Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈɔːrθədɑːksi/
Orthodoxie (Orthodoxie)

traditional or generally accepted beliefs and practices

"The religious leader defended the orthodoxy of the faith."

"Der religiöse Führer verteidigte die Orthodoxie des Glaubens." (Der religiose Fuehrer verteidigte die Orthodoxie des Glaubens.)
adjective
/ɔːrˈθɑːɡənl/
orthogonal (orthogonal)

at right angles; independent or unrelated

"In mathematics, two vectors are orthogonal if their dot product is zero."

"In der Mathematik sind zwei Vektoren orthogonal, wenn ihr Skalarprodukt null ist." (In der Mathematik sind zwei Vektoren orthogonal, wenn ihr Skalarprodukt null ist.)
noun
/ɔːrˈθɑːɡrəfi/
Orthografie (Orthografie)

The conventional spelling system of a language.

"English orthography can be confusing for learners."

"Die englische Orthografie kann für Lernende verwirrend sein." (Die englische Orthografie kann für Lernende verwirrend sein.)
adjective
/ˌɔːrθəˈpiːdɪk/
bezieht sich auf die Korrektur von Knochen- oder Muskelverformungen (bezieht sich auf die Korrektur von Knochen- oder Muskelverformungen)

Relating to the correction of deformities of bones or muscles.

"She visited an orthopedic surgeon for her back pain."

"Sie besuchte einen orthopädischen Chirurgen wegen ihrer Rückenschmerzen." (Sie besuchte einen orthopädischen Chirurgen wegen ihrer Rückenschmerzen.)
oscillate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɑːsɪleɪt/
Glück (Glück)

To move or swing back and forth at a regular speed.

"The fan oscillates to spread air around the room."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
noun
/ˌɑːsɪˈleɪʃən/
Oszillation (Oszillation)

The movement back and forth at a regular speed.

"The oscillation of the pendulum controls the clock."

"Die Oszillation des Pendels steuert die Uhr." (Die Oszillation des Pendels steuert die Uhr.)
verb
/ˈɑːskjʊleɪt/
küssen (kuessen)

To kiss.

"They osculated under the mistletoe during the party."

"Sie küssten sich unter dem Mistelzweig während der Party." (Sie küssten sich unter dem Mistelzweig während der Party.)
adjective
/ˈɒsiəs/
knochig (knochig)

consisting of or turned into bone; bony

"The fossil showed osseous structures of the ancient creature."

"Das Fossil zeigte ossäre Strukturen des alten Wesens." (Das Fossil zeigte ossäre Strukturen des alten Wesens.)
adjective
/ˈɑːsɪˌfaɪd/
in Knochen verwandelt, starr (in Knochen verwandelt, starr)

Turned into bone or become rigid; unwilling to change.

"The company had an ossified management structure that resisted innovation."

"Das Unternehmen hatte eine starre Managementstruktur, die Innovationen widerstand." (Das Unternehmen hatte eine starre Managementstruktur, die Innovationen widerstand.)
verb
/ˈɒsɪfaɪ/
verknöchern (verknoechern)

to turn into bone or become rigid and inflexible

"With age, some tissues tend to ossify."

"Mit dem Alter neigen einige Gewebe dazu, zu osifizieren." (Mit dem Alter neigen einige Gewebe dazu, zu osifizieren.)
adjective
/ɒˈstɛnsəbl/
scheinbar (scheinbar)

stated or appearing to be true, but not necessarily so

"His ostensible reason for leaving was illness, but many doubted it."

"Sein scheinbarer Grund für das Verlassen war Krankheit, aber viele zweifelten daran." (Sein scheinbarer Grund für das Verlassen war Krankheit, aber viele zweifelten daran.)
adjective
/ɒˈstɛnsɪv/
ostentativ (ostentativ)

clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown

"The teacher gave an ostensive example to clarify the concept."

"Der Lehrer gab ein ostentatives Beispiel, um das Konzept zu klären." (Der Lehrer gab ein ostentatives Beispiel, um das Konzept zu klären.)
noun
/ˌɒstɛnˈteɪʃən/
Prunk (Prunk)

excessive display of wealth or knowledge intended to attract admiration or envy

"The billionaire’s party was full of ostentation and luxury."

"Die Party des Milliardärs war voller Prunk und Luxus." (Die Party des Milliardaers war voller Prunk und Luxus.)
ostentatious definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˌɒstɛnˈteɪʃəs/
protzig (protzig)

Characterized by a showy or pretentious display intended to impress others.

"He wore an ostentatious gold chain to the party."

"Er trug eine protzige goldene Kette zur Party." (Er trug eine protzige goldene Kette zur Party.)
noun
/ˈɒstrəsɪzəm/
Ostrakismus (Ostrakismus)

The act of excluding someone from a group or society.

"The student faced ostracism after breaking the rules."

"Der Student erlebte Ostrakismus, nachdem er die Regeln gebrochen hatte." (Der Student erlebte Ostrakismus, nachdem er die Regeln gebrochen hatte.)
ostracize definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɒstrəsaɪz/
ostrakisieren (ostrakisieren)

To exclude someone from a group or society.

"The community decided to ostracize the dishonest trader."

"Die Gemeinschaft beschloss, den unehrlichen Händler zu ostracisieren." (Die Gemeinschaft beschloss, den unehrlichen Händler zu ostracisieren.)
noun
/ˈɒs.trɪtʃ/
Strauss (strauss)

a large flightless bird native to Africa with long legs and neck

"The ostrich is the world's largest bird."

"Der Strauss ist der größte Vogel der Welt." (Der Strauss ist der größte Vogel der Welt)
adjective
/ˈʌðər/
anderer (anderer)

used to refer to something different from the one already mentioned or known

"I don't want this one, I will take the other one."

"Ich will dieses nicht, ich werde das andere nehmen." (Ich will dieses nicht, ich werde das andere nehmen.)
pronoun
/ˈʌðərz/
andere (andere)

people or things distinct from the ones already mentioned or known

"I like to spend time with others."

"Ich verbringe gerne Zeit mit anderen." (Ich verbringe gerne Zeit mit anderen.)
adverb
/ˈʌðərwaɪz/
sonst (sonst)

in a different or other way

"We need to hurry; otherwise, we'll miss the train."

"Wir müssen uns beeilen; sonst verpassen wir den Zug." (Wir mussen uns beeilen; sonst verpassen wir den Zug.)
noun
/ˈɒt.ər/
Otter (Otter)

a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish

"The playful otter swam gracefully in the river."

"Der verspielte Otter schwamm anmutig im Fluss." (Der verspielte Otter schwamm anmutig im Fluss.)
modal verb
/ɔːt/
sollte (sollte)

Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.

"You ought to respect your elders."

"Du solltest deine Älteren respektieren." (Du solltest deine Älteren respektieren.)
pronoun
/aʊər/
unser (unser)

belonging to or associated with the speaker and one or more other people

"This is our house."

"Dies ist unser Haus." (Dies ist unser Haus.)
pronoun
/aʊərz/
unser (unser)

belonging to or associated with us

"This victory is ours."

"Dieser Sieg gehört uns." (Dieser Sieg gehoert uns.)
pronoun
/aʊərˈsɛlvz/
wir selbst (wir selbst)

used by the speaker to refer to themselves and one or more others as the object of the verb

"We should help ourselves before helping others."

"Wir sollten uns selbst helfen, bevor wir anderen helfen." (Wir sollten uns selbst helfen, bevor wir anderen helfen.)
verb
/aʊst/
verdrängen (verdrängen)

To remove someone from a position or place of power or authority.

"The rebels ousted the dictator from power."

"Die Rebellen verdrängten den Diktator von der Macht." (Die Rebellen verdrängten den Diktator von der Macht.)
adverb
/aʊt/
draußen (draußen)

moving or appearing away from the inside or center; not at home or present

"He stepped out of the room quietly."

"Er trat leise aus dem Raum." (Er trat leise aus dem Raum.)
adjective
/ˌaʊt ən ˈaʊt/
vollständig (vollstaendig)

complete; absolute; used to emphasize something extreme

"The speech was an out-and-out lie."

"Die Rede war eine vollständige Lüge." (Die Rede war eine vollständige Lüge.)
noun
/ˈaʊt.breɪk/
Ausbruch (Ausbruch)

a sudden occurrence or eruption of something, especially disease or violence

"The outbreak of flu affected many students in the school."

"Der Ausbruch der Grippe hat viele Schüler in der Schule betroffen." (Der Ausbruch der Grippe hat viele Schueler in der Schule betroffen.)
adjective
/ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/
abgelegen oder ungewöhnlich (abgelegen oder ungewoehnlich)

remote or unusual; not in a convenient or usual location

"They stayed in an out-of-the-way village."

"Sie blieben in einem abgelegenen Dorf." (Sie blieben in einem abgelegenen Dorf.)
noun
/ˈaʊt.saɪ.dər/
Außenseiter (Außenseiter)

a person who does not belong to a particular group; someone not accepted by a group

"As an outsider, he found it difficult to understand their traditions."

"Als Außenseiter fand er es schwierig, ihre Traditionen zu verstehen." (Als Außenseiter fand er es schwierig, ihre Traditionen zu verstehen.)
noun
/ˈaʊtˌbreɪk/
Ausbruch (Ausbruch)

a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence

"There was an outbreak of flu in the city."

"Es gab einen Ausbruch von Grippe in der Stadt." (Es gab einen Ausbruch von Grippe in der Stadt.)
noun
/ˈaʊtbɜːrst/
plötzlicher Ausbruch von Wut oder Emotion (plotzlicher ausbruch von wut oder emotion)

a sudden release of strong emotion or activity

"She had an angry outburst during the meeting."

"Sie hatte während des Treffens einen wütenden Ausbruch." (Sie hatte wahren des Treffens einen wuetenden Ausbruch.)
noun
/ˈaʊtkæst/
Ausgestoßener (Ausgestoßener)

a person who is rejected or excluded from society or a group

"He felt like an outcast at school."

"Er fühlte sich wie ein Ausgestoßener in der Schule." (Er fühlte sich wie ein Ausgestoßener in der Schule.)
noun
/ˈaʊtkʌm/
Ergebnis (Ergebnis)

the result or consequence of an action or situation

"The outcome of the project was beyond expectations."

"Das Ergebnis des Projekts war über den Erwartungen." (Das Ergebnis des Projekts war ueber den Erwartungen.)
noun
/ˈaʊtˌkraɪ/
Protest (Protest)

A strong expression of public anger or disapproval.

"The decision sparked an outcry among the citizens."

"Die Entscheidung löste einen Protest unter den Bürgern aus." (Die Entscheidung loeste einen Protest unter den Buergern aus.)
adjective
/ˌfæʃ.ənd/
veraltet (veraltet)

obsolete; no longer current

"This computer software is completely outdated."

"Diese Software ist vollständig veraltet." (Diese Software ist vollständig veraltet.)
verb
/ˌaʊtˈduː/
übertreffen (uebertreffen)

To do better than someone else; to surpass.

"She always tries to outdo her classmates in exams."

"Sie versucht immer, ihre Klassenkameraden in Prüfungen zu übertreffen." (Sie versucht immer, ihre Klassenkameraden in Prüfungen zu uebertreffen.)
adjective
/ˈaʊtdɔːr/
im Freien (im Freien)

situated, existing, or done outside a building

"We planned an outdoor picnic for the weekend."

"Wir haben ein Picknick im Freien für das Wochenende geplant." (Wir haben ein Picknick im Freien für das Wochenende geplant.)
adverb; noun
/ˌaʊtˈdɔːrz/
draußen; im Freien (draussen; im Freien)

outside a building; the natural environment outside

"We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air."

"Wir verbrachten den ganzen Nachmittag draußen und genossen die frische Luft." (wir verbrachten den ganzen Nachmittag draussen und genossen die frische Luft)
adjective
/ˈaʊtər/
äußeren (aeusseren)

situated on or toward the outside; external

"The outer layer of the jacket is waterproof."

"Die äußere Schicht der Jacke ist wasserdicht." (Die aeussere Schicht der Jacke ist wasserdicht.)
noun
/ˈaʊtˌfɪt/
Outfit (Outfit)

A set of clothes worn together, often for a particular occasion.

"She wore a beautiful outfit to the party."

"Sie trug ein schönes Outfit zur Party." (Sie trug ein schönes Outfit zur Party.)
adjective
/ˈaʊtˌɡoʊɪŋ/
gesellig (gesellig)

Friendly and sociable; inclined to mix with others.

"He is an outgoing person who loves meeting new people."

"Er ist eine gesellige Person, die es liebt, neue Leute zu treffen." (Er ist eine gesellige Person, die es liebt, neue Leute zu treffen.)
noun
/ˈaʊtˌɡroʊθ/
Auswuchs (auswuchs)

something that grows out of something else; a natural development or result

"The new policy was an outgrowth of years of debate."

"Die neue Politik war ein Auswuchs jahrelanger Debatten." (Die neue Politik war ein Auswuchs jahrelanger Debatten.)
noun
/ˈaʊtɪŋ/
Ausflug (ausflug)

a short trip or excursion, often for leisure or enjoyment

"They had a lovely outing at the beach last weekend."

"Sie hatten einen schönen Ausflug zum Strand am letzten Wochenende." (Sie hatten einen schönen Ausflug zum Strand am letzten Wochenende.)
adjective
/ˌaʊtˈlændɪʃ/
seltsam (seltsam)

Looking or sounding bizarre or unfamiliar; strange.

"He wore an outlandish costume to the festival."

"Er trug ein seltsames Kostüm zum Festival." (Er trug ein seltsames Kostüm zum Festival.)
verb
/aʊtˈlæst/
länger überdauern als (länger überdauern als)

to continue longer than; to endure beyond someone or something else

"The old castle has outlasted many generations."

"Das alte Schloss hat viele Generationen überdauert." (Das alte Schloss hat viele Generationen überdauert.)
noun, verb
/ˈaʊtlɔː/
Gesetzloser (outlaw)

as a noun: a person who breaks the law and lives outside its protection; as a verb: to make something illegal

"The government decided to outlaw the harmful practice."

"Die Regierung hat beschlossen, die schädliche Praxis zu verbieten." (Die Regierung hat beschlossen, die schaedliche Praxis zu verbieten.)
noun
/ˈaʊtlet/
Auslass (Auslass)

a means by which something is released, expressed, or distributed

"Art is a great outlet for emotions."

"Kunst ist ein großartiger Auslass für Emotionen." (Kunst ist ein großartiger Auslass für Emotionen.)
noun, verb
/ˈaʊtlaɪn/
Skizze, Entwurf (skizze, entwurf)

a general description or plan that gives the main ideas without details; to describe something briefly or highlight main points

"The teacher asked us to outline our research project before writing the report."

"Der Lehrer bat uns, unseren Forschungsplan zu skizzieren, bevor wir den Bericht schreiben." (Der Lehrer bat uns, unseren Forschungsplan zu skizzieren, bevor wir den Bericht schreiben.)