Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈbʌskɪn/
dicksohliger Stiefel (dicksohliger Stiefel)

A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.

"The actor wore a buskin as part of his classical costume."

"Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms." (Der Schauspieler trug ein Buskin als Teil seines klassischen Kostüms.)
noun/verb
/bʌst/
Büste/zerbrechen (Büste/zerbrechen)

As a noun: A sculpture of a person's head, shoulders, and chest; As a verb: To break, smash, or arrest.

"The police busted the gang last night."

"Die Polizei hat die Bande gestern Abend verhaftet." (Die Polizei hat die Bande gestern Abend verhaftet.)
verb, noun
/ˈbʌsəl/
Geschäftigkeit, Trubel (Geschaeftigkeit, Trubel)

to move in an energetic or noisy manner; busy activity in a place

"The marketplace bustled with vendors and customers."

"Der Marktplatz war voller Verkäufer und Kunden." (Der Marktplatz war voller Verkäufer und Kunden.)
adjective
/ˈbʌsti/
vollbusig (vollbusig)

having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest

"The actress was often described as busty in fashion magazines."

"Die Schauspielerin wurde in Modemagazinen oft als vollbusig beschrieben." (Die Schauspielerin wurde in Modemagazinen oft als vollbusig beschrieben)
busy definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈbɪzi/
beschäftigt (beschaeftigt)

actively engaged in work or activity; occupied

"He is too busy to answer the phone."

"Er ist zu beschäftigt, um das Telefon abzunehmen." (Er ist zu beschäftigt, um das Telefon abzunehmen.)
but definition card — visual illustration of the meaning
conjunction
/bʌt/
aber (aber)

used to introduce a phrase or clause contrasting with what has already been mentioned

"She wanted to go out, but it was raining heavily."

"Sie wollte rausgehen, aber es regnete stark." (Sie wollte rausgehen, aber es regnete stark.)
noun
/ˈbʊt.ʃər/
Metzger (Metzger)

a person whose job is cutting up and selling meat in a shop

"The butcher recommended the best cut of beef for our dinner."

"Der Metzger empfahl den besten Rinderbraten für unser Abendessen." (Der Metzger empfahl den besten Rinderbraten für unser Abendessen.)
🐐

butt

noun, verb
/bʌt/

to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette

"The goat butted the fence with its horns."

noun
/bjuːt/
Butte (Butte)

an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions

"The travelers could see a tall butte rising in the desert."

"Die Reisenden konnten eine hohe Butte sehen, die in der Wüste emporstieg." (Die Reisenden konnten eine hohe Butte sehen, die in der Wueste emporstieg.)
noun, verb
/ˈbʌtər/
Butter (Butter)

a pale yellow edible fat made from cream; to spread butter on something

"She buttered a slice of bread before eating."

"Sie bestrich eine Scheibe Brot, bevor sie aß." (Sie bestrich eine Scheibe Brot, bevor sie aß.)
noun
/ˈbʌt.ər fɪʃ/
Butterfisch (Butterfisch)

a small, smooth-skinned marine fish

"The butter-fish is popular in Bengali cuisine."

"Der Butterfisch ist in der bengalischen Küche beliebt." (Der Butterfisch ist in der bengalischen Kuche beliebt)
noun
/ˈbʌt.ər.flaɪ/
Schmetterling (Schmetterling)

a flying insect with large colorful wings

"The beautiful butterfly landed on the flower."

"Der schöne Schmetterling landete auf der Blume." (Der schöne Schmetterling landete auf der Blume.)
noun
/ˈbʌtərflaɪ/
Schmetterling (schmetterling)

an insect with large, often brightly colored wings that flies during the day

"A beautiful butterfly landed on the flower."

"Ein schöner Schmetterling landete auf der Blume." (Ein schöner Schmetterling landete auf der Blume.)
noun
/ˈbʌt.ə.flaɪ piː/
Schmetterlingserbse (Schmetterlingserbse)

a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea

"Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color."

"Schmetterlingserbsenblüten färben den Tee in ein wunderschönes Blau." (Schmetterlingserbsenblüten färben den Tee in ein wunderschönes Blau.)
Butterfly Population definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbʌtərflaɪ ˌpɒpjəˈleɪʃən
Schmetterlingspopulation (Schmetterlingspopulation)

The total number of butterflies in a particular area or ecosystem.

"The butterfly population is declining due to habitat loss."

"Die Schmetterlingspopulation nimmt aufgrund des Verlusts des Lebensraums ab." (Die Schmetterlingspopulation nimmt aufgrund des Verlusts des Lebensraums ab.)
button definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈbʌtən/
Knopf (Knopf)

a small disc or knob used to fasten clothing or as a control on a device

"He pressed the red button to start the machine."

"Er drückte den roten Knopf, um die Maschine zu starten." (Er drückte den roten Knopf, um die Maschine zu starten.)
buttress definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/ˈbʌtrəs/
Stütze, Abstützung (Stütze, Abstützung)

a structure built against a wall for support; to support or strengthen

"The cathedral walls were buttressed to prevent collapse."

"Die Kathedralmauern wurden gestützt, um einen Einsturz zu verhindern." (Die Kathedralmauern wurden gestützt, um einen Einsturz zu verhindern.)
👩‍🦰

buxom (baksom)

adjective
/ˈbʌksəm/
kurvige und attraktive Frau (kurvige und attraktive Frau)

Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.

"The actress was described as a cheerful and buxom woman."

"Die Schauspielerin wurde als fröhliche und kurvige Frau beschrieben." (Die Schauspielerin wurde als fröhliche und kurvige Frau beschrieben.)
buy definition card — visual illustration of the meaning
verb
/baɪ/
kaufen (kaufen)

to acquire something in exchange for money

"She went to the market to buy fresh vegetables."

"Sie ging zum Markt, um frisches Gemüse zu kaufen." (Sie ging zum Markt, um frisches Gemüse zu kaufen.)
noun
/ˈbaɪər/
Käufer (Kaeufer)

a person who makes a purchase

"The buyer inspected the car before making payment."

"Der Käufer inspizierte das Auto, bevor er die Zahlung vornahm." (Der Käufer inspizierte das Auto, bevor er die Zahlung vornahm.)
noun, verb
/bʌz/
Summen (Summen)

to make a low continuous humming sound; a feeling of excitement or interest

"I could hear the phone buzz during the meeting."

"Ich hörte das Summen des Handys während des Meetings." (Ich hoerte das Summen des Handys waehrend des Meetings)
➡️

by (bai)

preposition
/baɪ/
von (von)

indicating the agent performing an action, or the means of achieving something

"The book was written by a famous author."

"Das Buch wurde von einem berühmten Autor geschrieben." (Das Buch wurde von einem berühmten Autor geschrieben.)
noun
/ˈbaɪ.lɔː/
satzung (satzung)

A rule made by a company, organization, or local authority to control the actions of its members.

"The city council passed a new by-law regulating street vendors."

"Der Stadtrat verabschiedete ein neues Gesetz, das Straßenverkäufer reguliert." (Der Stadtrat verabschiedete ein neues Gesetz, das Strassenverkaeufer reguliert.)
interjection
/baɪ/
tschüss (tschuess)

used to say goodbye; a short and informal farewell

"I said bye to her before leaving."

"Ich sagte tschüss, bevor ich ging." (ich sagte tschuess bevor ich ging)
noun/adjective
/ˈbaɪ.ɡɒn/
vergangen (vergangen)

Something belonging to an earlier time; past and no longer existing.

"He often talks about the traditions of bygone days."

"Er spricht oft über die Traditionen vergangener Tage." (Er spricht oft über die Traditionen vergangener Tage.)
noun
/ˈbaɪ.laɪn/
Schreiberzeile (Schreiberzeile)

A line in a newspaper or magazine article that names the writer.

"Her byline appeared on the front page of the newspaper."

"Ihre Schreiberzeile erschien auf der Titelseite der Zeitung." (Ihre Schreiberzeile erschien auf der Titelseite der Zeitung.)
adjective
/ˈbɪz.ən.taɪn/ or /ˈbaɪ.zənˌtiːn/
komplex (komplex)

Extremely complicated and detailed; relating to the Byzantine Empire or its style.

"The new tax regulations are so byzantine that few understand them."

"Die neuen Steuervorschriften sind so komplex, dass nur wenige sie verstehen." (Die neuen Steuervorschriften sind so komplex, dass nur wenige sie verstehen.)