Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/frɪdʒ/
Kühlschrank (Kuehlschrank)

a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness

"I put the milk back in the fridge after breakfast."

"Ich habe die Milch nach dem Frühstück in den Kühlschrank gestellt." (ich habe die milch nach dem fruehstueck in den kuehlschrank gestellt)
noun
/fraɪd raɪs/
gebratener Reis (gebratener Reis)

a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or frying pan

"We ordered chicken fried rice from the Chinese restaurant."

"Wir haben gebratenen Reis mit Hähnchen im chinesischen Restaurant bestellt." (wir haben gebratenen reis mit hähnchen im chinesischen restaurant bestellt.)
noun
/frɛnd/
Freund (Freund)

a person with whom one has a bond of mutual affection

"He is my best friend."

"Er ist mein bester Freund." (Er ist mein bester Freund.)
adjective
/ˈfrɛndli/
Glück (Gluck)

Kind and pleasant; showing goodwill and affection.

"The shop owner is very friendly to new customers."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glueck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
noun
/ˈfrɛndʃɪp/
Freundschaft (Freundschaft)

A close and trusting relationship between two or more people.

"Their friendship has lasted since childhood."

"Ihre Freundschaft besteht seit der Kindheit." (Ihre Freundschaft besteht seit der Kindheit.)
frieze definition card — visual illustration of the meaning
noun
/friːz/
Fries (fries)

a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling

"The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology."

"Das Fries über dem Eingang zeigt Szenen aus der antiken Mythologie." (Das Fries über dem Eingang zeigt Szenen aus der antiken Mythologie.)
noun
/fraɪt/
Angst; Schrecken; Entsetzen (angst, schrecken, entsetzen)

a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear

"The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup."

"Der laute Donner versetzte sie in solche Angst, dass sie ihre Kaffeetasse fallen ließ." (Der laute Donner versetzte sie in solche Angst, dass sie ihre Kaffeetasse fallen ließ.)
verb
/ˈfraɪtən/
erschrecken (erschrecken)

to cause fear or alarm in someone

"The loud noise frightened the child."

"Das laute Geräusch erschreckte das Kind." (Das laute Geraeusch erschreckte das Kind)
adjective
/ˈfraɪtənd/
erschrocken (erschrocken)

feeling fear or anxiety; scared

"The child was frightened by the loud noise."

"Das Kind war durch den lauten Lärm erschrocken." (Das Kind war durch den lauten Laerm erschrocken)
adjective
/ˈfraɪtfəl/
schrecklich (schrecklich)

causing fear or horror; very unpleasant

"The hikers faced frightful weather conditions on the mountain."

"Die Wanderer sahen sich erschrecklichen Wetterbedingungen auf dem Berg gegenüber." (Die Wanderer sahen sich erschrecklichen Wetterbedingungen auf dem Berg gegenüber.)
adjective
/ˈfrɪdʒɪd/
extrem kalt (extrem kalt)

extremely cold in temperature; lacking warmth or friendliness

"The explorers endured frigid conditions in the Arctic."

"Die Entdecker hielten extrem kalten Bedingungen in der Arktis stand." (Die Entdecker hielten extrem kalten Bedingungen in der Arktis stand.)
noun
/ˌfrɪdʒɪˈdɛːriəm/
kaltbad (kaltbad)

a large cold pool in ancient Roman baths used for cooling off after hot baths

"The ruins of the Roman frigidarium are still visible today."

"Die Ruinen des römischen Frigidariums sind noch heute sichtbar." (Die Ruinen des roemischen Frigidariums sind noch heute sichtbar.)
noun
/frɪndʒ/
Dekorative Kante / Rand (Dekorative Kante / Rand)

A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.

"The festival had a fringe of small independent performances."

"Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen." (Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen.)
verb
/frɪsk/
abtasten (abtasten)

To search a person by patting their clothing to check for concealed items.

"The security guard frisked the man at the entrance."

"Der Sicherheitsbeamte friskte den Mann am Eingang." (Der Sicherheitsbeamte friskte den Mann am Eingang.)
adjective
/ˈfrɪski/
lebendig; energisch; verspielt; schelmisch (frisky)

lively; energetic; playful; mischievous

"The frisky puppy ran around the garden playfully."

"Der fröhliche Welpe rannte verspielt durch den Garten." (Der frohliche Welpe rannte verspielt durch den Garten.)
verb
/ˈfrɪtər/
verschwenden (verschwenden)

To waste time, money, or energy on trivial matters.

"He frittered away his savings on unnecessary gadgets."

"Er verschwendete sein Geld für unnötige Geräte." (Er verschwendete sein Geld für unnötige Geräte.)
noun
/frɪˈvɒləti/
Frivolität (Frivolität)

Lack of seriousness; silly or trivial behavior.

"The teacher discouraged frivolity during the exam."

"Der Lehrer hat die Frivolität während der Prüfung entmutigt." (Der Lehrer hat die Frivolität während der Prüfung entmutigt.)
adjective
/ˈfrɪvələs/
frivol (frivol)

Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.

"She dismissed the frivolous complaint quickly."

"Sie wies die frivole Beschwerde schnell zurück." (Sie wies die frivole Beschwerde schnell zurück.)
💇‍♀️

frizz (friz)

verb
/frɪz/
Haare in kleine Locken verwandeln oder die Haare unordentlich und frizzig machen (Haare in kleine Locken verwandeln oder die Haare unordentlich und frizzig machen)

to form into small, tight curls or cause hair to become fuzzy and tangled

"The humid weather caused her hair to frizz."

"Das feuchte Wetter ließ ihre Haare frizzig werden." (Das feuchte Wetter ließ ihre Haare frizzig werden.)
verb
/ˈfrɪzəl/
etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird (etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird)

to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise

"The bacon began to frizzle in the pan."

"Der Speck begann in der Pfanne zu zischen." (Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.)
noun
/frɒk/
ein Kleid für Frauen oder Mädchen; ein loser Überwurf (ein Kleid für Frauen oder Mädchen; ein loser Überwurf)

a woman's or girl's dress; a loose outer garment

"She wore a beautiful frock to the party."

"Sie trug ein schönes Kleid zur Party." (Sie trug ein schönes Kleid zur Party.)
noun
/frɒɡ/
frosch (frosch)

a tailless amphibian with a short squat body, moist smooth skin, and very long hind legs for leaping

"The frog jumped into the pond with a splash."

"Der frosch sprang mit einem Platschen in den Teich." (Der frosch sprang mit einem Platschen in den Teich.)
verb
/ˈfrɒlɪk/
fröhlich spielen (froehlich spielen)

to play and move about cheerfully, energetically, or playfully

"The children frolicked in the garden all afternoon."

"Die Kinder spielten fröhlich den ganzen Nachmittag im Garten." (Die Kinder spielten froehlich den ganzen Nachmittag im Garten.)
adjective
/ˈfrɒlɪksəm/
verspielt (verspielt)

full of playful spirit; lively and fun-loving

"The frolicsome puppy kept everyone entertained."

"Welpe verspielt hielt alle unterhalten." (Welpe verspielt hielt alle unterhalten.)
preposition
/frəm/ or /frʌm/
von (von)

Used to indicate the starting point of a journey, action, or source.

"She came from Dhaka to visit her family."

"Sie kam von Dhaka, um ihre Familie zu besuchen." (Sie kam von Dhaka, um ihre Familie zu besuchen.)
noun
/frɒnd/
blatt (blatt)

A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.

"The fern's frond stretched gracefully over the garden path."

"Das Blatt des Farnes erstreckte sich elegant über den Gartenweg." (Das Blatt des Farnes erstreckte sich elegant über den Gartenweg.)
noun
/frʌnt/
vorne (vorne)

the forward-facing part of something

"The house has a garden in front."

"Das Haus hat einen Garten vorne." (Das Haus hat einen Garten vorne.)
frontier definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfrʌntɪə(r)/
Grenze (Grenze)

A border between two countries; also a new area of knowledge or activity.

"The soldiers were stationed at the frontier to guard the border."

"Die Soldaten waren an der Grenze stationiert, um die Grenze zu bewachen." (Die Soldaten waren an der Grenze stationiert, um die Grenze zu bewachen.)
frontiers definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈfrʌn.tɪərz
Grenzen (Grenzen)

The extreme limit of settled land beyond which lies wilderness; the limits of knowledge or achievement in a particular field.

"The project pushes the frontiers of space exploration."

"Das Projekt erweitert die Grenzen der Weltraumforschung." (Das Projekt erweitert die Grenzen der Weltraumforschung.)
adjective
/ˈfrɒθi/
schaumig (schaumig)

Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.

"She ordered a cup of frothy cappuccino."

"Sie bestellte eine Tasse schaumigen Cappuccino." (Sie bestellte eine Tasse schaumigen Cappuccino.)
froward definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfrəʊərd/
stubborn (stubborn)

Difficult to deal with; contrary and disobedient.

"The teacher found the froward child hard to manage."

"Der Lehrer fand das störrische Kind schwer zu handhaben." (Der Lehrer fand das störrische Kind schwer zu handhaben.)
frown definition card — visual illustration of the meaning
verb
/fraʊn/
die Stirn runzeln (die stirn runzeln)

to make a serious or angry facial expression by wrinkling the forehead

"She frowned when she heard the bad news."

"Sie runzelte die Stirn, als sie die schlechten Nachrichten hörte." (Sie runzelte die Stirn, als sie die schlechten Nachrichten hörte.)
adjective
/ˈfraʊzi/
verwahrlost (verwahrlost)

Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.

"He wore a frowsy old jacket that smelled of damp."

"Er trug eine verwahrloste alte Jacke, die nach Feuchtigkeit roch." (Er trug eine verwahrloste alte Jacke, die nach Feuchtigkeit roch.)
adjective
/ˈfraʊzi/
verlottert (verlottert)

Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.

"He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch."

"Er trat mit einem verlotterten Aussehen in den Raum, nachdem er auf der Couch geschlafen hatte." (Er trat mit einem verlotterten Aussehen in den Raum, nachdem er auf der Couch geschlafen hatte.)
adjective
/ˈfroʊzən/
gefroren (gefroren)

preserved by being made extremely cold; turned into ice

"The lake was completely frozen during winter."

"Der See war im Winter vollständig gefroren." (Der See war im Winter vollständig gefroren.)
verb
/ˈfrʌktɪˌfaɪ/
fruchtbar machen (fruchtbar machen)

To make fruitful or productive; to bear fruit.

"The new policies will help fructify the economic potential of the region."

"Die neuen Politiken werden helfen, das wirtschaftliche Potenzial der Region fruchtbar zu machen." (Die neuen Politiken werden helfen, das wirtschaftliche Potenzial der Region fruchtbar zu machen.)
adjective
/ˈfruːɡəl/
sparsam (sparsam)

Economical in use or expenditure; avoiding waste.

"She is very frugal and always saves a portion of her income."

"Sie ist sehr sparsam und spart immer einen Teil ihres Einkommens." (Sie ist sehr sparsam und spart immer einen Teil ihres Einkommens.)
frugality definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fruːˈɡæləti/
Frugalität (Frugalitaet)

The quality of being economical with resources; avoiding waste.

"His frugality allowed him to save enough money to buy a house."

"Seine Frugalität ermöglichte es ihm, genug Geld zu sparen, um ein Haus zu kaufen." (Seine Frugalitaet ermoeglichte es ihm, genug Geld zu sparen, um ein Haus zu kaufen.)
noun
/fruːt/
Frucht (Frucht)

The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.

"Mango is my favorite fruit."

"Die Mango ist mein Lieblingsfrucht." (Die Mango ist mein Lieblingsfrucht.)
adjective
/ˈfruːtfəl/
ertragreich (ertragreich)

Producing good results or being productive.

"Their meeting was fruitful and led to many new ideas."

"Ihr Treffen war ertragreich und führte zu vielen neuen Ideen." (Ihr Treffen war ertragreich und fuehrte zu vielen neuen Ideen.)
noun
/fruˈɪʃən/
Verwirklichung (Verwirklichung)

The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.

"Her dream of becoming a doctor finally came to fruition."

"Ihr Traum, Ärztin zu werden, wurde endlich verwirklicht." (Ihr Traum, Arzttin zu werden, wurde endlich verwirklicht.)
adjective
/ˈfruːt.ləs/
fruchtlos; vergeblich; nutzlos; (fruchtlos; vergeblich; nutzlos)

unsuccessful; futile; pointless;

"After hours of searching, their efforts proved fruitless."

"Nach Stunden der Suche erwiesen sich ihre Bemühungen als fruchtlos." (Nach stunden der suche erwiesen sich ihre bemuhungen als fruchtlos.)
verb
/ˈfrʌstreɪt/
frustrieren (frustrieren)

To prevent someone from accomplishing something; to cause feelings of annoyance or disappointment.

"The constant delays frustrated the team."

"Die ständigen Verzögerungen frustrierten das Team." (Die ständigen Verzögerungen frustrierten das Team.)
adjective
/ˈfrʌstreɪtɪd/
frustriert (frustriert)

feeling annoyed or upset because of inability to achieve something

"She felt frustrated after failing the exam."

"Sie fühlte sich frustriert, nachdem sie die Prüfung nicht bestanden hatte." (Sie fühlte sich frustriert, nachdem sie die Prüfung nicht bestanden hatte.)
adjective
/ˈfrʌstreɪtɪŋ/
frustrierend (frustrierend)

causing annoyance or dissatisfaction

"The slow internet connection was really frustrating."

"Die langsame Internetverbindung war wirklich frustrierend." (Die langsame Internetverbindung war wirklich frustrierend.)
noun
/frʌˈstreɪʃən/
Frustration (Frustration)

The feeling of being upset or annoyed due to inability to achieve something.

"He felt deep frustration when his plans failed."

"Er fühlte tiefe Frustration, als seine Pläne scheiterten." (Er fuehlte tiefe Frustration, als seine Plaene scheiterten.)
fry definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fraɪ/
Brut (Brut)

young fish; small fish; to cook food in hot fat or oil

"The fisherman caught many small fry in his net."

"Der Fischer fing viele kleine Brutfische in seinem Netz." (der fischer fing viele kleine brutfische in seinem netz)
adjective, adverb (informal, vulgar)
/ˈfʌkɪŋ/
verdammt (vulgäres Wort zur Betonung) (verdammt (vulgäres wort zur betonung))

used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)

"It was a fucking disaster!"

"Es war eine verdammte Katastrophe!" (Es war eine verdammte Katastrophe!)
verb
/ˈfʌdəl/
verwirren (verwirren)

To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.

"The complicated instructions fuddled the new employees."

"Die komplizierten Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter." (Die komplizierten Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.)
noun/verb
/ˈfjuːəl/
brennstoff (brennstoff)

A material such as coal, gas, or oil that is burned to produce energy; also to supply with energy or power.

"The car needs fuel to run efficiently."

"Das Auto braucht Brennstoff, um effizient zu fahren." (Das Auto braucht Brennstoff, um effizient zu fahren.)