例句翻译
单词
Lesson 6: Names of FlowersLesson 6: Names of Flowers - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#265
🌷
|
/ˈtuː.lɪp/
noun
(图利普)
••••••
|
- •••••• |
郁金香
yujinxiang
••••••
|
a colorful spring flower with cup-shaped petals
••••••
|
The red tulip bloomed beautifully in the garden.
德 瑞德 图利普 布鲁姆德 比尤蒂富利 因 德 加登
••••••
|
红色的郁金香在花园里美丽地盛开。
hongse de yujinxiang zai huayuan li meili de shengkai
••••••
|
flower, bloom, blossom
••••••
|
- •••••• |
tulip bulb, tulip garden, red tulip, spring tulip
••••••
|
In Chinese, Tulip is 郁金香 (yujinxiang) — imagine golden fragrance blooming in spring.
••••••
|
|
#266
🌺
|
/ˈɡoʊld.moʊ.hɜːr/
noun
(戈尔德莫胡尔)
••••••
|
- •••••• |
凤凰木
goldmohur
••••••
|
A tropical tree with bright orange-red flowers, also known as flame tree or royal poinciana
••••••
|
The goldmohur tree bloomed beautifully in the summer heat.
金莫胡树在夏天的炎热中盛开得十分美丽。
••••••
|
金莫胡树在夏天的炎热中盛开得十分美丽。
jin mo hu shu zai xia tian de yan re zhong sheng kai de shi fen mei li
••••••
|
flame tree, royal poinciana, flamboyant tree
••••••
|
- •••••• |
goldmohur tree, goldmohur flowers, blooming goldmohur
••••••
|
Goldmohur = Gold + Flame, 想象一棵金色的 Flame 树头顶 crown 的 凤凰木, 花朵如火焰般橙红, 记住Gold 与 凤凰木的结合
••••••
|
|
#267
🌸
|
/ˈdʒæz.mɪn/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
茉莉花
moli hua
••••••
|
a climbing shrub with fragrant white or yellow flowers
••••••
|
The jasmine flowers filled the garden with their sweet fragrance.
茉莉花让花园充满了甜美的香气
••••••
|
茉莉花让花园充满了甜美的香气。
moli hua rang hua yuan chong man le tian mei de xiang qi
••••••
|
jasmine flower, mogra
••••••
|
- •••••• |
jasmine tea, jasmine oil, jasmine garden, white jasmine
••••••
|
In Chinese, 'moli hua' is the jasmine song of sweetness.
••••••
|
|
#268
🌸
|
/mæŋˈɡoʊ.li.ə/
noun
(木兰花)
••••••
|
- •••••• |
木兰花
mùlán huā
••••••
|
a type of flowering tree with large, fragrant pink or white flowers
••••••
|
The beautiful magnolia tree bloomed in spring with pink flowers. |
美丽的木兰花树在春天开花,盛开着粉色的花朵。
Měilì de mùlán huā shù zài chūntiān kāihuā, shèngkāi zhe fěn sè de huāduǒ
••••••
|
magnolia flower, southern magnolia
••••••
|
- •••••• |
magnolia tree, magnolia blossom, white magnolia, pink magnolia
••••••
|
木兰花是春天盛开的树,花朵粉红或白色。
••••••
|
|
#269
🌸
|
/ˈtʃer.i ˌblɒs.əm/
noun
(樱花)
••••••
|
- •••••• |
樱花
yinghua
••••••
|
the pink or white flowers of a cherry tree that bloom in spring
••••••
|
The cherry blossoms bloom beautifully in April. |
樱花在四月美丽地绽放。
Yinghua zai siyue meili de zhanfang.
••••••
|
cherry flowers, sakura
••••••
|
- •••••• |
cherry blossom tree, cherry blossom festival, blooming cherry blossoms
••••••
|
樱花在春天盛开,粉色和白色的花朵给春天增添色彩。
••••••
|
|
#270
🌸
|
/oʊliˈændər/
noun
(橄榄)
••••••
|
- •••••• |
夹竹桃
jiā zhútáo
••••••
|
a poisonous evergreen shrub with clusters of white, pink, or red flowers
••••••
|
The beautiful oleander flowers bloomed in the garden despite their toxic nature.
美丽的夹竹桃花在花园里盛开,尽管它们有毒。
••••••
|
美丽的夹竹桃花在花园里盛开,尽管它们有毒。
Měilì de jiā zhútáo huā zài huāyuán lǐ shèng kāi, jǐnguǎn tāmen yǒudú.
••••••
|
rosebay, nerium
••••••
|
- •••••• |
oleander bush, oleander poisoning, white oleander, pink oleander
••••••
|
‘夹竹桃’ sounds similar to ‘oleander’, helping you remember the toxic flower.
••••••
|
|
#271
🌺
|
/ˈpɒp.i/
noun
(罂粟花)
••••••
|
- •••••• |
罂粟
yīngsù
••••••
|
a bright red flower with black seeds, often used as a symbol of remembrance
••••••
|
The red poppy bloomed beautifully in the garden. |
红色的罂粟花在花园里美丽地绽放。
hóngsè de yīngsù huā zài huāyuán lǐ měilì de zhànfàng
••••••
|
papaver, opium poppy
••••••
|
- •••••• |
red poppy, poppy flower, poppy field, poppy seeds
••••••
|
罂粟花是一种永远记得的重要象征
••••••
|
|
#272
🌸
|
/kwiːn kreɪp ˈmɜːrtəl/
noun
(kwīn krèip mértəl)
••••••
|
- •••••• |
皇后夹竹桃
huánghòu jiā zhútáo
••••••
|
A flowering tree with colorful, crepe-like flowers, scientifically known as Lagerstroemia
••••••
|
The Queen crape myrtle bloomed beautifully in the garden with its purple flowers.
皇后木槿花在花园里盛开,紫色的花朵美丽地绽放。
••••••
|
皇后夹竹桃在花园里盛开,紫色的花朵美丽地绽放。
Huánghòu jiā zhútáo zài huāyuán lǐ shèngkāi, zǐsè de huāduǒ měilì de zhànfàng.
••••••
|
Lagerstroemia, crape myrtle
••••••
|
- •••••• |
flowering tree, garden plant, ornamental tree
••••••
|
皇后夹竹桃的紫色花朵在花园里开得非常美丽。
••••••
|
|
#273
🌺
|
/ˌbuː.ɡənˈvɪl.i.ə/
noun
(布干维利亚)
••••••
|
- •••••• |
九重葛
jiu chong ge
••••••
|
a tropical climbing plant with colorful bracts surrounding small flowers
••••••
|
The bougainvillea climbing over the garden wall creates a beautiful purple display. |
攀爬在花园墙上的九重葛创造了美丽的紫色展示。
Pānpá zài huāyuán qiáng shàng de jiǔchónggé chuàngzàole měilì de zǐsè zhǎnshì.
••••••
|
paper flower, great bougainvillea
••••••
|
- •••••• |
bougainvillea vine, bougainvillea bush, bougainvillea flowers, climbing bougainvillea
••••••
|
九 (jiu) 重 (chong) 和葛 (ge) 组合成九重葛
••••••
|
|
#274
🌺
|
/ˈbæs.tərd tiːk/
noun
(bà sī tè kè)
••••••
|
- •••••• |
黄花檀
huanghua tan
••••••
|
A flowering tree with bright orange-red flowers, also known as flame of the forest
••••••
|
The bastard teak tree blooms with vibrant orange flowers in spring. |
黄花檀树在春天开出鲜艳的橙色花朵。
Huanghua tan shu zai chuntian kaichu xianyan de chengse huaduo.
••••••
|
flame of the forest, palash tree, dhak tree
••••••
|
- •••••• |
bastard teak tree, bastard teak flowers, blooming bastard teak
••••••
|
Visualize a glowing orange tree as bright as fire in the forest
••••••
|
|
#275
🌸
|
/ˈæstər/
noun
(阿斯特)
••••••
|
- •••••• |
紫菀花
zǐ wǎn huā
••••••
|
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
••••••
|
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden. |
紫色的紫菀花在秋天的花园里美丽地盛开。
zǐ sè de zǐ wǎn huā zài qiūtiān de huāyuán lǐ měilì de shèngkāi.
••••••
|
starwort, fall flower
••••••
|
- •••••• |
purple aster, wild aster, autumn aster, aster flower
••••••
|
Aster = 'A'像'秋天'的花,秋天盛开
••••••
|
|
#276
🌸
|
/ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/
noun
(激情花)
••••••
|
- •••••• |
激情花
jīqíng huā
••••••
|
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
••••••
|
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms. |
激情花藤用美丽的花朵覆盖了花园的墙壁。
jīqíng huā téng yòng měilì de huāduǒ fùgàile huāyuán de qiángbì.
••••••
|
royal poinciana, maypop, wild apricot
••••••
|
- •••••• |
passion flower vine, passion flower petals, climbing passion flower
••••••
|
激情花就像是园中激情的象征,开满了鲜艳的色彩。
••••••
|
|
#277
🌙🌸
|
/naɪt ˈdʒæz.mɪn/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
夜茉莉
ye moli
••••••
|
a fragrant flowering tree that blooms at night with small white flowers
••••••
|
The night-jasmine tree blooms only after sunset with its tiny white flowers.
夜茉莉树只在日落后开出它的小白花。
••••••
|
夜茉莉树只在日落后开出它的小白花。
ye moli shu zhi zai riluo hou kai chu ta de xiao bai hua.
••••••
|
sheuli, coral jasmine, harsingar
••••••
|
- •••••• |
night-blooming flower, evening fragrance, night jasmine tree
••••••
|
In Chinese, '夜茉莉' (ye moli) means 'night jasmine' — think of 'ye' (night) and 'moli' (jasmine).
••••••
|
|
#278
🌼
|
/ˈmɛrɪɡoʊld/
noun
(玛丽高德)
••••••
|
- •••••• |
万寿菊
wan shou ju
••••••
|
a bright orange or yellow flower of the daisy family, often used in gardens and ceremonies
••••••
|
The vibrant marigold flowers added a splash of color to the festival decorations.
鲜艳的万寿菊花为节日装饰增添了一抹颜色。
••••••
|
鲜艳的万寿菊花为节日装饰增添了一抹颜色。
xian yan de wan shou ju hua wei jie ri zhuang shi zeng tian le yi mo se cai
••••••
|
tagetes, calendula
••••••
|
- •••••• |
marigold petals, French marigold, African marigold, marigold garland
••••••
|
MaryGold = 玛丽金色花, 想象 Mary 在 garden 里 将 gold 的 光洒 在 万寿菊 上, 记住 wan shou ju
••••••
|
|
#279
🌺
|
/ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/
noun
(rán gūn kè lǐ pǔ)
••••••
|
- •••••• |
缅甸爬山虎
miǎn diàn pá shān hǔ
••••••
|
A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red
••••••
|
The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers.
Rangoon creeper 用它甜美的花朵覆盖了整个篱笆。
••••••
|
缅甸爬山虎用它甜美的花朵覆盖了整个篱笆。
miǎn diàn pá shān hǔ yòng tā tián měi de huā duǒ fù gài le zhěng gè lí bā.
••••••
|
Quisqualis indica, Chinese honeysuckle
••••••
|
- •••••• |
climbing vine, fragrant flowers, garden climber
••••••
|
缅甸爬山虎象征着一个逐渐变化的花朵,像时间的流动一样从白到红。
••••••
|
|
#280
🌻
|
/ˈsʌn.flaʊər/
noun
(海皮尼丝)
••••••
|
- •••••• |
向日葵
xiangrikui
••••••
|
a large yellow flower that turns to face the sun
••••••
|
The sunflower field looked amazing in the bright sunlight.
泽 桑弗劳尔 菲尔德 卢克德 阿梅辛 因 泽 布赖特 桑莱特
••••••
|
向日葵田在明亮的阳光下看起来很美。
xiangrikui tian zai mingliang de yangguang xia kan qilai hen mei
••••••
|
helianthus, flower, bloom
••••••
|
- •••••• |
sunflower oil, sunflower seeds, sunflower field, giant sunflower
••••••
|
Xiang means facing and ri means sun — flower facing the sun
••••••
|
|
#281
💜
|
/ˈlæv.ən.dər/
noun
(薰衣草)
••••••
|
- •••••• |
薰衣草
xunyicao
••••••
|
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
••••••
|
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
薰衣草田充满了甜美而宁静的香气。
••••••
|
薰衣草田充满了甜美而宁静的香气。
Xūn yī cǎo tián chōngmǎnle tiánměi ér níngjìng de xiāngqì.
••••••
|
lavandula, english lavender
••••••
|
- •••••• |
lavender oil, lavender scent, lavender fields, dried lavender
••••••
|
薰衣草的香气,仿佛宁静的海洋与自然的拥抱。
••••••
|
|
#282
🌺
|
/lænˈtɑː.nə/
noun
(兰塔纳)
••••••
|
- •••••• |
兰塔纳
lantana
••••••
|
a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers
••••••
|
The lantana flowers attract butterflies to the garden. |
兰塔纳的花朵吸引蝴蝶到花园。
Lántǎnà de huāduǒ xīyǐn húdié dào huāyuán.
••••••
|
shrub verbena, wild sage
••••••
|
- •••••• |
lantana bush, lantana flowers, colorful lantana
••••••
|
兰塔纳的花像五彩斑斓的蝴蝶,吸引着所有来访的蝴蝶。
••••••
|
|
#283
🌼
|
/əˈreɪ.bi.ən ˈdʒæz.mɪn/
noun
(阿拉伯茉莉)
••••••
|
- •••••• |
阿拉伯茉莉
ālābó mòlì
••••••
|
A fragrant white flower native to South and Southeast Asia, commonly used in perfumes and religious ceremonies
••••••
|
The Arabian jasmine filled the garden with its sweet fragrance. |
阿拉伯茉莉花用它的甜美香气充满了花园。
Ālābó mòlì huā yòng tā de tiánměi xiāngqì chōngmǎnle huāyuán.
••••••
|
white jasmine, mogra, sambac jasmine
••••••
|
- •••••• |
jasmine flower, jasmine fragrance, blooming jasmine
••••••
|
阿拉伯茉莉,甜美香气满园
••••••
|
|
#284
🌻
|
/ˈdeɪ.li.ə/
noun
(大丽花)
••••••
|
- •••••• |
大丽花
dà lì huā
••••••
|
a garden plant with brightly colored flowers that bloom in summer and autumn
••••••
|
She planted colorful dahlias in her garden last summer.
她在去年夏天在花园里种了五颜六色的大丽花。
••••••
|
她在去年夏天在花园里种了五颜六色的大丽花。
Tā zài qùnián xiàtiān zài huāyuán lǐ zhòngle wǔyán liùsè de dà lì huā.
••••••
|
dahlia flower, garden dahlia
••••••
|
- •••••• |
dahlia bulb, dahlia garden, colorful dahlia, dahlia variety
••••••
|
大丽花,像夏天的阳光一样明亮。
••••••
|
|
#285
🦋🌸
|
/ˈbʌt.ə.flaɪ piː/
noun
(bǎtèfūlái pí)
••••••
|
- •••••• |
蝴蝶豆
húdié dòu
••••••
|
a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea
••••••
|
Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color. |
蝴蝶豆花将茶水染成美丽的蓝色。
húdié dòu huā jiāng chá shuǐ rǎn chéng měilì de lán sè.
••••••
|
blue pea, Asian pigeonwings, clitoria
••••••
|
- •••••• |
butterfly pea tea, butterfly pea flower, blue butterfly pea
••••••
|
像蝴蝶一样,它让茶变成了蓝色。
••••••
|
|
#286
🌺
|
/ˈkɒkskoʊm/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
公鸡冠花
gongji guan hua
••••••
|
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
••••••
|
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed. |
鲜艳的红色公鸡冠花为花坛增添了生动的色彩。
Xiānyàn de hóngsè gōngjī guàn huā wèi huātán zēngtiānle shēngdòng de sècǎi
••••••
|
celosia, woolflower
••••••
|
- •••••• |
red cockscomb, cockscomb flower, bright cockscomb, tropical cockscomb
••••••
|
公鸡的鸡冠像花朵
••••••
|
|
#287
🌿
|
/məˈlɑː.ti/
noun
(马拉提)
••••••
|
- •••••• |
马拉提
malati
••••••
|
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
••••••
|
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers. |
马拉提藤蔓用甜美的花香覆盖了花园的墙壁。
Malati tengman yong tianmei de huaxiang fukai le huayuan de qiangbi
••••••
|
jasmine, Arabian jasmine, climbing jasmine
••••••
|
- •••••• |
malati vine, malati flower, fragrant malati, white malati
••••••
|
Malati vines climb up and spread the fragrance of jasmine in the garden.
••••••
|
|
#288
🌺
|
/red ˌəʊ.liˈæn.dər/
noun
(red ó-li-an-der)
••••••
|
- •••••• |
红色夹竹桃
hóngsè jiā zhútáo
••••••
|
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
••••••
|
The red oleander blooms throughout the summer months.
红色夹竹桃在夏季的几个月中盛开。
••••••
|
红色夹竹桃在夏季的几个月中盛开。
hóngsè jiā zhútáo zài xiàjì de jǐ gè yuè zhōng shèngkāi
••••••
|
nerium, rose bay
••••••
|
- •••••• |
red oleander bush, oleander flower, poisonous oleander
••••••
|
红色夹竹桃就像是夏天里的火焰,燃烧着生命的美丽。
••••••
|
|
#289
🌹
|
/bʌd/
noun
(bʌd)
••••••
|
- •••••• |
花苞
huābāo
••••••
|
An undeveloped or immature flower before it opens
••••••
|
The rose bud will bloom into a beautiful flower in a few days. |
玫瑰花苞将在几天内绽放成一朵美丽的花。
Méiguī huābāo jiāng zài jǐ tiān nèi zhànfàng chéng yī duǒ měilì de huā.
••••••
|
flower bud, shoot, sprout
••••••
|
bloom, flower, blossom
••••••
|
rose bud, flower bud, budding stage
••••••
|
花苞是花的开始。
••••••
|
|
#290
🪷
|
/ˈwɔː.tər ˌlɪl.i/
noun
(沃特莉莉)
••••••
|
- •••••• |
睡莲
shuilian
••••••
|
a floating flower that grows on the surface of ponds and lakes
••••••
|
The white water-lily floated gracefully on the pond.
白色的沃特莉莉优雅地漂浮在池塘上。
••••••
|
白色的睡莲优雅地漂浮在池塘上。
baisede shuilian youya de piaofu zai chitang shang
••••••
|
lotus, aquatic flower, pond lily
••••••
|
- •••••• |
water lily pond, floating water lily, white water lily, aquatic plant
••••••
|
In Chinese, '睡莲' (shuilian) means 'sleeping lotus'—floating calmly like a Water-lily.
••••••
|
|
#291
🌺
|
/ˈtʃaɪ.nə roʊz/
noun
(柴娜罗兹)
••••••
|
- •••••• |
朱槿
zhujin
••••••
|
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
••••••
|
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
德 布赖特 瑞德 柴娜罗兹 花斯 德克雷特德 德 恩特兰斯 欧夫 德 豪斯
••••••
|
鲜红的朱槿花装饰了房子的入口。
Xian hong de zhujin hua zhuangshi le fangzi de rukou.
••••••
|
hibiscus, shoe flower, Chinese hibiscus
••••••
|
- •••••• |
hibiscus flower, tropical flower, garden hibiscus, red china-rose
••••••
|
In Chinese, 'zhujin' sounds elegant—imagine your China-rose brightening a summer garden.
••••••
|
|
#292
🌳
|
/ˈaɪ.ərn.wʊd/
noun
(aironwud)
••••••
|
- •••••• |
铁木
tie mu
••••••
|
a hard, dense wood from various trees; also the tree itself that produces small flowers
••••••
|
The ironwood tree blooms with tiny white flowers. |
铁木树开着小白花。
Tie mu shu kaizhe xiao baihua.
••••••
|
hardwood tree, desert ironwood
••••••
|
softwood
••••••
|
ironwood tree, ironwood flowers, desert ironwood
••••••
|
铁木的坚固,像钢铁一样,却能开出最美丽的花朵。
••••••
|
|
#293
🌹
|
/ˈdɒɡ roʊz/
noun
(dɔɡ roʊz)
••••••
|
- •••••• |
狗玫瑰
gǒu méiguī
••••••
|
A wild rose species with pink or white flowers and thorny stems, common in hedgerows
••••••
|
The dog-rose bush grew wild along the countryside path.
ðə dɔɡ roʊz bʊʃ ɡru wɪld əˈlɔːŋ ðə ˈkʌntrɪsaɪd pæθ.
••••••
|
狗玫瑰灌木在乡村小路旁野生生长。
Gǒu méiguī guànmù zài xiāngcūn xiǎolù páng yěshēng shēngzhǎng.
••••••
|
wild rose, briar rose, hip rose
••••••
|
cultivated rose, garden rose
••••••
|
dog-rose bush, dog-rose hips, wild dog-rose
••••••
|
狗玫瑰,像狗一样在灌木丛中生长。
••••••
|
|
#294
🌻
|
/foʊl fʊt/
noun
(fóu-fùt)
••••••
|
- •••••• |
马蹄花
mǎtí huā
••••••
|
a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot
••••••
|
The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring. |
马蹄花在许多草地上野生生长,通常是春天最早开花的花。
Mǎtí huā zài xǔduō cǎodì shàng yěshēng shēngzhǎng, tōngcháng shì chūntiān zuì zǎo kāihuā de huā.
••••••
|
coltsfoot, tussilago
••••••
|
- •••••• |
foal-foot leaves, wild foal-foot, foal-foot plant
••••••
|
马蹄花就像马蹄一样,第一个迎接春天的花朵!
••••••
|
|
#295
🌻
|
/ˈdæf.ə.dɪl/
noun
(da-fo-dil)
••••••
|
- •••••• |
水仙花
shuǐ xiān huā
••••••
|
A bright yellow spring flower with a trumpet-shaped center, symbolizing rebirth and new beginnings
••••••
|
The daffodils bloomed early this spring in the meadow. |
这些水仙花在这个春天早早在草地上盛开。
Zhèxiē shuǐxiān huā zài zhège chūntiān zǎo zǎo zài cǎodì shàng shèngkāi.
••••••
|
narcissus, jonquil, easter flower
••••••
|
- •••••• |
daffodil bulbs, yellow daffodils, spring daffodils
••••••
|
水仙花,如同‘daffodil’,象征着春天的重生与新开始.
••••••
|
|
#296
🌼
|
/ˈjeloʊ oʊliˈændər/
noun
(黄色夹竹桃)
••••••
|
- •••••• |
黄色夹竹桃
huángsè jiā zhútáo
••••••
|
a tropical flowering shrub with bright yellow flowers; also known as lucky nut
••••••
|
The yellow oleander blooms throughout the year in warm climates. |
黄色夹竹桃在温暖的气候中一年四季开花。
huángsè jiā zhútáo zài wēnnuǎn de qìhòu zhōng yī nián sì jì kāihuā.
••••••
|
thevetia, lucky nut, be-still tree
••••••
|
- •••••• |
yellow oleander bush, oleander flower, tropical oleander, bright oleander
••••••
|
黄色夹竹桃是一种带来好运的热带植物,一年四季都在温暖地区盛开。
••••••
|
|
#297
🌸
|
/ˈkɒz.moʊs/
noun
(宇宙花)
••••••
|
- •••••• |
宇宙花
yǔzhòu huā
••••••
|
a colorful annual flower with daisy-like blooms and feathery foliage
••••••
|
The cosmos flowers swayed gently in the summer breeze across the meadow. |
宇宙花在夏季的微风中轻轻摇摆,穿过草地。
Yǔzhòu huā zài xiàjì de wēifēng zhōng qīngqīng yáobǎi, chuānguò cǎodì.
••••••
|
mexican aster, garden cosmos
••••••
|
- •••••• |
cosmos flowers, cosmos seeds, cosmos garden, pink cosmos
••••••
|
想象着宇宙花在夏天的微风中摇摆。
••••••
|
|
#298
🌼
|
/ˈtʃaɪ.nə bɑːks/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
月橘
yue ju
••••••
|
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
••••••
|
The China box plant produced clusters of small white flowers.
查伊纳博克斯植物开出了成簇的小白花。
••••••
|
月橘植物开出了成簇的小白花。
Yue ju zhi wu kai chu le cheng cu de xiao bai hua.
••••••
|
kamini flower, murraya paniculata, orange jasmine
••••••
|
- •••••• |
white flowers, fragrant blooms, garden shrub, china box plant
••••••
|
Think of a China box blooming with yue ju flowers shining in a Chinese courtyard.
••••••
|
|
#299
🌺
|
/ˈtuːb.roʊz/
noun
(图比罗斯)
••••••
|
- •••••• |
夜来香
yè lái xiāng
••••••
|
a night-blooming flower with an intensely sweet fragrance, native to Mexico
••••••
|
The tuberose flowers filled the evening air with their heavenly scent. |
夜来香的花朵充满了夜晚空气中的天国香气。
Yè lái xiāng de huā duǒ chōng mǎn le yè wǎn kōng qì zhōng de tiānguó xiāng qì.
••••••
|
tuberose flower, night queen, rajnigandha
••••••
|
- •••••• |
tuberose scent, white tuberose, tuberose perfume, blooming tuberose
••••••
|
夜来香在晚上盛开,香气如同甜美的梦境。
••••••
|
|
#300
🌸
|
/naɪt kwiːn/
noun
(海皮尼丝)
••••••
|
- •••••• |
夜来香
yelai xiang
••••••
|
a fragrant white flower that blooms at night and releases strong sweet scent
••••••
|
The night queen flowers filled the garden with their sweet fragrance.
泽 海皮尼丝 花儿 充满了 花园 带来 甜美 的 香气。
••••••
|
夜来香花让花园充满了甜美的香气。
yelai xiang hua rang huayuan chongman le tianmei de xiangqi
••••••
|
tuberose, night-blooming flower, fragrant flower
••••••
|
- •••••• |
night queen fragrance, blooming night queen, white night queen, sweet scent
••••••
|
In Chinese, '夜来香' (Yelai Xiang) means fragrance that comes at night — imagine its sweet scent in the moonlight.
••••••
|
|
#301
🌺
|
/bəˈkuːl/
noun
(巴库尔)
••••••
|
- •••••• |
巴库尔花
bākù'ěr huā
••••••
|
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
••••••
|
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village. |
巴库尔花的甜美香气弥漫在村庄的傍晚空气中。
Bākù'ěr huā de tiánměi xiāngqì mímàn zài cūnzhuāng de bàngwǎn kōngqì zhōng.
••••••
|
mimusops, Spanish cherry
••••••
|
- •••••• |
bakul tree, bakul fragrance, white bakul, bakul blossom
••••••
|
巴库尔花的香气如同印度村庄的晚风
••••••
|
|
#302
🌺
|
/ˈɔːrkɪd/
noun
(兰花)
••••••
|
- •••••• |
兰花
lanhua
••••••
|
a diverse family of flowering plants known for their exotic and often fragrant flowers
••••••
|
The white orchid on the windowsill bloomed for months. |
窗台上的白色兰花开了好几个月。
Chuāngtái shàng de báisè lánhuā kāile hǎo jǐ gè yuè.
••••••
|
orchidaceae
••••••
|
- •••••• |
white orchid, exotic orchid, orchid flower, rare orchid, tropical orchid
••••••
|
兰花的香气让人无法忘怀,仿佛异国的风情。
••••••
|
|
#303
🥽
|
/strəˈmoʊ.ni.əm ˌflaʊ.ər/
noun
(斯特拉莫尼姆 花)
••••••
|
- •••••• |
颠茄花
diānqiá huā
••••••
|
A trumpet-shaped white or purple flower from the jimsonweed plant, known for its toxic properties
••••••
|
The stramonium flower blooms at night with a sweet fragrance.
斯特拉莫尼姆花在晚上盛开,散发出甜美的香气。
••••••
|
颠茄花在晚上盛开,散发出甜美的香气。
diānqiá huā zài wǎnshàng shèngkāi, sànfā chū tiánměi de xiāngqì
••••••
|
jimsonweed flower, thorn apple flower, devil's trumpet
••••••
|
- •••••• |
stramonium flower petals, night-blooming stramonium, toxic stramonium flower
••••••
|
颠茄花的香气在夜晚飘散,仿佛夜的魔法。
••••••
|
|
#304
🌿
|
/ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/
noun
(kaɪmɪŋ læŋ læŋ)
••••••
|
- •••••• |
攀爬植物兰兰
pānpá zhíwù lán lán
••••••
|
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
••••••
|
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
ðə klaɪmɪŋ læŋ læŋ vaɪn prəˈdjuːsɪz bjuːtɪfʊl freɪɡrənt flaʊərz.
••••••
|
攀爬植物兰兰藤本会产生美丽的芳香花朵。
Pānpá zhíwù lán lán téngběn huì chǎnshēng měilì de fāngxiāng huāduǒ.
••••••
|
climbing vine, tropical climber
••••••
|
- •••••• |
climbing lang lang vine, fragrant climbing plant
••••••
|
Lang lang vine climbing up, releasing fragrance.
••••••
|
|
#305
🌹
|
/roʊz/
noun
(罗斯)
••••••
|
- •••••• |
玫瑰
meigui
••••••
|
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
••••••
|
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
她送给我一朵漂亮的红玫瑰作为情人节礼物。
••••••
|
她在情人节送给我一朵漂亮的红玫瑰。
ta zai qingrenjie song gei wo yi duo piaoliang de hong meigui
••••••
|
flower, bloom, blossom
••••••
|
weed, thorn
••••••
|
red rose, rose garden, rose petals, rose bouquet
••••••
|
Remember ‘meigui’ sounds like ‘my grey’ – think of a grey rose in your mind.
••••••
|
|
#306
💜
|
/ˈper.ɪ.wɪŋ.kəl/
noun
(periwinkle)
••••••
|
- •••••• |
长春花
chángchūnhuā
••••••
|
a small trailing plant with violet-blue or white flowers
••••••
|
Purple periwinkles covered the garden ground beautifully.
紫色的长春花美丽地覆盖了花园的土地。
••••••
|
紫色的长春花美丽地覆盖了花园的土地。
zǐ sè de chángchūnhuā měilì de fùgài le huāyuán de tǔdì
••••••
|
vinca, myrtle
••••••
|
- •••••• |
purple periwinkle, periwinkle flower, periwinkle plant
••••••
|
长春花像花园里的Periwinkle
••••••
|
|
#307
🌼
|
/ˈpetəl/
noun
(ペタル)
••••••
|
- •••••• |
花瓣
huaban
••••••
|
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
••••••
|
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
イチ ペタル オフ ザ デイジー ワズ ホワイト ウィズ ア イエロー センター。
••••••
|
雏菊的每一片花瓣都是白色的,中央是黄色的。
chujus de mei yi pian huaban doushi baise de, zhongyang shi huangse de
••••••
|
flower segment, corolla part
••••••
|
stem, leaf, root
••••••
|
flower petal, rose petal, petal structure
••••••
|
花瓣就像阳光一样照亮每朵花。
••••••
|
|
#308
🌸
|
/kəˈdʌm.bə/
noun
(卡丹巴)
••••••
|
- •••••• |
卡丹巴树
kadamba
••••••
|
A tropical tree with round, fragrant orange flowers, sacred in Hindu culture and associated with Lord Krishna
••••••
|
The kadamba tree is mentioned frequently in ancient Indian poetry.
卡丹巴树在古印度诗歌中经常被提及。
••••••
|
卡丹巴树在古印度诗歌中经常被提及。
ka dan ba shu zai gu yindu shi ge zhong jing chang bei ti ji
••••••
|
kadam tree, neolamarckia cadamba
••••••
|
- •••••• |
kadamba tree, kadamba flowers, sacred kadamba
••••••
|
卡丹巴 Kadamba: 卡丹巴这三个字的拼音 Ka Dan Ba 就像一把钥匙,打开 sacred 树与 orange blossoms 的记忆之门,Krishna 与 Hindu 的神圣气息环绕其中
••••••
|
|
#309
🔴
|
/ɪkˈsɔːr.ə/
noun
(伊克索拉)
••••••
|
- •••••• |
伊克索拉
yiksuola
••••••
|
a tropical flowering shrub with clusters of small bright red, orange, or yellow flowers
••••••
|
The bright red ixora bushes lined the pathway to the tropical garden.
亮红色的伊克索拉灌木排成行,沿着通往热带花园的小径。
••••••
|
亮红色的伊克索拉灌木排成行,沿着通往热带花园的小径。
Liàng hóngsè de yī kè suǒ lā guànmù pái chéng háng, yánzhe tōngwǎng rèdài huāyuán de xiǎo jìng.
••••••
|
flame of the woods, jungle geranium
••••••
|
- •••••• |
ixora bush, ixora flowers, red ixora, ixora hedge
••••••
|
伊克索拉像是带来色彩的热带花园之王。
••••••
|
|
#310
🌼
|
/ˈzɪn.i.ə/
noun
(泽尼亚)
••••••
|
- •••••• |
泽尼亚
zheniya
••••••
|
A colorful garden flower with daisy-like blooms, popular for its vibrant colors and long-lasting nature
••••••
|
The garden was filled with bright zinnias in various colors.
花园里充满了各种色彩鲜艳的泽尼亚花。
••••••
|
花园里充满了各种色彩鲜艳的泽尼亚花。
huayuan li chongman le gezhong secai xianyan de zheniya hua.
••••••
|
youth-and-age flower, common zinnia
••••••
|
- •••••• |
zinnia seeds, colorful zinnias, zinnia garden, blooming zinnias
••••••
|
Think of 'zinnia' as a flower that brings bright, lasting beauty to a garden.
••••••
|
|
#311
🌿
|
/ˈæl.oʊ ˈvɪər.ə/
noun
(芦荟)
••••••
|
- •••••• |
芦荟
lú huì
••••••
|
a succulent plant with thick fleshy leaves and medicinal properties; produces tubular flowers
••••••
|
The aloe vera plant blooms with orange or yellow tubular flowers.
芦荟植物开着橙色或黄色的管状花。
••••••
|
芦荟植物开着橙色或黄色的管状花。
Lú huì zhí wù kāi zhe chéng sè huò huáng sè de guǎn zhuàng huā.
••••••
|
medicinal aloe, true aloe
••••••
|
- •••••• |
aloe vera gel, aloe vera plant, medicinal aloe
••••••
|
芦荟帮助皮肤恢复健康,就像它开出的花朵一样。
••••••
|
|
#312
🌷
|
/ˈbɔːlsəm/
noun
(balsam)
••••••
|
- •••••• |
香脂花
xiangzhi hua
••••••
|
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
••••••
|
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple. |
花园中的香脂花以粉红色和紫色的不同色调美丽地盛开。
huāyuán zhōng de xiāngzhī huā yǐ fěnhóng sè hé zǐsè de bùtóng sèdiào měilì de shèng kāi.
••••••
|
impatiens, touch-me-not
••••••
|
- •••••• |
garden balsam, balsam flowers, balsam plant, evening balsam
••••••
|
香脂花在夜晚绽放如星辰
••••••
|
|
#313
💐
|
/buˈkeɪ/
noun
(bù kè)
••••••
|
- •••••• |
花束
huā shù
••••••
|
An arrangement of flowers tied or held together
••••••
|
She received a beautiful bouquet of roses on her birthday. |
她在生日那天收到了一个美丽的玫瑰花束。
Tā zài shēngrì nà tiān shōudào le yīgè měilì de méiguī huā shù.
••••••
|
flower arrangement, posy, nosegay
••••••
|
single flower, scattered flowers
••••••
|
wedding bouquet, flower bouquet, bridal bouquet
••••••
|
花束是庆祝生日时常见的礼物。
••••••
|
|
#314
🦚🌺
|
/ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/
noun
(pī kè kè fú lāo ěr)
••••••
|
- •••••• |
孔雀花
kǒngquè huā
••••••
|
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
••••••
|
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
孔雀花树在夏季开着令人惊叹的橙色花朵。
••••••
|
孔雀花树在夏季开着令人惊叹的橙色花朵。
Kǒngquè huā shù zài xiàjì kāi zhe lìng rén jīngtàn de chéngsè huāduǒ.
••••••
|
flamboyant, royal poinciana, krishnachura
••••••
|
- •••••• |
peacock flower tree, flamboyant tree, royal poinciana
••••••
|
想象孔雀花开出颜色如同孔雀尾巴的花朵
••••••
|
|
#315
🦜
|
/ˈpær.ət biːk/
noun
(鹦鹉嘴)
••••••
|
- •••••• |
鹦鹉嘴
yīngwǔ zuǐ
••••••
|
a climbing plant with curved red and orange flowers resembling a parrot's beak
••••••
|
The parrot beak flower's unique curved shape makes it a fascinating addition to any garden.
鹦鹉嘴花独特的弯曲形状使它成为任何花园中迷人的补充。
••••••
|
鹦鹉嘴花独特的弯曲形状使它成为任何花园中迷人的补充。
Yīngwǔ zuǐ huā dútè de wānqū xíngzhuàng shǐ tā chéngwéi rènhé huāyuán zhōng mírén de bǔchōng.
••••••
|
lotus vine, pelican beak
••••••
|
- •••••• |
parrot beak vine, parrot beak flower, climbing parrot beak
••••••
|
Think of a parrot’s beak curved into a colorful flower in your garden.
••••••
|
|
#316
🌸
|
/ˈkænə/
noun
(坎纳)
••••••
|
- •••••• |
坎纳
kanna
••••••
|
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
••••••
|
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
明亮的橙色坎纳百合在池塘旁长高。
••••••
|
明亮的橙色坎纳百合在池塘旁长高。
míngliàng de chéngsè kanna bǎihé zài chítáng páng zhǎng gāo.
••••••
|
canna lily, indian shot
••••••
|
- •••••• |
canna lily, red canna, tropical canna, canna flower, tall canna
••••••
|
Kana in Chinese sounds as bright and bold as the tropical flowers it represents!
••••••
|
|
#317
🤍🌸
|
/tʃəˈmeɪ.li/
noun
(查梅莉)
••••••
|
- •••••• |
茉莉花
moli hua
••••••
|
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
••••••
|
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
查梅莉花常用于制作花环和香水。
••••••
|
茉莉花常用于制作花环和香水。
mo li hua chang yong yu zhi zuo hua huan he xiang shui.
••••••
|
jasmine, mogra, white jasmine
••••••
|
- •••••• |
chameli garland, white chameli, fragrant chameli, chameli oil
••••••
|
Chameli is like Moli Hua in Chinese — both symbolize purity and fragrance.
••••••
|
|
#318
🌼
|
/ˈtʃæm.pæk/
noun
(香木花)
••••••
|
- •••••• |
香木花
xiang mu hua
••••••
|
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
••••••
|
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
寺庙庭院中的香木花树开满了金色的花。
••••••
|
寺庙庭院中的香木花树开满了金色的花。
Si miao ting yuan zhong de xiang mu hua shu kai man le jin se de hua.
••••••
|
champaka, golden champak, white champak
••••••
|
- •••••• |
champak tree, champak flower, golden champak, champak fragrance
••••••
|
Imagine the beautiful scent of Champak flowers filling the air like a golden aura in a temple.
••••••
|
|
#319
🪷
|
/ˈloʊ.təs/
noun
(洛特斯)
••••••
|
- •••••• |
莲花
lianhua
••••••
|
a large water flower that floats on the surface of ponds and lakes
••••••
|
The lotus flower blooms beautifully in the quiet pond.
洛特斯花在安静的池塘中美丽地绽放。
••••••
|
莲花在宁静的池塘中美丽地绽放。
lianhua zai ningjing de chitang zhong meili de zhanfang
••••••
|
water lily, sacred flower
••••••
|
land flower, dry flower
••••••
|
lotus pond, lotus petals, sacred lotus, blooming lotus
••••••
|
Lotus in Chinese is 'lianhua' – think of 'lián' (connect) and 'hua' (flower).
••••••
|
|
#320
🌺
|
/ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/
noun
(格拉迪奥鲁斯)
••••••
|
- •••••• |
剑兰
gladiolus
••••••
|
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
••••••
|
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
剑兰在花坛里高大而优雅地矗立着。
••••••
|
剑兰在花坛里高大而优雅地矗立着。
jian lan zai hua tan li gao da er you ya de chu li zhe
••••••
|
sword lily, glad
••••••
|
- •••••• |
gladiolus bulbs, colorful gladiolus, gladiolus arrangement
••••••
|
gl gladiolus mnemonics: 想象 一个 gladiator 举着 彩色 的 剑状 花穗 在 花园 里, 就像 剑兰 走入 场景, Gladiolus 就是 剑兰
••••••
|
|
#321
🤍
|
/ɡɑːrˈdiː.ni.ə/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
栀子花
zhizihua
••••••
|
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
••••••
|
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
花园树产生了美丽的白色花朵,散发出迷人的香气。
••••••
|
栀子花丛开出了美丽的白花,散发出迷人的香气。
zhizihua cong kaichu le meili de baihua sanfa chu miren de xiangqi
••••••
|
cape jasmine, fragrant flower, white flower
••••••
|
- •••••• |
gardenia bush, white gardenia, gardenia scent, blooming gardenia
••••••
|
Zhizihua is gardenia in Chinese; imagine a white flower shining like wax.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!