Standort des Verdächtigen feststellen." (Der Detektiv konnte den genauen Standort des Verdächtigen feststellen.)
noun
/ˌpaɪəˈnɪər/
Pionier (Pionier)

a person who is among the first to explore, develop, or innovate in a field

"She is a pioneer in renewable energy research."

"Sie ist eine Pionierin in der Forschung zu erneuerbaren Energien." (Sie ist eine Pionierin in der Forschung zu erneuerbaren Energien.)
pioneering definition card — visual illustration of the meaning
adjective
ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ
bahnbrechend (bahnbrechend)

Involving new ideas or methods; being the first to develop or use new methods, ideas, or products.

"The scientist made pioneering discoveries."

"Der Wissenschaftler machte bahnbrechende Entdeckungen." (Der Wissenschaftler machte bahnbrechende Entdeckungen.)
pioneering mission definition card — visual illustration of the meaning
adjective + noun
ˌpaɪəˈnɪərɪŋ ˈmɪʃən
bahnbrechende Mission (bahnbrechende Mission)

A groundbreaking or innovative undertaking that leads the way in a particular field.

"Artemis is a pioneering mission in space exploration."

"Artemis ist eine bahnbrechende Mission in der Weltraumforschung." (Artemis ist eine bahnbrechende Mission in der Weltraumforschung.)
adjective
/ˈpaɪəs/
fromm (fromm)

devoutly religious or showing strong moral and spiritual devotion

"He led a pious life, always helping those in need."

"Er führte ein frommes Leben und half immer den Bedürftigen." (Er führte ein frommes Leben und half immer den Bedürftigen.)
noun
/paɪp/
rohr (rohr)

a tube used for conveying liquids or gases

"The plumber fixed the broken pipe."

"Der Klempner reparierte das kaputte Rohr." (Der Klempner reparierte das kaputte Rohr.)
noun
/ˈpaɪpˌlaɪn/
Pipeline (Pipeline)

a long tube through which liquids or gases are transported

"The company is building a new pipeline to transport natural gas."

"Das Unternehmen baut eine neue Pipeline, um Erdgas zu transportieren." (Das Unternehmen baut eine neue Pipeline, um Erdgas zu transportieren.)
adjective
/ˈpiːkənt/
pikant (pikant)

having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative

"The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor."

"Der Koch fügte dem Gericht eine pikante Soße hinzu, um den Geschmack zu verbessern." (Der Koch fügte dem Gericht eine pikante Soße hinzu, um den Geschmack zu verbessern.)
verb
/piːk/
wecken (wecken)

to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger

"Her remarks piqued his curiosity about the secret project."

"Ihre Bemerkungen weckten seine Neugier auf das geheime Projekt." (Ihre Bemerkungen weckten seine Neugier auf das geheime Projekt.)
🏴‍☠️

Piracy (Piraterie)

noun
/ˈpaɪ.rə.si/
Piraterie (pairuhsee)

the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material

"Software piracy costs companies billions of dollars annually."

"Softwarepiraterie kostet Unternehmen jährlich Milliarden von Dollar." (softwarepiraterie kostet unternehmen jaehrlich milliarden von dollar)
🏴‍☠️

Pirate (paɪrət)

noun
/ˈpaɪrət/
Pirat (Pirat)

a person who attacks and robs ships at sea; someone who illegally copies or uses another's work

"The pirate captured the merchant ship and stole its treasure."

"Der Pirat eroberte das Handelsschiff und stahl seinen Schatz." (Der Pirat eroberte das Handelsschiff und stahl seinen Schatz.)
adjective
/pɪˈskætɔːrɪəl/
mit dem Fischfang verbunden (mit dem Fischfang verbunden)

relating to fishing or fishermen

"He has a deep knowledge of piscatorial techniques and fish species."

"Er hat ein tiefes Wissen über piscatorische Techniken und Fischarten." (Er hat ein tiefes Wissen über piscatorische Techniken und Fischarten.)
noun
/ˈpɪstl/
pistole (pistole)

a small handheld gun designed to be fired with one hand

"The officer drew his pistol when he saw the suspect."

"Der Officer zog seine Pistole, als er den Verdächtigen sah." (Der Officer zog seine Pistole, als er den Verdachtigen sah.)
🕳️

pit (pitt)

noun
/pɪt/
grube (grube)

a large hole in the ground or a hollow area

"The workers dug a deep pit to build the foundation."

"Die Arbeiter gruben ein tiefes Loch, um das Fundament zu bauen." (Die Arbeiter gruben ein tiefes Loch, um das Fundament zu bauen.)
noun
/pɪˈtaɪə/
Drachenfrucht (Drachenfrucht)

a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds

"The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance."

"Die Pitaya hat einen milden, süßen Geschmack und ein einzigartiges Aussehen." (Die Pitaya hat einen milden, süßen Geschmack und ein einzigartiges Aussehen.)
noun
/pɪtʃ/
Tonhöhe, Wurf (Tonhohe, Wurf)

the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss

"The singer's pitch was perfect during the performance."

"Die Tonhöhe des Sängers war während der Aufführung perfekt." (Die Tonhoehe des Saengers war waehrend der Auffuehrung perfekt.)
noun
/ˈpɪtʃər/
Karaffe (karaffe)

a large container with a handle used for pouring liquids

"She filled the pitcher with cold water for the guests."

"Sie füllte die Karaffe mit kaltem Wasser für die Gäste." (Sie füllte die Karaffe mit kaltem Wasser für die Gäste.)
adjective
/ˈpɪtiəs/
mitleiderregend, traurig (mitleiderregend, traurig)

deserving or arousing pity; sad and pathetic

"The stray dog looked up with a piteous expression."

"Der streunende Hund schaute mit einem mitleiderregenden Blick nach oben." (Der streunende Hund schaute mit einem mitleiderregenden Blick nach oben.)
noun
/ˈpɪt.fɔːl/
Falle, Schwierigkeit (Falle, Schwierigkeit)

a hidden or unexpected danger or difficulty

"Investors must be aware of the pitfalls of the market."

"Investoren müssen sich der Fallen des Marktes bewusst sein." (Investoren mussen sich der Fallen des Marktes bewusst sein.)
noun
/pɪθ/
wesentlicher Teil, Kern (wesentlicher Teil, Kern)

the essential or central part of something

"The pith of his argument was that honesty matters most."

"Der wesentliche Teil seines Arguments war, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist." (Der wesentliche Teil seines Arguments war, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist.)
adjective
/ˈpɪθ.i/
prägnant und bedeutsam (praegnant und bedeuttsam)

concise and meaningful; full of substance

"She gave a pithy comment that summarized the issue perfectly."

"Sie gab einen prägnanten Kommentar ab, der das Thema perfekt zusammenfasste." (Sie gab einen praegnanten Kommentar ab, der das Thema perfekt zusammenfasste.)
adjective
/ˈpɪt.i.ə.bəl/
bemitleidenswert (bemitleidenswert)

deserving sympathy or compassion

"The stray dog looked pitiable in the rain."

"Der streunende Hund sah im Regen bemitleidenswert aus." (Der streunende Hund sah im Regen bemitleidenswert aus.)
adjective
/ˈpɪt.i.fəl/
miserabel, erbärmlich, sehr klein (miserabel, erbaermlich, sehr klein)

deserving or arousing pity; very small or inadequate

"The team's performance was pitiful compared to last year."

"Die Leistung des Teams war im Vergleich zum letzten Jahr miserabel." (Die Leistung des Teams war im Vergleich zum letzten Jahr miserabel.)
adjective
/ˈpɪt.i.ləs/
gnadenlos (gnadenlos)

showing no pity or compassion; cruel

"The pitiless ruler ignored the suffering of his people."

"Der gnadenlose Herrscher ignorierte das Leid seines Volkes." (Der gnadenlose Herrscher ignorierte das Leid seines Volkes.)
noun
/ˈpɪt.əns/
Almosen (almosen)

a very small or inadequate amount of money

"She worked long hours for a mere pittance."

"Sie arbeitete lange Stunden für ein Almosen." (Sie arbeitete lange Stunden für ein Almosen.)
noun
/ˈpɪti/
Mitleid (Mitleid)

the feeling of sorrow and compassion caused by the suffering and misfortune of others

"It’s a pity that she couldn’t come to the party."

"Es ist schade, dass sie nicht zur Party kommen konnte." (Es ist schade, dass sie nicht zur Party kommen konnte.)
pivot definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
ˈpɪv.ət
strategische Veränderung, Drehpunkt, Prozessänderung (strategische veraenderung, drehpunkt, prozessaenderung)

A significant change in business strategy or direction.

"The company decided to pivot its business strategy."

"Das Unternehmen entschloss sich, seine Geschäftsstrategie zu pivotieren." (Das Unternehmen entschloss sich, seine Geschaeftsstrategie zu pivotieren.)
pivotal definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈpɪv.ə.tl/
entscheidend oder von großer Bedeutung (entscheidend oder von grosser Bedeutung)

of crucial importance in relation to the development or success of something else

"Her role was pivotal in the success of the project."

"Ihre Rolle war entscheidend für den Erfolg des Projekts." (Ihre Rolle war entscheidend für den Erfolg des Projekts.)
noun
/ˈpɪk.səl/
die kleinste Einheit eines digitalen Bildes oder Displays (die kleinste einheit eines digitalen bildes oder displays)

the smallest unit of a digital image or display

"The image is blurry because some pixels are missing."

"Das Bild ist verschwommen, weil einige Pixel fehlen." (Das Bild ist verschwommen, weil einige Pixel fehlen.)
noun
/ˈpiːtsə/
Pizza (Pizza)

a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients

"We ordered a large pepperoni pizza for dinner."

"Wir haben eine große Pepperoni-Pizza zum Abendessen bestellt." (Wir haben eine große Pepperoni-Pizza zum Abendessen bestellt.)
placate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/pləˈkeɪt/
beruhigen (beruhigen)

to make someone less angry or hostile; to calm or soothe

"He tried to placate the angry customer with a refund."

"Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Rückerstattung zu beruhigen." (Er versuchte, den wütenden Kunden mit einer Rückerstattung zu beruhigen.)
noun, verb
/pleɪs/
Ort (Ort)

a particular position or location; to put something in a specific position

"She placed the books on the table."

"Sie stellte die Bücher auf den Tisch." (Sie stellte die Bücher auf den Tisch.)
noun
/pləˈsiːboʊ/
Placebo (Placebo)

a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs

"The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug."

"Der Patient erhielt ein Placebo, um die Wirkung des echten Medikaments zu vergleichen." (Der Patient erhielt ein Placebo, um die Wirkung des echten Medikaments zu vergleichen.)
noun
/ˈpleɪsmənt/
Platzierung oder Zuweisung (Platzierung oder Zuweisung)

the act of putting something or someone in a particular position or job

"The company arranged job placement for the graduates."

"Das Unternehmen organisierte die Arbeitsplatzvermittlung für die Absolventen." (Das Unternehmen organisierte die Arbeitsplatzvermittlung für die Absolventen.)
adjective
/ˈplæsɪd/
ruhig, friedlich (ruhig, friedlich)

calm and peaceful, not easily disturbed

"She had a placid expression despite the chaos around her."

"Sie hatte einen friedlichen Ausdruck trotz des Chaos um sie herum." (Sie hatte einen friedlichen Ausdruck trotz des Chaos um sie herum.)
noun
/ˈpleɪdʒərɪzəm/
Plagiat (Plagiat)

the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own

"The student was expelled for committing plagiarism in his essay."

"Der Student wurde für das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen." (Der Student wurde fur das Begehen von Plagiat in seinem Aufsatz ausgeschlossen.)
verb
/ˈpleɪdʒəraɪz/
plagiieren (plagiieren)

to take someone else's work or ideas and present them as your own

"He was warned not to plagiarize his friend's essay."

"Er wurde gewarnt, den Aufsatz seines Freundes nicht zu plagiieren." (Er wurde gewarnt, den Aufsatz seines Freundes nicht zu plagiieren.)
plagued definition card — visual illustration of the meaning
verb
pleɪɡd
geplagt (geplagt)

Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.

"People are plagued by anxiety and depression."

"Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt." (Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt.)
adjective
/pleɪn/
einfach (einfach)

simple or clear, without decoration or complexity

"She wore a plain white dress to the ceremony."

"Sie trug ein einfaches weißes Kleid zur Zeremonie." (Sie trug ein einfaches weißes Kleid zur Zeremonie.)
noun
/ˈpleɪntɪf/
Kläger (Klaeger)

a person who brings a case against another in a court of law

"The plaintiff filed a lawsuit against the company."

"Der Kläger reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein." (Der Klaeger reichte eine Klage gegen das Unternehmen ein.)
adjective
/ˈpleɪntɪv/
traurig, klagend (traurig, klagend)

expressing sadness or sorrow

"He raised a plaintive cry for help."

"Er erhob einen klagenden Hilferuf." (Er erhob einen klagenden Hilferuf.)
noun,verb
/pleɪt/
Zopf (zopf)

a braid of hair or straw; to braid

"She decided to plait her hair before the party."

"Sie entschied sich, ihre Haare vor der Party zu flechten." (Sie entschied sich, ihre Haare vor der Party zu flechten.)
plan definition card — visual illustration of the meaning
noun
/plæn/
Plan (Plan)

a detailed proposal for doing or achieving something

"We need a clear plan to move forward."

"Wir brauchen einen klaren Plan, um voranzukommen." (Wir brauchen einen klaren Plan, um voranzukommen.)
noun,verb
/pleɪn/
flache Oberfläche; Flugzeug; ebnen (flache oberfläche; flugzeug; ebnen)

a flat surface; an aircraft; to make smooth

"The carpenter used a tool to plane the wood."

"Der Tischler benutzte ein Werkzeug, um das Holz zu ebnen." (Der Tischler benutzte ein Werkzeug, um das Holz zu ebnen.)
noun
/ˈplænɪt/
Planet (planet)

a celestial body that orbits a star

"Earth is the third planet from the Sun."

"Die Erde ist der dritte Planet von der Sonne." (Die Erde ist der dritte Planet von der Sonne.)