Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/moʊld/
Gussform / Schimmel (goossform / schimmel)

a hollow container used to give shape to molten material; fungus

"She poured chocolate into the mould to make candies."

"Sie goss Schokolade in die Form, um Bonbons herzustellen." (Sie goss Schokolade in die Form um Bonbons herzustellen)
verb
/maʊnt/
montieren (montieren)

to climb up, rise, or fix something in place

"They plan to mount a camera on the wall."

"Sie planen, eine Kamera an der Wand zu montieren." (Sie planen eine Kamera an der Wand zu montieren.)
noun
/ˈmaʊntən/
Berg (Berg)

a large natural elevation of the earth’s surface

"They climbed the highest mountain in the region."

"Sie bestiegen den höchsten Berg der Region." (Sie bestiegen den höchsten Berg der Region.)
noun
/ˌmaʊntəˈnɪə/
Bergsteiger (Bergsteiger)

A person who climbs mountains as a sport or profession.

"The mountaineer reached the summit after a long climb."

"Der Bergsteiger erreichte den Gipfel nach einem langen Aufstieg." (Der Bergsteiger erreichte den Gipfel nach einem langen Aufstieg.)
adjective
/ˈmaʊntənəs/
bergig (bergig)

Having many mountains; very large or huge in size.

"They traveled through a mountainous region of Nepal."

"Sie reisten durch eine bergige Region in Nepal." (Sie reisten durch eine bergige Region in Nepal.)
noun
/ˈmaʊntɪˌbæŋk/
Schwindler (schwindler)

A charlatan or trickster who deceives others, often for personal gain.

"The crowd was fooled by the mountebank’s false promises."

"Die Menge wurde von den falschen Versprechungen des Schwindlers getäuscht." (Die Menge wurde von den falschen Versprechungen des Schwindlers getäuscht.)
verb
/mɔːrn/
trauern (trauern)

To feel or express deep sadness or grief, especially because of someone's death.

"They gathered to mourn the loss of their friend."

"Sie versammelten sich, um den Verlust ihres Freundes zu betrauern." (Sie versammelten sich, um den Verlust ihres Freundes zu betrauern.)
noun
/ˈmɔːr.nər/
Trauernde Person (trauernde person)

a person who attends a funeral or shows grief for someone who has died

"The mourners gathered at the cemetery to pay their respects."

"Die Trauernden versammelten sich auf dem Friedhof, um ihre Respekte zu erweisen." (Die trauernden versammelten sich auf dem Friedhof, um ihre Respekte zu erweisen.)
adjective
/ˈmɔːrn.fəl/
traurig (traurig)

feeling, expressing, or causing sadness or grief

"The mournful song reminded her of lost loved ones."

"Das traurige Lied erinnerte sie an ihre verlorenen Liebsten." (Das traurige Lied erinnerte sie an ihre verlorenen Liebsten.)
noun
/ˈmɔːr.nɪŋ/
Trauer (trauer)

the expression of deep sorrow for someone who has died

"The family is in mourning for their grandmother."

"Die Familie befindet sich in Trauer um ihre Großmutter." (Die Familie befindet sich in Trauer um ihre Grossmutter.)
noun
/maʊs/
Maus / Computermaus (Maus / Computermaus)

a small rodent with a pointed nose and long tail; also a computer input device

"The cat chased the mouse across the room."

"Die Katze jagte die Maus quer durch den Raum." (Die Katze jagte die Maus quer durch den Raum.)
noun
/məˈstɑːʃ/
Schnurrbart (Schnurrbart)

hair that grows on the upper lip of a man's face

"He decided to grow a moustache for the first time."

"Er entschied sich, zum ersten Mal einen Schnurrbart wachsen zu lassen." (Er entschied sich, zum ersten Mal einen Schnurrbart wachsen zu lassen.)
noun
/maʊθ/
Mund (Mund)

the opening in the face used for eating, speaking, and breathing

"She covered her mouth when she yawned."

"Sie deckte ihren Mund zu, als sie gähnte." (Sie deckte ihren Mund zu, als sie gähnte.)
noun
/ˈmaʊθ.fʊl/
Bissen (Bissen)

the amount of food or drink that fills the mouth, or a long and difficult word or phrase

"He took a big mouthful of water after the run."

"Er nahm einen großen Bissen Wasser nach dem Lauf." (Er nahm einen großen Bissen Wasser nach dem Lauf.)
adjective
/ˈmuː.və.bl̩/
beweglich; tragbar; versetzbar (beweglich; tragbar; versetzbar)

capable of being moved; not fixed in position

"The furniture is movable so we can rearrange the room easily."

"Das Mobiliar ist beweglich, sodass wir den Raum leicht neu anordnen können." (Das Mobiliar ist beweglich, sodass wir den Raum leicht neu anordnen koennen.)
move definition card — visual illustration of the meaning
verb
/muːv/
bewegen (bewegen)

To change position, place, or state.

"They decided to move to a new city."

"Sie beschlossen, in eine neue Stadt zu ziehen." (Sie beschlossen, in eine neue Stadt zu ziehen.)
movement definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈmuːv.mənt/
Bewegung (Bewegung)

the act of moving, or a group working to advance a shared idea or cause

"The movement for equality gained worldwide attention."

"Die Bewegung für Gleichberechtigung erlangte weltweite Aufmerksamkeit." (Die Bewegung fur Gleichberechtigung erlangte weltweite Aufmerksamkeit.)
movements definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈmuːv.mənts
bewegungen (bewegungen)

Organized efforts by groups of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.

"Freedom movements paved the way for independence."

"Freiheitsbewegungen ebneten den Weg zur Unabhängigkeit." (Freiheitsbewegungen ebneten den Weg zur Unabhängigkeit.)
noun
/ˈmuːvi/
Glück (Gluk)

A motion picture or film shown in a cinema or on television.

"We watched a movie together last night."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
movies definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈmuːviz
Filme (Filme)

A story or event recorded by a camera as a set of moving images and shown in a theater or on television.

"Watching movies helps in language learning."

"Filme schauen hilft beim Sprachenlernen." (Filme schauen hilft beim Sprachenlernen.)
adjective
/ˈmuːvɪŋ/
bewegend (bewegend)

causing strong feelings, especially of sympathy or sadness

"Her speech was so moving that everyone cried."

"Ihre Rede war so bewegend, dass alle weinten." (Ihre Rede war so bewegend, dass alle weinten.)
title
/ˈmɪstər/
Herr (Herr)

a title used before a man's name

"Mr. Rahman is our new teacher."

"Herr Rahman ist unser neuer Lehrer." (Herr Rahman ist unser neuer Lehrer.)
title
/ˈmɪsɪz/
frau (frau)

a title used before a married woman's name

"Mrs. Karim is the headmistress of the school."

"Frau Karim ist die Direktorin der Schule." (Frau Karim ist die Direktorin der Schule.)
👩‍💼

ms (miz)

title
/mɪz/
Fräulein (Fraulein)

a title used before a woman's name, regardless of marital status

"Ms. Akter will give a speech at the seminar."

"Frau Akter wird eine Rede auf dem Seminar halten." (Frau Akter wird eine Rede auf dem Seminar halten.)
adjective, adverb, pronoun
/mʌtʃ/
viel (viel)

a large amount or degree of something

"She doesn’t have much time to finish the project."

"Sie hat nicht viel Zeit, um das Projekt zu beenden." (Sie hat nicht viel Zeit, um das Projekt zu beenden.)
noun
/mʌd/
Schlamm (Schlamm)

soft, wet earth or soil

"The children were playing in the mud after the rain."

"Die Kinder spielten im Schlamm nach dem Regen." (Die Kinder spielten im Schlamm nach dem Regen.)
verb
/ˈmʌd.əl/
verwirren (verwirren)

to mix things up in a confused way or to make a mess of something

"He muddled the papers and couldn’t find the report."

"Er hat die Papiere durcheinander gebracht und konnte den Bericht nicht finden." (Er hat die Papiere durcheinander gebracht und konnte den Bericht nicht finden.)
adjective
/ˈmʌd.i/
matschig (matschig)

covered in or full of mud; unclear or confused

"The children came back with muddy shoes after playing outside."

"Die Kinder kamen mit matschigen Schuhen zurück, nachdem sie draußen gespielt hatten." (Die Kinder kamen mit matschigen Schuhen zurück, nachdem sie draußen gespielt hatten.)
verb
/ˈmʌfəl/
dämpfen (daempfen)

to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth

"She tried to muffle her laughter with a scarf."

"Sie versuchte, ihr Lachen mit einem Schal zu dämpfen." (Sie versuchte, ihr Lachen mit einem Schal zu daempfen.)
noun
/ˈmʌflər/
Schalldämpfer (schalldaempfer)

a device on a vehicle's exhaust to reduce noise; also a scarf worn around the neck for warmth

"The car's muffler needs to be replaced."

"Der Auspuff des Autos muss ersetzt werden." (Der Auspuff des Autos muss ersetzt werden.)
noun
/mʌɡ/
becher (becher)

a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer

"She drank her morning coffee from a ceramic mug."

"Sie trank ihren morgendlichen Kaffee aus einem Keramikbecher." (Sie trank ihren morgendlichen Kaffee aus einem Keramikbecher.)
adjective
/ˈmʌɡi/
schwül und feucht (schwul und feucht)

uncomfortably warm and humid

"It was a muggy afternoon in July."

"Es war ein schwüler Nachmittag im Juli." (Es war ein schwuler nachmittag im Juli.)
noun
/ˈmʌɡwʌmp/
eine politische unabhängige Person (eine politische unabhangige Person)

a person who remains independent from party politics or remains aloof from disputes

"He was called a mugwump for refusing to join either political side."

"Er wurde ein Mugwump genannt, weil er sich weigerte, sich einer der politischen Seiten anzuschließen." (Er wurde ein Mugwump genannt, weil er sich weigerte, sich einer der politischen Seiten anzuschließen.)
noun
/mjuːˈlætoʊ/
Person gemischter Rasse (veralteter und anstößiger Begriff) (Person gemischter Rasse (veralteter und anstößiger Begriff))

an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry

"The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive."

"Das Wort 'Mulatte' wird jetzt als veraltet und anstößig angesehen." (Das Wort 'Mulatte' wird jetzt als veraltet und anstößig angesehen.)
verb
/mʌlkt/
mit einer Geldstrafe belegen / betrügen (mit einer Geldstrafe belegen / betrügen)

to punish by a fine or to defraud someone of money

"The corrupt official was mulcted for his misconduct."

"Der korrupte Beamte wurde für sein Fehlverhalten mit einer Geldstrafe belegt." (Der korrupte Beamte wurde für sein Fehlverhalten mit einer Geldstrafe belegt.)
noun
/mjuːl/
Muli (Muli)

the offspring of a donkey and a horse, used as a working animal

"The farmer used a mule to carry heavy loads."

"Der Bauer benutzte einen Muli, um schwere Lasten zu tragen." (Der Bauer benutzte einen Muli, um schwere Lasten zu tragen.)
noun
/ˌmjuːlˈtɪər/
Mulenführer (Mulenfuhrer)

a person who drives or takes care of mules

"The muleteer guided the animals safely across the mountain path."

"Der Mulenführer führte die Tiere sicher über den Bergpfad." (Der Mulenführer führte die Tiere sicher über den Bergpfad.)
noun
/muˈleθi/
Lakritzwurzel (lakritzwurzel)

licorice root, a sweet-tasting herb used in traditional medicine and cooking

"She prepared a herbal tea with mulethi to soothe her sore throat."

"Sie bereitete einen Kräutertee mit Mulethi zu, um ihre Halsschmerzen zu lindern." (Sie bereitete einen Kraeutertee mit Mulethi zu, um ihre Halsschmerzen zu lindern.)
adjective
/ˈmjuːlɪʃ/
stur (mulisch)

extremely stubborn or unwilling to change

"She remained mulish despite all the convincing arguments."

"Sie blieb stur trotz aller überzeugenden Argumente." (Sie blieb stur trotz aller ueberzeugenden Argumente.)
multifaceted definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˌmʌltiˈfæsɪtɪd/
vielseitig (vielseitig)

having many different aspects or features

"Her career is multifaceted, involving teaching, research, and writing."

"Ihre Karriere ist vielseitig, sie umfasst Lehre, Forschung und Schreiben." (Ihre Karriere ist vielseitig, sie umfasst Lehre, Forschung und Schreiben.)
multifaceted information frameworks definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd ˌɪnfərˈmeɪʃən ˈfreɪmwɜːrks
multifunktionale Informationsrahmen (multifunktionale informationsrahmen)

Complex, comprehensive structures for organizing and managing information that have multiple aspects or dimensions.

"Digital literacy involves building multifaceted information frameworks."

"Digitale Kompetenz beinhaltet den Aufbau multifunktionaler Informationsrahmen." (Digitale Kompetenz beinhaltet den Aufbau multifunktionaler Informationsrahmen.)
adjective
/ˌmʌltɪˈfɛərɪəs/
vielfältig (vielfältig)

having many different parts, elements, or kinds

"The museum displayed a multifarious collection of artifacts."

"Das Museum zeigte eine vielfältige Sammlung von Artefakten." (Das Museum zeigte eine vielfältige Sammlung von Artefakten.)
adjective
/ˈmʌltɪfɔːrm/
vielfältig (vielfaeltig)

Having many different forms or appearances.

"The festival was a multiform celebration of art, music, and culture."

"Das Festival war eine vielfältige Feier von Kunst, Musik und Kultur." (Das Festival war eine vielfaeltige Feier von Kunst, Musik und Kultur.)
adjective
/ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/
mehrsprachig (mehrsprachig)

Able to speak or written in several languages.

"She grew up in a multilingual household."

"Sie wuchs in einem mehrsprachigen Haushalt auf." (Sie wuchs in einem mehrsprachigen Haushalt auf.)
adjective
/ˈmʌltɪpl/
mehrere (mehrere)

involving or consisting of many parts or elements

"The company faced multiple challenges during the year."

"Das Unternehmen hatte im Laufe des Jahres mehrere Herausforderungen zu bewältigen." (Das Unternehmen hatte im Laufe des Jahres mehrere Herausforderungen zu bewältigen.)
noun
/ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃən/
Multiplikation (Multiplikation)

the mathematical process of combining numbers to get a product; the act of increasing in number or amount

"Multiplication is one of the basic operations taught in elementary mathematics."

"Die Multiplikation ist eine grundlegende Rechenart." (die Multiplikation ist eine grundlegende Rechenart)
noun
/ˌmʌltɪˈplɪsɪti/
Vielfalt (Vielfelt)

A large number or variety of something.

"The project faced a multiplicity of challenges."

"Das Projekt stieß auf eine Vielzahl von Herausforderungen." (Das Projekt stiess auf eine Vielzahl von Herausforderungen.)
noun
/ˈmʌltɪplaɪər/
Multiplikator (Multiplikator)

a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else

"In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth."

"In der Wirtschaft können staatliche Ausgaben ein Multiplikator für Wachstum sein." (in der wirtschaft koennen staatliche ausgaben ein multiplikator fuer wachstum sein)
multiply definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈmʌltɪplaɪ/
multiplizieren (multiplizieren)

to increase in number; to perform mathematical multiplication

"The bacteria multiply rapidly in warm conditions."

"Die Bakterien vermehren sich schnell unter warmen Bedingungen." (Die Bakterien vermehren sich schnell unter warmen Bedingungen)
adjective
/ˌmʌl.tiˈpɜː.pəs/
vielseitig (vielseitig)

having multiple uses or functions; versatile

"This multipurpose tool can be used as a knife, screwdriver, and bottle opener."

"Dieses vielseitige Werkzeug kann als Messer, Schraubendreher und Flaschenöffner verwendet werden." (Dieses vielseitige Werkzeug kann als Messer, Schraubendreher und Flaschenöffner verwendet werden.)