Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

noun
/ˈbɪldɪŋ/
Gebäude (Gebaeude)

A structure with a roof and walls, such as a house, school, or office.

"The old building was renovated into a museum."

"Das alte Gebäude wurde zu einem Museum umgebaut." (Das alte Gebäude wurde zu einem Museum umgebaut.)
noun
/bʌlb/
Glühbirne (Gluehbirne)

a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants

"The light bulb burned out, so she replaced it with a new one."

"Die Glühbirne ist durchgebrannt, also hat sie sie durch eine neue ersetzt." (Die Gluehbirne ist durchgebrannt, also hat sie sie durch eine neue ersetzt.)
adjective
/ˈbʌlbəs/
knollig / rund (knollig / rund)

Bulging, round, or swollen in shape; resembling a bulb.

"The frog had a bulbous nose and big eyes."

"Der Frosch hatte eine knollige Nase und große Augen." (Der Frosch hatte eine knollige Nase und große Augen.)
noun, verb
/bʌldʒ/
Schwellung / Ausbuchtung (Schwellung / Ausbuchtung)

A swelling or protruding part; to swell outward or protrude.

"The bag began to bulge with too many books inside."

"Die Tasche begann zu schwellen, weil zu viele Bücher darin waren." (Die Tasche begann zu schwellen, weil zu viele Bücher darin waren.)
noun, verb
/bʌlk/
große Menge / Masse (große Menge / Masse)

The mass or large size of something; to gain mass or volume.

"He bought rice in bulk to save money."

"Er kaufte Reis in großen Mengen, um Geld zu sparen." (Er kaufte Reis in großen Mengen, um Geld zu sparen.)
noun
/bʊl/
Stier (Stier)

a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man

"The bull charged across the field towards the red flag."

"Der Stier stürmte über das Feld in Richtung der roten Flagge." (Der Stier stürmte über das Feld in Richtung der roten Flagge.)
noun
/ˈbʊlɪt/
Kugel (Kugel)

A small, metal projectile fired from a gun.

"The soldier loaded a bullet into his rifle."

"Der Soldat lud eine Kugel in sein Gewehr." (Der Soldat lud eine Kugel in sein Gewehr.)
noun
/ˈbʊljən/
Gold oder Silber in Rohform (Gold oder Silber in Rohform)

Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.

"The bank stores gold bullion in its vaults."

"Die Bank lagert Goldbarren in ihren Tresoren." (Die Bank lagert Goldbarren in ihren Tresoren.)
noun
/ˈbʊlək/
Ochse (Ochse)

A young bull, especially a castrated one, raised for work or meat.

"The farmer used a bullock to plow the field."

"Der Bauer benutzte einen Ochsen, um das Feld zu pflügen." (Der Bauer benutzte einen Ochsen, um das Feld zu pflügen.)
noun, verb
/ˈbʊli/
Mobber / Tyrann (Mobber / Tyrann)

A person who habitually seeks to harm or intimidate those weaker; to intimidate or mistreat someone weaker.

"The teacher stopped the older boy from trying to bully his classmates."

"Der Lehrer stoppte den älteren Jungen, der versuchte, seine Klassenkameraden zu schikanieren." (Der Lehrer stoppte den aelteren Jungen, der versuchte, seine Klassenkameraden zu schikanieren.)
noun
/ˈbʊlrʌʃ/
Schilfrohr (Schilfrohr)

A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.

"The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind."

"Der Teich war von hohen Schilfrohren umgeben, die im Wind wehten." (Der Teich war von hohen Schilfrohren umgeben, die im Wind wehten)
noun
/ˈbʊlwərk/
Bollwerk (Bollwerk)

A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.

"The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks."

"Die Festungsmauern dienten als Bollwerk gegen feindliche Angriffe." (Die Festungsmauern dienten als Bollwerk gegen feindliche Angriffe.)
noun
/bʌm/
Hintern (Hintern)

informal term for the buttocks; also a homeless or lazy person

"He sat on his bum all day doing nothing."

"Er saß den ganzen Tag auf seinem Hintern und tat nichts." (Er saß den ganzen Tag auf seinem Hintern und tat nichts.)
adjective
/ˈbʌmblɪŋ/
tollpatschig (tollpatschig)

Acting in a clumsy, awkward, or confused way.

"The bumbling waiter spilled the drinks on the table."

"Der tollpatschige Kellner verschüttete die Getränke auf dem Tisch." (Der tollpatschige Kellner verschüttete die Getränke auf dem Tisch.)
verb
/bʌmp/
Stoß (stoß)

To hit something or someone by accident; to knock against something.

"He accidentally bumped into the door."

"Er stieß versehentlich gegen die Tür." (Er stieß versehentlich gegen die Tür.)
noun/adjective
/ˈbʌmpər/
stoßstange (stoßstange)

A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.

"The farmer celebrated a bumper harvest this year."

"Der Bauer feierte in diesem Jahr eine Ernte von Rekordgröße." (Der Bauer feierte in diesem Jahr eine Ernte von Rekordgröße.)
adjective
/ˈbʌmpʃəs/
hochmütig (hochmutig)

Arrogantly self-assertive or conceited.

"The bumptious student interrupted the teacher several times."

"Der hochmütige Student unterbrach den Lehrer mehrere Male." (Der hochmütige Student unterbrach den Lehrer mehrere Male.)
adjective
/ˈbʌmpi/
holprig; uneben (bumpy)

having an uneven surface; rough; jolting

"The bumpy road made the car ride very uncomfortable."

"Die holprige Straße machte die Autofahrt sehr unbequem." (Die holprige Straße machte die Autofahrt sehr unbequem.)
noun
/bʌn/
Brötchen (broetchen)

a small round bread roll, often sweet

"I bought fresh buns from the bakery this morning."

"Ich habe heute Morgen frische Brötchen aus der Bäckerei gekauft." (Ich habe heute Morgen frische Broetchen aus der Baeckerei gekauft.)
noun
/bʌntʃ/
Strauß (strauss)

a group of things that are fastened, held, or growing together

"She gave me a bunch of flowers for my birthday."

"Sie gab mir einen Strauß Blumen zu meinem Geburtstag." (Sie gab mir einen Strauß Blumen zu meinem Geburtstag.)
noun
/ˈbʌn.dəl/
Paket; Bündel (Paket, Bündel)

a collection of things or quantity of material tied or wrapped up together

"The mailman delivered a bundle of letters to our house."

"Der Postbote hat ein Bündel Briefe zu unserem Haus gebracht." (Der Postbote hat ein Bündel Briefe zu unserem Haus gebracht.)
verb
/ˈbʌŋɡəl/
vermasseln (vermasseln)

To carry out a task clumsily or incompetently.

"He bungled the presentation and confused the audience."

"Er vermasselte die Präsentation und verwirrte das Publikum." (Er vermasselte die Präsentation und verwirrte das Publikum.)
noun, verb
/ˈbʌŋkər/
Bunker (Bunker)

a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place

"They hid in a bunker during the air raid."

"Sie versteckten sich während des Luftangriffs in einem Bunker." (sie versteckten sich waehrend des Luftangriffs in einem Bunker)
noun/verb
/ˈbɔɪ/ or /ˈbuːi/
Boje, etwas am Leben erhalten (Boje, etwas am Leben erhalten)

A floating marker on water; to keep something afloat or encourage someone.

"The news buoyed their spirits after the loss."

"Die Nachricht hob ihren Geist nach dem Verlust." (Die Nachricht hob ihren Geist nach dem Verlust.)
noun
/ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/
Auftrieb, Fröhlichkeit (Auftrieb, Frohlichkeit)

The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.

"Her natural buoyancy lifted the mood of the group."

"Ihre natürliche Fröhlichkeit hob die Stimmung der Gruppe." (Ihre naturliche Frohlichkeit hob die Stimmung der Gruppe.)
adjective
/ˈbɔɪənt/ or /ˈbuːjənt/
auftriebsfähig, heiter (auftriebsfaehig, heiter)

Able to float easily; cheerful and optimistic.

"She remained buoyant despite the difficulties."

"Sie blieb trotz der Schwierigkeiten aufmunternd." (Sie blieb trotz der Schwierigkeiten aufmunternd.)
noun
/ˈbɜːrdn/
last (last)

a heavy load, especially one that is difficult to carry

"The financial burden was too heavy for him to bear."

"Die finanzielle Last war zu schwer für ihn." (Die finanzielle Last war zu schwer für ihn.)
noun
/ˈbjʊəroʊ/
Büro/Agentur (Buro/Agentur)

An office or agency that provides services or manages specific duties.

"The travel bureau helped them plan their vacation."

"Das Reisebüro half ihnen, ihren Urlaub zu planen." (Das Reiseburo half ihnen, ihren Urlaub zu planen.)
bureaucracy definition card — visual illustration of the meaning
noun
/bjʊˈrɒkrəsi/
Bürokratie (Burokratie)

A system of administration marked by official rules, procedures, and hierarchy.

"Starting a new business often involves dealing with a lot of bureaucracy."

"Die Gründung eines neuen Unternehmens erfordert oft den Umgang mit viel Bürokratie." (Die Gründung eines neuen Unternehmens erfordert oft den Umgang mit viel Bürokratie.)
bureaucratic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
ˌbjʊə.rəˈkræt.ɪk
bürokratisch (burokratisch)

Involving or characterized by complex rules and procedures that can delay the achievement of goals.

"Bureaucratic red tape often delays project approvals."

"Bürokratische Hürden verzögern oft die Projektgenehmigungen." (burokratische hurden verzogern oft die projektgenehmigungen.)
burgeon definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbɜːrdʒən/
schnell wachsen (schnell wachsen)

To grow or develop rapidly; to flourish.

"The city's population began to burgeon after the new factory opened."

"Die Bevölkerung der Stadt begann nach der Eröffnung der neuen Fabrik rasch zu wachsen." (Die Bevölkerung der Stadt begann nach der Eröffnung der neuen Fabrik rasch zu wachsen.)
burgeoning definition card — visual illustration of the meaning
adjective
ˈbɜːdʒənɪŋ
aufstrebend (aufstrebend)

Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.

"The burgeoning tech industry has attracted many investors."

"Die aufstrebende Technologiebranche hat viele Investoren angezogen." (Die aufstrebende Technologiebranche hat viele Investoren angezogen.)
🧑‍🤝‍🧑

burgess (bɜːrdʒɪs)

noun
/ˈbɜːrdʒɪs/
Bürgerschaftsmitglied (Buergerschaftsmitglied)

A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.

"In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property."

"Im Mittelalter hatte ein Bürgerschaftsmitglied das Recht zu wählen und Eigentum zu besitzen." (Im Mittelalter hatte ein Buergerschaftsmitglied das Recht zu waehlen und Eigentum zu besitzen.)
noun
/ˈbɜːrɡər/
Bürger (Buerger)

A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.

"The burgher was respected as a prosperous merchant in the city."

"Der Bürger wurde als wohlhabender Kaufmann in der Stadt respektiert." (Der Buerger wurde als wohlhabender Kaufmann in der Stadt respektiert.)
noun
/ˈbɛriəl/
Begräbnis (Begräbnis)

the act of placing a dead body into the ground.

"The burial ceremony took place in the afternoon."

"Die Beerdigungszeremonie fand am Nachmittag statt." (Die Beerdigungszeremonie fand am Nachmittag statt.)
burial site definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbɛriəl saɪt
Begräbnisstätte (Begräbnisstätte)

A place where a dead body is buried.

"The burial site of the martyrs was near the riverbank."

"Die Begräbnisstätte der Märtyrer war nahe am Flussufer." (Die Begräbnisstätte der Märtyrer war nahe am Flussufer.)
noun
/bɜːrˈlɛsk/
Burleske (Burleske)

A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.

"The play was a clever burlesque of traditional opera."

"Das Stück war eine clevere Burleske der traditionellen Oper." (Das Stueck war eine clevere Burleske der traditionellen Oper.)
burn definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bɜːrn/
verbrennen (verbrennen)

to destroy or damage by fire

"He accidentally burned the toast in the kitchen."

"Er hat versehentlich das Toast im Küchen verbrannt." (Er hat versehentlich das Toast im Kuechen verbrannt.)
burning definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈbɜːnɪŋ/
brennend (brennend)

producing flames or intense heat; also used metaphorically for intense emotions or urgency

"They escaped from the burning building just in time."

"Sie entkamen aus dem brennenden Gebäude gerade noch rechtzeitig." (Sie entkamen aus dem brennenden Gebaeude gerade noch rechtzeitig.)
burnish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbɜːrnɪʃ/
aufpolieren (aufpolieren)

To polish something by rubbing; to enhance or improve.

"He burnished the old table until it shone."

"Er polierte den alten Tisch, bis er glänzte." (Er polierte den alten Tisch, bis er glänzte.)
noun
/ˈbɜːrsər/
Kassenwart (Kassenwart)

An official in a school or college responsible for financial affairs.

"The bursar approved the budget for the new library."

"Der Kassenwart genehmigte das Budget für die neue Bibliothek." (Der Kassenwart genehmigte das Budget für die neue Bibliothek.)
burst definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bɜːst/
platzen (platzen)

to break open suddenly and violently; to come forth with sudden force or emotion

"The balloon burst when it hit the thorn."

"Der Ballon platzte, als er den Dorn traf." (Der Ballon platzte, als er den Dorn traf.)
bury definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈberi/
begraben (begraben)

to put something into the ground and cover it with earth

"They buried the treasure in the garden."

"Sie haben den Schatz im Garten vergraben." (Sie haben den Schatz im Garten vergraben.)
noun
/bʌs/
Bus (Bus)

a large motor vehicle carrying passengers by road

"We waited for the bus at the station."

"Wir warteten auf den Bus an der Station." (Wir warteten auf den Bus an der Station.)
noun
/bʊʃ/
Busch (Busch)

a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub

"A rabbit was hiding under the bush."

"Ein Kaninchen versteckte sich unter dem Busch." (Ein Kaninchen versteckte sich unter dem Busch.)
noun
/ˈbɪznəs/
Geschäft (Geschaft)

the practice of making money by producing or buying and selling goods or services

"She started her own business last year."

"Sie hat letztes Jahr ihr eigenes Geschäft gegründet." (Sie hat letztes Jahr ihr eigenes Geschäft gegründet.)
business finance definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbɪz.nɪs ˈfaɪ.næns
Unternehmensfinanzierung (Unternehmensfinanzierung)

The area of finance that deals with sources of funding and the capital structure of corporations.

"Effective business finance enhances profitability."

"Effektive Unternehmensfinanzierung steigert die Rentabilität." (Effektive Unternehmensfinanzierung steigert die Rentabilität.)
business success definition card — visual illustration of the meaning
noun
/bɪzˈnɛs sʌˈsɛs/
geschäftlicher Erfolg (geschaeftlicher erfolg)

The achievement of desired outcomes in business operations, typically measured by profitability, growth, and sustainability.

"Innovation drives business success."

"Innovation treibt den geschäftlichen Erfolg voran." (Innovation treibt den geschaeftlichen Erfolg voran.)
noun
/ˈbɪznəsmæn/
Geschäftsmann (Geschaeftsmann)

a person engaged in commercial or industrial business activities

"The businessman invested heavily in new technology."

"Der Geschäftsmann investierte massiv in neue Technologie." (Der Geschaeftsmann investierte massiv in neue Technologie.)
noun
/ˈbɪznəsˌwʊmən/
Geschäftsfrau (Geschaeftsfrau)

a woman who works in business, especially one who owns or manages a company

"The businesswoman expanded her company into international markets."

"Die Geschäftsfrau erweiterte ihr Unternehmen auf internationale Märkte." (Die Geschaeftsfrau erweiterte ihr Unternehmen auf internationale Maerkte)