✔️ought (aʊt)

modal verb
/ɔːt/
sollte (sollte)

Bedeutung

Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
Bedeutungsübersetzung
Wird verwendet, um Pflicht, Richtigkeit oder moralische Verpflichtung anzuzeigen.
Wird verwendet, um Pflicht, Richtigkeit oder moralische Verpflichtung anzuzeigen.

Beispielsätze

You ought to respect your elders.

Du solltest deine Älteren respektieren.
Du solltest deine Älteren respektieren.

Synonyme

should, must, have to, need to

Antonyme

must not, should not

Kollokationen

ought to do, ought not to, one ought to

Weitere Beispielsätze

The story was thought-provoking.

Die Geschichte war zum Nachdenken anregend.
Die Geschichte war zum Nachdenken anregend.

He was brought before the judge.

Er wurde vor den Richter gebracht.
Er wurde vor den Richter gebracht.

I brought chicken rolls for lunch.

Ich habe Hähnchenrollen zum Mittagessen gebracht.
Ich habe Hähnchenrollen zum Mittagessen gebracht.

Our achievement was far beyond our thought.

Unsere Leistung lag weit uber unseren Gedanken hinaus.
Unsere Leistung lag weit uber unseren Gedanken hinaus.

Have you booked or bought the flight ticket?

Hast du das Flugticket gebucht oder gekauft?
Hast du das Flugticket gebucht oder gekauft?

I like the film because it is thought-provoking.

Ich mag den Film, weil er zum Nachdenken anregt.
Ich mag den Film, weil er zum Nachdenken anregt.

Finally, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

Schließlich, als ich das Bild genau betrachtete, dachte ich, es war nur ein Zufall.
Schließlich, als ich das Bild genau betrachtete, dachte ich, es war nur ein Zufall.

In the end, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

Am Ende jedoch, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.
Am Ende jedoch, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.

Eventually, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

Schließlich, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.
Schließlich, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.

At first I thought it went well, but now that I've had some time to think about it, maybe it wasn't that great after all.

Zuerst dachte ich, es lief gut, aber jetzt, wo ich etwas Zeit hatte, darüber nachzudenken, war es vielleicht doch nicht so großartig.
Zuerst dachte ich, es lief gut, aber jetzt, wo ich etwas Zeit hatte, darüber nachzudenken, war es vielleicht doch nicht so großartig.

Verwandte Vokabulare

used to indicate obligation or duty
used to express the future or indicate an intention or determination
Used to indicate possibility, ability, or permission in the past or as a polite suggestion.
to be able to; to have the ability or possibility to do something

Mehr entdecken