Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProErhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf Pro|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🥜
••••••
|
/nʌt/
noun
(नट)
••••••
|
- •••••• |
Nuss
Nuss
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a hard-shelled fruit that contains a seed, or a small metal piece used in machinery
••••••
|
She ate a peanut, which is a type of nut. |
Sie aß eine Erdnuss, die eine Art von Nuss ist.
Sie aß eine Erdnuss, die eine Art von Nuss ist.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
seed, kernel, shell
••••••
|
fruit, vegetable
••••••
|
eat nuts, nut shell, nutcracker
••••••
|
Nut is like a Nuss, a tough but tasty fruit to crack!
••••••
|
|
🥦
••••••
|
/ˈnjuː.tri.ənt/
noun
(nu-tri-ent)
••••••
|
•••••• |
Nährstoff
Naerstoff
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A substance that provides nourishment essential for growth and the maintenance of life.
••••••
|
Vegetables are rich in essential nutrients. |
Gemüse ist reich an wichtigen Nährstoffen.
Gemuese ist reich an wichtigen Naehrstoffen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
food, nourishment, sustenance, vitamin, mineral
••••••
|
toxin, poison
••••••
|
essential nutrients, absorb nutrients, nutrient deficiency, nutrient intake
••••••
|
NutriENT = Nutri + ENT (Unterhaltung), wenn Nährstoffe in der Nahrung sind, wird der Körper unterhalten.
••••••
|
|
🍎
••••••
|
/njuːˈtrɪʃ.ən/
noun
(njutriʃn)
••••••
|
- •••••• |
Ernährung
Ernahrung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of providing or obtaining the food necessary for health and growth.
••••••
|
Good nutrition is vital for a healthy life. |
Eine gute Ernährung ist wichtig für ein gesundes Leben.
Eine gute Ernährung ist wichtig für ein gesundes Leben.
••••••
|
balanced nutrition |
having the right proportions of nutrients in the diet
••••••
|
ausgewogene Ernährung
ausgewogene Ernährung
••••••
|
nourishment, sustenance, diet, feeding, dietetics
••••••
|
malnutrition, starvation
••••••
|
good nutrition, proper nutrition, nutrition plan, nutrition education
••••••
|
Nutrition = Ernährung, das Achten auf deine Gesundheit und deinen Körper.
••••••
|
|
🥗
••••••
|
/njuːˈtrɪʃ.əs/
adjective
(nahrhaft)
••••••
|
- •••••• |
nahrhaft
nahrhaft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
containing substances that help the body grow and stay healthy; nourishing
••••••
|
Eating nutritious food helps maintain good health.
Der Verzehr nahrhafter Nahrung hilft, die Gesundheit zu erhalten.
••••••
|
Der Verzehr nahrhafter Nahrung hilft, die Gesundheit zu erhalten.
Der Verzehr nahrhafter Nahrung hilft, die Gesundheit zu erhalten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
healthy, nourishing, wholesome, beneficial
••••••
|
unhealthy, junk, harmful
••••••
|
nutritious food, nutritious diet, nutritious meal
••••••
|
Nutritious -> Nahrhaft: Bilder dir vor naehrstoffreiches Essen legt einen Schutzschild um deinen Koerper und macht dich gesund.
••••••
|
|
🍔
••••••
|
/oʊˈbiːsəti/
noun
(obesität)
••••••
|
•••••• |
Adipositas
adipositas
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The condition of being very overweight, especially to a degree that it is harmful to health.
••••••
|
Obesity is a growing health problem in many countries. |
Adipositas ist ein wachsendes Gesundheitsproblem in vielen Ländern.
Adipositas ist ein wachsendes Gesundheitsproblem in vielen Landern.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
overweightness, corpulence, fatness, heaviness
••••••
|
slimness, leanness
••••••
|
childhood obesity, obesity epidemic, obesity rate, obesity problem
••••••
|
Obesity = Obese + ity → Obese bedeutet Adipositas.
••••••
|
|
📦
••••••
|
/ˈɒbdʒɪkt/
noun
(ˈɔbdʒɛkt)
••••••
|
- •••••• |
Gegenstand
gegenstand
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thing that can be seen and touched
••••••
|
The table is an object in the room.
Der Tisch ist ein Objekt im Raum.
••••••
|
Der Tisch ist ein Gegenstand im Raum.
Der Tisch ist ein Gegenstand im Raum.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
item, thing, article, entity
••••••
|
subject, person
••••••
|
inanimate object, physical object, move object, object to
••••••
|
Gegenstand ist das, was du sehen und berühren kannst.
••••••
|
|
✋
••••••
|
/əbˈdʒɛkʃən/
noun
(Objektion)
••••••
|
- •••••• |
Einwendung
Einwendung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an expression or feeling of disapproval or opposition
••••••
|
The lawyer raised an objection during the trial.
Der Anwalt erhob während des Prozesses eine Einwendung.
••••••
|
Der Anwalt erhob während des Prozesses eine Einwendung.
Der Anwalt erhob wahrend des Prozesses eine Einwendung.
••••••
|
raise an objection
eine Einwendung erheben
••••••
|
to express disapproval or disagreement formally
••••••
|
eine Einwendung erheben
eine Einwendung erheben
••••••
|
protest, complaint, opposition, dissent, disagreement
••••••
|
approval, consent, agreement
••••••
|
strong objection, raise an objection, legal objection, no objection, objection letter
••••••
|
Objektion bedeutet Einwendung — im Gericht hörst du ‘Einwendung!’ ✋ es bedeutet Ablehnung!
••••••
|
|
🎯
••••••
|
/əbˈdʒɛktɪv/
noun, adjective
(ob-jɛk-tiv)
••••••
|
•••••• |
Ziel / objektiv
Ziel / objektiv
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
As a noun: a goal or aim. As an adjective: not influenced by personal feelings; unbiased.
••••••
|
Her main objective is to finish the project on time. |
Ihr Hauptziel ist es, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
Ihr Hauptziel ist es, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
••••••
|
objective reality |
Reality that exists independent of personal feelings or opinions
••••••
|
objektive Realität
objektive Realität
••••••
|
goal, aim, target, purpose, impartial
••••••
|
subjective, biased
••••••
|
clear objective, main objective, objective analysis
••••••
|
Objective bedeutet 🎯 Ziel - wie die Multiple-Choice-Fragen in Prüfungen, bei denen man unparteiisch antworten muss.
••••••
|
|
📜
••••••
|
/ˈɑːblɪˌɡeɪt/
verb
(obligieren)
••••••
|
- •••••• |
verpflichten
verpflichten
••••••
|
obligated
obligiert
••••••
|
obligated
obligiert
••••••
|
obligates
verpflichtet
••••••
|
obligating
verpflichtend
••••••
|
to bind legally or morally; to compel someone to do something
••••••
|
The contract obligates the company to provide timely service.
Der Vertrag verpflichtet das Unternehmen, rechtzeitig Service zu leisten.
••••••
|
Der Vertrag verpflichtet das Unternehmen, rechtzeitig Service zu leisten.
Der Vertrag verpflichtet das Unternehmen, rechtzeitig Service zu leisten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bind, compel, require, force
••••••
|
free, release, exempt
••••••
|
legally obligate, morally obligate, obligate by contract
••••••
|
Obligate kommt von 'obligation', was bedeutet, jemanden zu etwas zu zwingen.
••••••
|
|
📝
••••••
|
/ˌɑb.lɪˈɡeɪ.ʃən/
noun
(obligation)
••••••
|
- •••••• |
verpflichtung
verpflichtung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a duty or commitment; something that must be done legally or morally
••••••
|
Parents have an obligation to care for their children.
Eltern haben die Verpflichtung, sich um ihre Kinder zu kümmern.
••••••
|
Eltern haben die Verpflichtung, sich um ihre Kinder zu kümmern.
eltern haben die verpflichtung, sich um ihre kinder zu kümmern
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
duty, responsibility, commitment, requirement
••••••
|
freedom, choice, option, liberty
••••••
|
legal obligation, moral obligation, meet obligation
••••••
|
Eltern haben eine moralische und gesetzliche Verpflichtung, sich um ihre Kinder zu kümmern.
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/əˈblaɪdʒ/
verb
(oblaidsch)
••••••
|
•••••• |
verpflichten
verpflichten
••••••
|
obliged
oblaidscht
••••••
|
obliged
oblaidscht
••••••
|
obliges
oblaidsches
••••••
|
obliging
oblaidsching
••••••
|
to compel or require someone to do something; to help or do a favor
••••••
|
I would be happy to oblige you with the information you need.
ai wud bi hepi tu oblaidsch ju wid se informaeshn ju niid.
••••••
|
Ich würde mich freuen, Ihnen die benötigten Informationen zu geben.
Ich wurde mich freuen Ihnen die benotigten Informationen zu geben.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
compel, require, help, assist
••••••
|
free, release, refuse, deny
••••••
|
happily oblige, oblige someone, oblige with, willing to oblige, greatly oblige, kindly oblige
••••••
|
To 'oblige' someone in English is like ‘verpflichten’ in German — to be duty-bound to help.
••••••
|
|
👀
••••••
|
/ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/
noun
(ɔp.tsiʁˈveːʁən)
••••••
|
- •••••• |
Beobachtung
beobachtung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of watching something carefully; a comment or remark
••••••
|
The scientist made careful observations of the experiment.
Der Wissenschaftler machte sorgfältige Beobachtungen des Experiments.
••••••
|
Der Wissenschaftler machte sorgfältige Beobachtungen des Experiments.
Der Wissenschaftler machte sorgfältige Beobachtungen des Experiments.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
watching, monitoring, examination, remark
••••••
|
ignorance, neglect, inattention, oversight
••••••
|
careful observation, direct observation, under observation
••••••
|
Ein Wissenschaftler beobachtet das Experiment aufmerksam.
••••••
|
|
👀
••••••
|
/əbˈzɜːvər/
noun
(ob-zer-vā)
••••••
|
- •••••• |
Beobachter
Beobachter
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who watches or notices something
••••••
|
The observer took notes during the meeting. |
Der Beobachter machte während des Treffens Notizen.
Der Beobachter machte während des Treffens Notizen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spectator, watcher, viewer, onlooker
••••••
|
participant, actor
••••••
|
passive observer, keen observer, careful observer
••••••
|
Observer - ‘Beo’ und ‘achter’, erinnert an jemanden, der beobachtet.
••••••
|
|
🌀
••••••
|
/əbˈsɛs/
verb
(obsess)
••••••
|
- •••••• |
besessen sein von
besessen sein von
••••••
|
obsessed
obsessed
••••••
|
obsessed
obsessed
••••••
|
obsesses
obsesses
••••••
|
obsessing
obsessierend
••••••
|
To preoccupy or fill the mind of someone continually and to an excessive degree.
••••••
|
She tends to obsess over small details.
Sie neigt dazu, sich über kleine Details zu besessen.
••••••
|
Sie neigt dazu, sich über kleine Details zu besessen.
Sie neigt dazu, sich über kleine Details zu besessen.
••••••
|
obsess over
sich besessen über
••••••
|
To think about something too much and not let go of it
••••••
|
sich besessen über
sich besessen über
••••••
|
preoccupy, fixate, dwell, consume, dominate
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
obsess over, obsess with, obsess about, obsess constantly
••••••
|
Besessen = Obsessiv denken, wenn der Kopf immer an einer Sache bleibt.
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/əbˈsɛʃən/
noun
(obsession)
••••••
|
- •••••• |
Besessenheit
Besessenheit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An idea, thought, or concern that continually preoccupies or intrudes on a person's mind.
••••••
|
His obsession with success drove him to work day and night. |
Seine Besessenheit vom Erfolg trieb ihn dazu, Tag und Nacht zu arbeiten.
Seine Besessenheit vom Erfolg trieb ihn dazu, Tag und Nacht zu arbeiten.
••••••
|
an obsession with |
Being overly concerned or preoccupied with something
••••••
|
eine Besessenheit von
eine Besessenheit von
••••••
|
fixation, preoccupation, compulsion, mania, craze
••••••
|
indifference, apathy
••••••
|
obsession with, obsession about, unhealthy obsession, lifelong obsession
••••••
|
Besessenheit – wenn ein Gedanke nicht loslässt, wie eine endlose Schleife.
••••••
|
|
🚧
••••••
|
/ˈɒbstəkəl/
noun
(obstakel)
••••••
|
- •••••• |
Hindernis
hindernis
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that blocks your way or prevents progress
••••••
|
Lack of money was the main obstacle to his success. |
Mangel an Geld war das größte Hindernis für seinen Erfolg.
Mangel an Geld war das größte Hindernis für seinen Erfolg.
••••••
|
overcome an obstacle |
to deal with and successfully get past a problem or barrier
••••••
|
ein Hindernis überwinden
ein Hindernis überwinden
••••••
|
barrier, hurdle, hindrance, block, difficulty
••••••
|
aid, help, support
••••••
|
major obstacle, face an obstacle, overcome obstacle, obstacle course, create obstacle
••••••
|
Hindernis = Blockierung auf dem Weg ⛔
••••••
|
|
📜
••••••
|
/əbˈteɪn/
verb
(obtain)
••••••
|
•••••• |
obtener
obtener
••••••
|
obtained
obtuo
••••••
|
obtained
obtenido
••••••
|
obtains
obtiene
••••••
|
obtaining
obteniendo
••••••
|
to get, acquire, or secure something
••••••
|
She managed to obtain a scholarship for her studies.
Ella logró obtener una beca para sus estudios.
••••••
|
Ella logró obtener una beca para sus estudios.
Ella logró obtener una beca para sus estudios.
••••••
|
obtain permission
obtener permiso
••••••
|
to get approval or consent to do something
••••••
|
obtener permiso
obtener permiso
••••••
|
acquire, gain, secure, procure, receive
••••••
|
lose, forfeit, give up
••••••
|
obtain information, obtain results, obtain permission
••••••
|
Obtain = OBTener (obtener) algo con esfuerzo
••••••
|
|
👀
••••••
|
/ˈɒb.vi.əs/
adjective
(obviəs)
••••••
|
- •••••• |
offensichtlich
offentlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
easily perceived or understood; clear and apparent
••••••
|
It was obvious that she was upset after the meeting. |
Es war offensichtlich, dass sie nach dem Meeting verärgert war.
Es war offentlich, dass sie nach dem Meeting verargert war.
••••••
|
the obvious choice |
something that is the most evident or suitable option
••••••
|
die offensichtliche Wahl
die offentlich wahl
••••••
|
clear, evident, apparent, noticeable, plain
••••••
|
hidden, unclear, obscure
••••••
|
obvious reason, obvious fact, obvious mistake, obvious difference
••••••
|
Offensichtlich = sichtbar wie sichtbar!
••••••
|
|
🙄
••••••
|
/ˈɒbviəsli/
adverb
(obviösli)
••••••
|
- •••••• |
offensichtlich
offensichtlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is easily perceived or understood; clearly
••••••
|
Obviously, he didn’t read the instructions.
Offensichtlich hat er die Anweisungen nicht gelesen.
••••••
|
Offensichtlich hat er die Anweisungen nicht gelesen.
Offensichtlich hat er die Anweisungen nicht gelesen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clearly, evidently, unmistakably, plainly
••••••
|
ambiguously, unclearly
••••••
|
obviously wrong, obviously clear, obviously upset
••••••
|
Offensichtlich klar, wie der Himmel!
••••••
|
|
🎉
••••••
|
/əˈkeɪʒən/
noun
(oˈkɛːʒn̩)
••••••
|
- •••••• |
Anlass
Anlass
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A particular time or event; a special or important happening.
••••••
|
Her wedding was a joyful occasion for the whole family. |
Ihre Hochzeit war ein freudiger Anlass für die ganze Familie.
Ihre Hochzeit war ein freudiger Anlass für die ganze Familie.
••••••
|
on occasion |
sometimes, occasionally
••••••
|
von Zeit zu Zeit
von Zeit zu Zeit
••••••
|
event, moment, incident, celebration, affair
••••••
|
routine, ordinary, regularity
••••••
|
special occasion, on occasion, festive occasion, grand occasion
••••••
|
Anlass bedeutet ein besonderer Moment - Von Zeit zu Zeit gibt es solche Anlässe, die man nie vergisst.
••••••
|
|
🌦️
••••••
|
/əˈkeɪʒənəl/
adjective
(okasionell)
••••••
|
- •••••• |
gelegentlich
gelegentlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
happening or done sometimes but not regularly or often
••••••
|
He makes occasional visits to his hometown. |
Er macht gelegentliche Besuche in seiner Heimatstadt.
Er macht gelegentliche Besuche in seiner Heimatstadt.
••••••
|
occasional table |
a small table used when needed
••••••
|
gelegentlicher Tisch
gelegentlicher Tisch
••••••
|
infrequent, irregular, periodic, sporadic, intermittent
••••••
|
regular, constant, frequent
••••••
|
occasional visit, occasional rain, occasional use, occasional meeting
••••••
|
Gelegentlich wie gelegentlicher Regen – manchmal 🌧️
••••••
|
|
🔄⏰
••••••
|
/əˈkeɪʒənəli/
adverb
(okéʒənəli)
••••••
|
- •••••• |
gelegentlich; von Zeit zu Zeit;
gelegentlich; von Zeit zu Zeit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sometimes; from time to time; not regularly
••••••
|
I occasionally visit my grandmother on weekends. |
Ich besuche meine Großmutter gelegentlich am Wochenende.
Ich besuche meine Großmutter gelegentlich am Wochenende.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sometimes, from time to time, periodically, sporadically
••••••
|
always, never, constantly, regularly
••••••
|
occasionally visit, occasionally happens, very occasionally
••••••
|
Besuche deine Großmutter gelegentlich
••••••
|
|
💼
••••••
|
/ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/
noun
(beruf)
••••••
|
- •••••• |
Beruf; Beschäftigung; Übernahme
beruf; beschaeftigung; uebnahme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a job or profession; the action of taking control of a place
••••••
|
Teaching is her chosen occupation. |
Lehren ist ihr gewählter Beruf.
Lehren ist ihr gewaehter Beruf.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
profession, job, career, work
••••••
|
unemployment, leisure, vacation, freedom
••••••
|
full-time occupation, main occupation, military occupation
••••••
|
Ein Beruf, der durch Wissen besetzt wird.
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/ˈɒkjʊpaɪd/
adjective; verb (past participle)
(okjupaid)
••••••
|
- •••••• |
besetzt; belegt
besetzt; belegt
••••••
|
occupied
okjupaid
••••••
|
occupied
okjupaid
••••••
|
occupies
okjupaiz
••••••
|
occupying
okjupai-ing
••••••
|
being in use or taken; filled or lived in; controlled or held by force
••••••
|
The room is occupied, so please wait outside.
Se rum is okjupaid, so plis weyt autsaid.
••••••
|
Das Zimmer ist besetzt, bitte warten Sie draußen.
Das Zimmer ist besetzt, bitte warten Sie draussen
••••••
|
occupied territory
okjupaid teritori
••••••
|
an area controlled by foreign or military forces
••••••
|
besetztes Gebiet
besetztes Gebiet
••••••
|
busy, taken, engaged, inhabited, seized
••••••
|
vacant, free, empty
••••••
|
occupied room, occupied seat, fully occupied, military occupied, occupied territory
••••••
|
Besetzt klingt nach belegt—occupied heißt nicht frei.
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈɒkjʊpaɪ/
verb
(occupy)
••••••
|
•••••• |
besetzen
besetzen
••••••
|
occupied
occupied
••••••
|
occupied
occupied
••••••
|
occupies
occupies
••••••
|
occupying
occupying
••••••
|
to take up space or time; to live or work in a place
••••••
|
The new family will occupy the house next month.
Die neue Familie wird das Haus naechsten Monat beziehen.
••••••
|
Die neue Familie wird das Haus naechsten Monat beziehen.
Die neue Familie wird das Haus naechsten Monat beziehen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inhabit, reside, fill, take up
••••••
|
vacate, leave, abandon, evacuate
••••••
|
occupy space, occupy time, occupy position, occupy territory
••••••
|
BeSetZen: be seated zen and occupy the space
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/əˈkɜːr/
verb
(aufzutreten)
••••••
|
•••••• |
auftreten
auftreten
••••••
|
occurred
auftrat
••••••
|
occurred
aufgetreten
••••••
|
occurs
tritt auf
••••••
|
occurring
auftretend
••••••
|
to happen or take place; to be found or present
••••••
|
The accident occurred at the intersection during rush hour.
Der Unfall trat an der Kreuzung während der Stoßzeit auf.
••••••
|
Der Unfall trat an der Kreuzung während der Stoßzeit auf.
Der Unfall trat an der Kreuzung während der Stoßzeit auf.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
happen, take place, arise, transpire
••••••
|
prevent, avoid, cease, stop
••••••
|
occur naturally, occur frequently, occur suddenly, rarely occur, occur simultaneously
••••••
|
Auftritt ist wie ein Ereignis, das man sieht, es passiert wie eine große 'auf-Treffer'.
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/əˈkɜr.əns/
noun
(ʔʊkɛrɛns)
••••••
|
- •••••• |
Vorkommen
vorkommen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an instance or event of something happening; the fact of occurring
••••••
|
The occurrence of earthquakes is common in this region. |
Das Vorkommen von Erdbeben ist in dieser Region üblich.
Das Vorkommen von Erdbeben ist in dieser Region ublich.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
event, incident, happening, instance
••••••
|
absence, non-occurrence, prevention
••••••
|
rare occurrence, frequent occurrence, natural occurrence
••••••
|
Vorkommen = occurrence
••••••
|
|
🌊
••••••
|
/ˈoʊ.ʃən/
noun
(ocean)
••••••
|
•••••• |
ozean
ozean
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a very large expanse of sea; a large quantity of something
••••••
|
The Pacific Ocean is the largest ocean in the world.
Der Pazifische Ozean ist der größte Ozean der Welt.
••••••
|
Der Pazifische Ozean ist der größte Ozean der Welt.
Der Pazifische Ozean ist der groesste Ozean der Welt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sea, marine, waters, deep
••••••
|
land, continent, desert, mountain
••••••
|
deep ocean, ocean floor, cross ocean
••••••
|
Der Ozean ist so groß wie der Himmel!
••••••
|
|
🍁
••••••
|
/ɒkˈtoʊbər/
noun
(oktober)
••••••
|
- •••••• |
Oktober
Oktober
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
••••••
|
The weather becomes cooler in October.
De wedder bikamms kuuler in Oktober.
••••••
|
Im Oktober wird das Wetter kühler.
im Oktober wird das Wetter kuehler
••••••
|
October Revolution
Oktoberrevolution
••••••
|
the 1917 Russian revolution that led to the rise of the Soviet government
••••••
|
Oktoberrevolution
Oktoberrevolution
••••••
|
tenth month, fall month, autumn month
••••••
|
april, may
••••••
|
early October, late October, October festival, October weather
••••••
|
October = Oktober, zehnter Monat
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ɒd/
adjective
(odd)
••••••
|
- •••••• |
seltsam
seltsam
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
different from what is usual or expected; strange or peculiar
••••••
|
He has some odd habits that surprise everyone. |
Er hat einige seltsame Gewohnheiten, die alle überraschen.
Er hat einige seltsame Gewohnheiten, die alle überraschen.
••••••
|
odd one out |
something or someone that is different from the rest
••••••
|
das schwarze Schaf
das schwarze Schaf
••••••
|
strange, unusual, peculiar, weird, irregular
••••••
|
normal, usual, regular
••••••
|
odd number, odd job, odd behavior, odd coincidence
••••••
|
Odd bedeutet seltsam; Odd = Seltsam.
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/ˈɒdli/
adverb
(odli)
••••••
|
- •••••• |
seltsamerweise
seltsamerweise
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a strange or unusual way; unexpectedly
••••••
|
Oddly, he didn’t seem upset by the bad news.
Odli, hi dident siem apset bai de baed nius.
••••••
|
Seltsamerweise schien er über die schlechte Nachricht nicht verärgert zu sein.
Seltsamerweise schien er ueber die schlechte Nachricht nicht veraergert zu sein
••••••
|
oddly enough
odli inaf
••••••
|
used to say that something is surprising or unexpected
••••••
|
seltsamerweise genug
seltsamerweise genug
••••••
|
strangely, unusually, peculiarly, bizarrely
••••••
|
normally, typically, ordinarily
••••••
|
oddly enough, oddly shaped, oddly quiet, oddly familiar
••••••
|
Odd = seltsam → seltsamerweise
••••••
|
|
🎲
••••••
|
/ɒdz/
noun
(odds)
••••••
|
- •••••• |
Wahrscheinlichkeit
Wahrscheinlichkeit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the likelihood or probability of something happening; chances for or against something
••••••
|
The odds of winning the lottery are very low.
Die Chancen, im Lotto zu gewinnen, sind sehr gering.
••••••
|
Die Chancen, im Lotto zu gewinnen, sind sehr gering.
Die Chancen, im Lotto zu gewinnen, sind sehr gering.
••••••
|
against all odds
gegen alle Widrigkeiten
••••••
|
succeeding despite great difficulties
••••••
|
trotz aller Widrigkeiten
trotz aller Widrigkeiten
••••••
|
chances, probability, likelihood, prospects, possibility
••••••
|
certainty, inevitability
••••••
|
long odds, betting odds, odds are, against all odds
••••••
|
Odds bedeutet Wahrscheinlichkeit—die Chancen, im Lotto zu gewinnen, sind immer gering.
••••••
|
|
🔗
••••••
|
/ʌv/
preposition
(of)
••••••
|
- •••••• |
von
von
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressing the relationship between a part and a whole
••••••
|
The book is on the table, in front of the window. |
Das Buch ist auf dem Tisch, vor dem Fenster.
Das Buch ist auf dem Tisch, vor dem Fenster.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
from, about, concerning
••••••
|
none
••••••
|
part of, full of, kind of, out of
••••••
|
Of wird als 'von' übersetzt, wie in der Beziehung 'von' etwas
••••••
|
|
⏹️
••••••
|
/ɔːf/
adverb
(off)
••••••
|
- •••••• |
aus
aus
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
away from a place, position, or time; not functioning
••••••
|
He turned off the light before leaving the room. |
Er schaltete das Licht aus, bevor er den Raum verließ.
Er schaltete das Licht aus, bevor er den Raum verließ.
••••••
|
off the record |
something said privately and not intended for publication
••••••
|
off the record
off the record
••••••
|
away, removed, disconnected, distant
••••••
|
on, connected, attached
••••••
|
turn off, switch off, go off, keep off
••••••
|
Off bedeutet aus, wie wenn du das Licht ausschaltest und alles dunkel wird.
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/əˈfens/
noun
(offenz)
••••••
|
- •••••• |
Verstoß; Straftat; Angriff
verstoess; straftat; angriff
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a breach of law or rule; an annoyance or resentment
••••••
|
Stealing is a serious offence punishable by law. |
Diebstahl ist ein schweres Vergehen, das gesetzlich bestraft wird.
Diebstahl ist ein schweres vergehen, das gesetzlich bestraft wird.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crime, violation, wrongdoing, transgression
••••••
|
compliance, obedience, lawfulness, virtue
••••••
|
criminal offence, minor offence, commit offence
••••••
|
‘Offence’ in German is similar to ‘Verstoß’, linking it to a legal violation.
••••••
|
|
😠
••••••
|
/əˈfɛnd/
verb
(ofend)
••••••
|
- •••••• |
beleidigen
beleidigen
••••••
|
offended
offendete
••••••
|
offended
offendete
••••••
|
offends
offendett
••••••
|
offending
offendett
••••••
|
to cause someone to feel upset, insulted, or annoyed
••••••
|
She didn’t mean to offend anyone with her remarks.
Sie wollte niemanden mit ihren Bemerkungen beleidigen.
••••••
|
Sie wollte niemanden mit ihren Bemerkungen beleidigen.
Sie wollte niemanden mit ihren Bemerkungen beleidigen.
••••••
|
take offense
etwas übelnehmen
••••••
|
to feel insulted or hurt
••••••
|
etwas übelnehmen
etwas übelnehmen
••••••
|
insult, upset, irritate, annoy, disrespect
••••••
|
please, satisfy, comfort
••••••
|
offend someone, deeply offend, intentionally offend, offend against
••••••
|
Beleidigung raubt den Frieden.
••••••
|
|
🚔
••••••
|
/əˈfɛndər/
noun
(offender)
••••••
|
- •••••• |
Straftäter
strahftɛtɐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who commits a crime or does something wrong
••••••
|
The police caught the offender quickly. |
Die Polizei hat den Straftäter schnell gefasst.
Die Polizei hat den Straftäter schnell gefasst.
••••••
|
repeat offender |
a person who commits the same crime more than once
••••••
|
Wiederholungstäter
wiederholungs-täter
••••••
|
criminal, culprit, wrongdoer, lawbreaker, transgressor
••••••
|
victim, innocent
••••••
|
first-time offender, repeat offender, serious offender, juvenile offender
••••••
|
Offender bedeutet Straftäter, jemand, der ein Verbrechen begeht ⚖️
••••••
|
|
😠
••••••
|
/əˈfɛnsɪv/
adjective
(ofensiv)
••••••
|
- •••••• |
beleidigend
beleidigend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Causing hurt, anger, or annoyance; also relating to attacking in sports or war.
••••••
|
His offensive remarks upset everyone at the meeting. |
Seine beleidigenden Bemerkungen verärgerten alle im Meeting.
Seine beleidigenden Bemerkungen verargerten alle im Meeting.
••••••
|
take offense |
To feel hurt or insulted by something said or done.
••••••
|
Beleidigt sein
Beleidigt sein
••••••
|
insulting, rude, disrespectful, abusive
••••••
|
polite, respectful, pleasant
••••••
|
offensive remark, offensive language, offensive strategy, take offense
••••••
|
Offensive bedeutet beleidigen - beleidigende Bemerkungen.
••••••
|
|
🤲
••••••
|
/ˈɔːfər/
verb
(of-er)
••••••
|
•••••• |
anbieten
anbieten
••••••
|
offered
of-erd
••••••
|
offered
of-erd
••••••
|
offers
of-ers
••••••
|
offering
of-ering
••••••
|
to present something for acceptance or rejection; to propose
••••••
|
She offered to help with the project.
shi of-erd tu help vit de projekt.
••••••
|
Sie bot an, bei dem Projekt zu helfen.
Zi bot an bai dem projekt tsu helfen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
propose, present, provide, suggest
••••••
|
withdraw, refuse, deny, withhold
••••••
|
offer help, offer advice, offer support, make an offer, generous offer
••••••
|
Offer klingt wie 'anbieten' – beides heißt etwas geben oder vorschlagen.
••••••
|
|
🎁
••••••
|
/ˈɒfərɪŋ/
noun
(Offering)
••••••
|
- •••••• |
Angebot
angebot
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that is given, especially as a gift or contribution
••••••
|
The company’s latest offering is an eco-friendly car.
Das neueste Angebot des Unternehmens ist ein umweltfreundliches Auto.
••••••
|
Das neueste Angebot des Unternehmens ist ein umweltfreundliches Auto.
Das neueste Angebot des Unternehmens ist ein umweltfreundliches Auto.
••••••
|
peace offering
Friedensangebot
••••••
|
something given to show a desire for peace or reconciliation
••••••
|
Friedensangebot
Friedensangebot
••••••
|
gift, contribution, donation, present, sacrifice
••••••
|
refusal, withdrawal
••••••
|
make an offering, religious offering, peace offering, product offering
••••••
|
Offering bedeutet etwas, das gegeben wird, wie ein Angebot oder ein Friedensangebot
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/ˈɒf.ɪs/
noun
(ofis)
••••••
|
- •••••• |
Büro
buero
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a room or building where people work, usually at desks
••••••
|
She left the office early to attend a family event.
Sie verließ das Büro früh, um an einer Familienveranstaltung teilzunehmen.
••••••
|
Sie verließ das Büro früh, um an einer Familienveranstaltung teilzunehmen.
Sie verliess das Buero frueh, um an einer Familienveranstaltung teilzunehmen.
••••••
|
hold office
ein Amt ausüben
••••••
|
to be in a position of authority or responsibility
••••••
|
ein Amt ausüben
ein Amt ausueben
••••••
|
workplace, bureau, department, agency, company
••••••
|
home, outdoors
••••••
|
office building, office hours, office desk, office staff
••••••
|
Büro ist der Ort, an dem man arbeitet; im Büro arbeitet man immer.
••••••
|
|
👮
••••••
|
/ˈɔːfɪsər/
noun
(offizier)
••••••
|
- •••••• |
Beamter
beamter
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person in a position of authority, especially in law enforcement
••••••
|
The officer gave him a ticket for speeding. |
Der Beamte gab ihm ein Ticket wegen zu schnellen Fahrens.
Der Beamte gab ihm ein Ticket wegen zu schnellen Fahrens.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
agent, constable, policeman, lawman
••••••
|
civilian, criminal
••••••
|
police officer, military officer, security officer
••••••
|
Beamter, wie ein Polizeibeamter - jemand in einer Machtposition
••••••
|
|
📜
••••••
|
/əˈfɪʃəl/
adjective
(ofiziel)
••••••
|
- •••••• |
offiziell
offiziell
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or connected with an authority or public office
••••••
|
He is the official spokesperson for the company.
Er ist der offizielle Sprecher des Unternehmens.
••••••
|
Er ist der offizielle Sprecher des Unternehmens.
Er ist der offizielle Sprecher des Unternehmens.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
authorized, formal, legitimate, recognized
••••••
|
unofficial, informal, unofficial
••••••
|
official statement, official announcement, official document, official role
••••••
|
Ein offizieller Sprecher hat immer die Autorität in einer Situation.
••••••
|
|
👶
••••••
|
/ˈɒf.sprɪŋ/
noun
(off-spring)
••••••
|
- •••••• |
Nachwuchs
nachwuchs
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's child or children; an animal's young
••••••
|
The bird carefully fed its offspring.
Der Vogel fütterte vorsichtig seinen Nachwuchs.
••••••
|
Der Vogel fütterte vorsichtig seinen Nachwuchs.
Der Vogel fütterte vorsichtig seinen Nachwuchs.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
children, progeny, descendants, young
••••••
|
parent, ancestor
••••••
|
human offspring, animal offspring, produce offspring, healthy offspring
••••••
|
Offspring = von 'off' (außerhalb) zu 'spring' (Frühling) ein neuer Lebenszyklus → Nachwuchs.
••••••
|
|
🔁
••••••
|
/ˈɔːfən/
adverb
(of-ten)
••••••
|
- •••••• |
oft
oft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
frequently, many times
••••••
|
I often visit my grandparents on weekends.
Ich besuche oft meine Großeltern am Wochenende.
••••••
|
Ich besuche oft meine Großeltern am Wochenende.
Ich besuche oft meine Großeltern am Wochenende.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
frequently, regularly, repeatedly, commonly
••••••
|
rarely, seldom, never
••••••
|
often visit, often see, often talk, often hear
••••••
|
Im Büro wird oft (often) gearbeitet.
••••••
|
|
😮
••••••
|
/oʊ/
interjection
(Oh)
••••••
|
- •••••• |
Oh
oh
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to express surprise, realization, or understanding
••••••
|
Oh, I didn't know you were here! |
Oh, ich wusste nicht, dass du hier bist!
Oh, ich wusste nicht, dass du hier bist!
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wow, ah, oh my, oops
••••••
|
- •••••• |
oh no, oh wow, oh my, oh dear
••••••
|
Oh, wie überraschend! (Oh, how surprising!)
••••••
|
|
🛢️
••••••
|
/ɔɪl/
noun
(hɛɪpɪnɛs)
••••••
|
- •••••• |
Öl
Oel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
••••••
|
Heat the oil in a pan before adding the vegetables. |
Erhitze das Öl in einer Pfanne, bevor du das Gemüse hinzufügst.
Erhitze das Oel in einer Pfanne, bevor du das Gemuese hinzufuegst.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fat, grease
••••••
|
water
••••••
|
cooking oil, olive oil, vegetable oil, oil pan
••••••
|
Öl in German is used to cook – like when you fry your breakfast eggs!
••••••
|