shall (schal)

modal verb
/ʃæl/
sollen (sollen)

Bedeutung

used to express the future or indicate an intention or determination
Bedeutungsübersetzung
wird verwendet, um die Zukunft auszudrücken oder eine Absicht oder Entschlossenheit anzuzeigen
wird verwendet, um die Zukunft auszudrücken oder eine Absicht oder Entschlossenheit anzuzeigen

Beispielsätze

I shall return before sunset.

Ich werde vor Sonnenuntergang zurückkehren.
Ich werde vor Sonnenuntergang zurückkehren.

Synonyme

will, should, intend to

Antonyme

won't, not

Kollokationen

shall not, shall we, shall be, shall I

Weitere Beispielsätze

How joyfully I shall celebrate the party if you join me.

Wie fröhlich werde ich die Party feiern, wenn du dich mir anschließt.
Wie frohlich werde ich die Party feiern, wenn du dich mir anschliesst.

How nicely I shall enjoy the function if you stay with me.

Wie schön ich die Veranstaltung genießen werde, wenn du bei mir bleibst.
Wie schön ich die Veranstaltung genießen werde, wenn du bei mir bleibst.

Shall I arrange a field trip to Washington after the course?

Soll ich eine Exkursion nach Washington nach dem Kurs organisieren?
Soll ich eine Exkursion nach Washington nach dem Kurs organisieren?

Shall we go to the canteen? There is a break between classes.

Gehen wir in die Kantine? Es gibt eine Pause zwischen den Kursen.
Gehen wir in die Kantine? Es gibt eine Pause zwischen den Kursen.

Shall I arrange a study tour after the completion of the course?

Sollte ich nach Abschluss des Kurses eine Studienreise organisieren?
Sollte ich nach Abschluss des Kurses eine Studienreise organisieren?

I shall complete all the courses on Vasanth Academy for gaining full skill in English.

Ich werde alle Kurse an der Vasanth Academy abschließen, um vollständige Fähigkeiten in Englisch zu erlangen.
Ich werde alle Kurse an der Vasanth Academy abschließen, um vollständige Fähigkeiten in Englisch zu erlangen.

We shall make the well being of the people of the USA by applying the motto 'Man is for man, Life is for life'.

‘Der Mensch ist für den Menschen, das Leben ist für das Leben’ – indem wir dieses Motto anwenden, werden wir das Wohl der Menschen in den USA fördern.
‘Der Mensch ist für den Menschen, das Leben ist für das Leben’ – indem wir dieses Motto anwenden, werden wir das Wohl der Menschen in den USA fördern.

We shall make the well being of the people of the USA by applying the motto 'People for people. Freedom for all.'

Wir werden das Wohlergehen des Volkes der USA fördern, indem wir das Motto 'Menschen für Menschen. Freiheit für alle.' anwenden.
Wir werden das Wohlergehen des Volkes der USA fördern, indem wir das Motto 'Menschen für Menschen. Freiheit für alle.' anwenden.

We shall make the well being of the people of the country by applying the motto 'Man is for man, Life is for life'.

Wir werden das Wohl der Menschen im Land fördern, indem wir das Motto 'Der Mensch ist für den Menschen, das Leben ist für das Leben' anwenden.
Wir werden das Wohl der Menschen im Land fördern, indem wir das Motto 'Der Mensch ist für den Menschen, das Leben ist für das Leben' anwenden.

We shall make the well being of the people of the country by applying the motto 'Man is for man. Life is for life.'

Wir werden das Wohlergehen der Menschen im Land fördern, indem wir das Motto 'Der Mensch ist für den Menschen. Das Leben ist für das Leben.' anwenden.
Wir werden das Wohlergehen der Menschen im Land foerdern, indem wir das Motto 'Der Mensch ist fuer den Menschen. Das Leben ist fuer das Leben.' anwenden.

Verwandte Vokabulare

Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
to be able to; to have the ability or possibility to do something
used to indicate obligation or duty
Used to indicate possibility, ability, or permission in the past or as a polite suggestion.

Mehr entdecken