Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈbæləd/
Erzählgesang (Erzaehlgesang)

a narrative song or poem, often sentimental or romantic

"The singer performed a moving ballad about lost love."

"Der Sänger trug eine bewegende Ballade über verlorene Liebe vor." (Der Saenger trug eine bewegende Ballade ueber verlorene Liebe vor.)
noun
/ˈbælæst/
Ballast (ballast)

heavy material used to stabilize a ship or vehicle

"The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm."

"Das Schiff wurde mit Ballast beladen, um in dem Sturm stabil zu bleiben." (Das Schiff wurde mit Ballast beladen, um in dem Sturm stabil zu bleiben.)
noun
/bæˈleɪ/
Ballett (Ballett)

a highly stylized and artistic form of dance

"She has trained for years in classical ballet."

"Sie hat jahrelang im klassischen Ballett trainiert." (Sie hat jahrelang im klassischen Ballett trainiert.)
noun/verb
/bəˈluːn/
Ballon (ballon)

A small bag made of thin rubber or similar material that can be inflated with air or gas; as a verb, to expand rapidly.

"The children played with a red balloon at the party."

"Die Kinder spielten mit einem roten Ballon auf der Party." (Die Kinder spielten mit einem roten Ballon auf der Party.)
noun
/ˈbælət/
Stimmzettel (stimmzettel)

a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote

"Voters cast their ballot in the election."

"Die Wähler gaben ihren Stimmzettel bei der Wahl ab." (Die wahler gaben iren stimmzettel bei der wahl ab.)
noun
/bɑːm/
Balsam (Balsam)

A soothing ointment or something that provides comfort or relief.

"The balm helped relieve the pain from her sunburn."

"Das Balsam half, den Schmerz von ihrem Sonnenbrand zu lindern." (Das Balsam half, den Schmerz von ihrem Sonnenbrand zu lindern.)
adjective
/ˈbɑːmi/
mild und angenehm warm; beruhigend. (mild und angenehm warm; beruhigend.)

Mild and pleasantly warm; soothing.

"We enjoyed a walk on a balmy summer evening."

"Wir genossen einen Spaziergang an einem milden Sommerabend." (Wir genossen einen Spaziergang an einem milden Sommerabend.)
noun
/ˈbɔːlsəm/
duftendes balsam (duftendes balsam)

An aromatic resinous substance or plant used for healing or soothing.

"The tree produced a fragrant balsam used in medicine."

"Der Baum produzierte einen duftenden Balsam, der in der Medizin verwendet wurde." (Der Baum produzierte einen duftenden Balsam, der in der Medizin verwendet wurde.)
noun
/ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/
bittergurke (bittergurke)

a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon

"Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste."

"Bittergurke wird mit Gewürzen gekocht, um ihren bitteren Geschmack zu reduzieren." (Bittergurke wird mit Gewürzen gekocht, um ihren bitteren Geschmack zu reduzieren.)
ban definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bæn/
verbieten (verbieten)

to officially or legally prohibit something

"The government banned smoking in public places."

"Die Regierung verbot das Rauchen an öffentlichen Orten." (Die Regierung verbot das Rauchen an öffentlichen Orten.)
banal definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/bəˈnɑːl/ or /ˈbeɪnəl/
banal (banal)

Lacking originality; boringly obvious and commonplace.

"His speech was full of banal clichés."

"Seine Rede war voller banaler Klischees." (Seine Rede war voller banaler Klischees.)
noun
/bəˈnæləti/
Banalität (Banalitaet)

The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.

"The speech was criticized for its banality and lack of originality."

"Die Rede wurde für ihre Banalität und den Mangel an Originalität kritisiert." (Die Rede wurde fuer ihre Banalitaet und den Mangel an Originalitaet kritisiert.)
noun
/bəˈnænə/
Glück (Gluck)

a long curved fruit with a yellow skin and soft sweet flesh inside

"She ate a ripe banana for breakfast."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glueck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
noun
/bænd/
Musikband (musikband)

a group of musicians who play music together

"The band performed live at the concert."

"Die Band trat live beim Konzert auf." (Die Band trat live beim Konzert auf.)
noun, verb
/ˈbændɪdʒ/
Verband (Verband)

a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material

"The nurse carefully bandaged his injured arm."

"Die Krankenschwester legte einen Verband an seinen verletzten Arm." (Die Krankenschwester legte einen Verband an seinen verletzten Arm)
noun
/bænˈdænə/
großes buntes Tuch (grosses buntes Tuch)

A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.

"He tied a red bandanna around his neck."

"Er band ein rotes Tuch um seinen Hals." (Er band ein rotes Tuch um seinen Hals.)
bandwidth definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbænd.wɪdθ
Bandbreite (Bandbreite)

A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.

"Increasing bandwidth enhances internet speed."

"Die Erhöhung der Bandbreite verbessert die Internetgeschwindigkeit." (die erhoehung der bandbreite verbessert die internetgeschwindigkeit.)
verb
/ˈbændi/
austauschen (austauschen)

To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.

"They bandied jokes across the table."

"Sie tauschten Witze über den Tisch hinweg aus." (Sie tauschten Witze über den Tisch hinweg aus.)
noun
/beɪn/
Fluch (Fluch)

A cause of great distress, harm, or annoyance.

"Traffic jams are the bane of city life."

"Staus sind der Fluch des Stadtlebens." (Staus sind der Fluch des Stadtlebens.)
adjective
/ˈbeɪnfəl/
schädlich (schädlich)

Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.

"His baneful influence ruined the community."

"Sein schädlicher Einfluss ruinierte die Gemeinschaft." (Sein schädlicher Einfluss ruinierte die Gemeinschaft.)
noun
/bæŋ/
ein plötzlicher lauter Knall; ein harter Schlag oder Aufprall (ein plötzlicher lauter Knall; ein harter Schlag oder Aufprall)

a sudden loud noise; a hard blow or hit

"The door closed with a loud bang that woke everyone up."

"Die Tür fiel mit einem lauten Knall ins Schloss, der alle aufweckte." (Die Tür fiel mit einem lauten Knall ins Schloss, der alle aufweckte.)
noun
/ˈbæŋ.ɡəl/
armreif (armreif)

a rigid bracelet or anklet worn as jewelry

"She wore beautiful gold bangles on her wrists."

"Sie trug wunderschöne goldene Armreifen an ihren Handgelenken." (sie trug wunderschone goldene armreifen an ihren handgelenken)
noun
/ˈbæn.jən/
Unterhemd (unterhemd)

a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest

"He put on a cotton banian under his shirt."

"Er zog ein Baumwollbanian unter sein Hemd." (Er zog ein Baumwollbanian unter sein Hemd.)
banish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbænɪʃ/
verbannten (verbannten)

to send someone away, often as a punishment; to get rid of something unwanted

"The king decided to banish the traitor from the kingdom."

"Der König entschied, den Verräter aus dem Königreich zu verbannen." (Der König entschied, den Verräter aus dem Königreich zu verbannen.)
noun
/ˈbænɪstər/
Handlauf (Handlauf)

a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony

"She held the banister tightly while going down the stairs."

"Sie hielt sich fest am Handlauf, während sie die Treppe hinunterging." (Sie hielt sich fest am Handlauf, während sie die Treppe hinunterging.)
noun/verb
/bæŋk/
Bank (Bank)

an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)

"She deposited the money in the bank."

"Sie hat das Geld auf der Bank eingezahlt." (Sie hat das Geld auf der Bank eingezahlt.)
noun
/ˈbæŋkər/
Banker (Banker)

a person who works in or manages a bank

"The banker approved the loan after reviewing the documents."

"Der Banker genehmigte das Darlehen nach der Überprüfung der Dokumente." (Der Banker genehmigte das Darlehen nach der Überprüfung der Dokumente.)
noun
/ˈbæŋkɪŋ/
Bankwesen oder Bankdienstleistungen (Bankwesen oder Bankdienstleistungen)

the business or services provided by a bank

"Online banking has made financial transactions easier."

"Online-Banking hat finanzielle Transaktionen erleichtert." (Online-Banking hat finanzielle Transaktionen erleichtert.)
noun
/ˈbæŋkrʌpt/
pleite (pleite)

a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something

"The company went bankrupt after years of poor financial management."

"Das Unternehmen ging nach Jahren schlechter finanzieller Verwaltung pleite." (Das Unternehmen ging nach Jahren schlechter finanzieller Verwaltung pleite.)
noun
/ˈbæŋkrʌptsi/
Insolvenz (Insolvenz)

the state of being unable to pay debts owed, declared by a legal process

"The company declared bankruptcy after months of financial struggles."

"Das Unternehmen erklärte Insolvenz nach monatelangen finanziellen Schwierigkeiten." (Das Unternehmen erklärte Insolvenz nach monatelangen finanziellen Schwierigkeiten.)
noun
/ˈbænər/
Banner (Banner)

a large printed sign used for advertisements or announcements

"The company displayed a banner to advertise their new product."

"Das Unternehmen zeigte ein Banner, um sein neues Produkt zu bewerben." (Das Unternehmen zeigte ein Banner um sein neues Produkt zu bewerben)
banter definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈbæntər/
Späße (Spaese)

playful and friendly exchange of teasing remarks

"The colleagues enjoyed some light banter during the meeting."

"Die Kollegen genossen ein wenig leichte Unterhaltung während des Treffens." (Die Kollegen genossen ein wenig leichte Unterhaltung während des Treffens.)
adjective/verb
/ˈbæntərɪŋ/
scherzen (scherzen)

characterized by good-humored teasing or joking

"They had a bantering conversation at the café."

"Sie hatten ein scherzhaftes Gespräch im Café." (Sie hatten ein scherzhaftes Gespräch im Café.)
noun, verb
/bɑːr/
Bar, sperren (bar, sperren)

a counter where drinks are served; to prevent or block

"They decided to meet at the bar after work."

"Sie entschieden sich, nach der Arbeit in der Bar zu treffen." (Sie entschieden sich, nach der Arbeit in der Bar zu treffen.)
noun
/bɑːrb/
dorn, scharfer Kommentar (dorn, scharfer kommentar)

a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark

"The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping."

"Der Fischhaken hat einen kleinen Dorn, um zu verhindern, dass der Fisch entkommt." (Der Fischhaken hat einen kleinen Dorn, um zu verhindern, dass der Fisch entkommt.)
noun
/ˈbɑːr.bər/
Friseur (Friseur)

a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards

"The barber gave him a perfect haircut for his wedding."

"Der Friseur gab ihm einen perfekten Haarschnitt für seine Hochzeit." (Der Friseur gab ihm einen perfekten Haarschnitt für seine Hochzeit.)
noun
/bɑːrˈbeəriən/
Barbar; unzivilisiert; (Barbar; unzivilisiert)

a person from an uncivilized group; someone who is cruel or brutal

"The ancient Romans considered anyone outside their empire to be barbarians."

"Die alten Römer betrachteten alle, die außerhalb ihres Reiches waren, als Barbaren." (Die alten Römer betrachteten alle, die außerhalb ihres Reiches waren, als Barbaren.)
noun
/ˈbɑːrbərɪzəm/
Barbarei (Barbarei)

extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization

"The barbarism of the war crimes shocked the entire international community."

"Der Barbarismus der Kriegsverbrechen erschütterte die gesamte internationale Gemeinschaft." (Der Barbarismus der Kriegsverbrechen erschuetterte die gesamte internationale Gemeinschaft.)
adjective
/ˈbɑːr.bə.rəs/
barbarisch, grausam (barbarisch, grausam)

extremely cruel or uncivilized

"The prisoners were treated in a barbarous manner."

"Die Gefangenen wurden barbarisch behandelt." (Die Gefangenen wurden barbarisch behandelt.)
noun
/ˈbɑːr.kəˌroʊl/
Barcarole (Barcarole)

a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time

"The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice."

"Das Orchester spielte eine wunderschöne Barcarole, die mich an Venedig erinnerte." (Das Orchester spielte eine wunderschone Barcarole, die mich an Venedig erinnerte.)
bard definition card — visual illustration of the meaning
noun
/bɑːrd/
Dichter (dichter)

a poet, traditionally one reciting epics and associated with oral traditions

"Shakespeare is often called the Bard of Avon."

"Shakespeare wird oft der Dichter von Avon genannt." (Shakespeare wird oft der Dichter von Avon genannt.)
adjective
/beər/
nackt (nackt)

not covered by any clothing or decoration; simple and without addition

"He walked on the beach with bare feet."

"Er ging barfuß am Strand." (Er ging barfuss am Strand.)
adjective
/ˈbɛərˌfeɪst/
unverschämt (unverschämt)

shameless and undisguised; openly bold or unashamed

"He told a barefaced lie in front of everyone."

"Er erzählte eine unverschämte Lüge vor allen." (Er erzählte eine unverschämte Lüge vor allen.)
adverb
/ˈbɛərli/
kaum (kaum)

only just; almost not

"She barely passed the exam."

"Sie hat das Examen kaum bestanden." (Sie hat das Examen kaum bestanden.)
noun
/ˈbɛərnəs/
Kahlheit (Kahlheit)

the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment

"The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming."

"Die Kahlheit des Zimmers ließ es kalt und unfreundlich wirken." (Die Kahlheit des Zimmers liess es kalt und unfreundlich wirken)
bargain definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/ˈbɑːrɡən/
Handel / Schnäppchen (Handel / Schnäppchen)

an agreement between two or more parties; something bought at a good price

"We managed to get the car at a real bargain."

"Wir haben das Auto zu einem echten Schnäppchen bekommen." (Wir haben das Auto zu einem echten Schnäppchen bekommen.)
noun
/ˈbærɪˌtoʊn/
tiefe Männerstimme (tiefe maennerstimme)

a male singing voice between tenor and bass

"The singer’s baritone voice impressed the audience."

"Die Baritonstimme des Sängers beeindruckte das Publikum." (Die Baritonstimme des Saengers beeindruckte das Publikum.)
bark definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bɑːrk/
bellen (bellen)

to make a sharp sound like a dog; to speak angrily

"The dog barks at strangers."

"Der Hund bellt Fremde an." (Der Hund bellt Fremde an.)
noun
/ˈbɑː.li/
gerste (gerste)

a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed

"The farmer harvested barley from his fields in autumn."

"Der Bauer erntete Gerste von seinen Feldern im Herbst." (Der Bauer erntete Gerste von seinen Feldern im Herbst.)
noun
/bɑːn/
Scheune (scheune)

a large building used for storing grain or housing farm animals

"The farmer keeps his cows in the barn."

"Der Bauer hält seine Kühe in der Scheune." (Der Bauer hält seine Kühe in der Scheune.)