Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 2Lesson 2 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#26
⛰️
|
/ˈɑːrdʒuəs/
adjective
(阿尔杜斯)
••••••
|
•••••• |
艰难
jian nan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Involving or requiring a lot of effort; very difficult and tiring.
••••••
|
Climbing the mountain was an arduous task. |
爬山是一个艰难的任务。
Pa shan shi yi ge jian nan de ren wu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
difficult, hard, demanding, strenuous, exhausting
••••••
|
easy, effortless
••••••
|
arduous journey, arduous task, arduous process, arduous climb
••••••
|
Arduous 就是很hard的工作,非常艰难的任务。
••••••
|
|
#27
😊
|
/ˈɑːrtləs/
adjective
(阿特莱斯)
••••••
|
•••••• |
天真, 简单
tianzhen, jiandan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Without deception or pretentiousness; natural and simple.
••••••
|
Her artless smile made everyone feel at ease. |
她天真的微笑让每个人都感到轻松。
ta tianzhen de weixiao rang meige ren dou gandao qingsong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
innocent, naive, guileless, sincere, genuine
••••••
|
deceitful, cunning, pretentious
••••••
|
artless charm, artless behavior, artless simplicity
••••••
|
没有艺术(artless)就是天真简朴,就像她的笑容。
••••••
|
|
#28
🙏
|
/əˈsɛt.ɪk/
adjective
(ā sē tè kè)
••••••
|
•••••• |
苦行
kǔ xíng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Practicing strict self-denial and abstaining from worldly pleasures, often for religious reasons.
••••••
|
He lived an ascetic life in the mountains, far from worldly comforts. |
他在山区过着苦行生活,远离世俗的安逸。
Tā zài shānqū guòzhe kǔ xíng shēnghuó, yuǎnlí shìsú de ānyì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
austere, self-denying, monkish, frugal, disciplined
••••••
|
luxurious, indulgent, hedonistic
••••••
|
ascetic life, ascetic lifestyle, ascetic practices, ascetic monk
••••••
|
苦行就像生活中的修行者,拒绝享乐,追求精神的平静。
••••••
|
|
#29
📚
|
/əˈsɪdʒuəs/
adjective
(阿西迪乌斯)
••••••
|
•••••• |
勤奋的
qinfen de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing great care, attention, and effort in doing something
••••••
|
She was assiduous in her studies, rarely missing a day of revision. |
她在学习上很勤奋,几乎从不缺课。
Ta zai xuexi shang hen qinfen, jihu cong bu que ke.
••••••
|
assiduous effort |
persistent and careful effort
••••••
|
勤奋的努力
qinfen de nuli
••••••
|
diligent, attentive, careful, industrious, meticulous
••••••
|
careless, negligent, lazy
••••••
|
assiduous student, assiduous effort, assiduous attention, assiduous care
••••••
|
Assiduous就是勤奋的—每一天都努力,像个勤奋的学生。
••••••
|
|
#30
😌
|
/əˈsweɪdʒ/
verb
(àsuìjié)
••••••
|
•••••• |
缓解
huǎn jiě
••••••
|
assuaged
àsuìjiéd
••••••
|
assuaged
àsuìjiéd
••••••
|
assuages
àsuìjiés
••••••
|
assuaging
àsuìjiéng
••••••
|
To make an unpleasant feeling less intense; to ease or relieve.
••••••
|
The kind words helped assuage her anxiety.
善意的话帮助缓解了她的焦虑。
••••••
|
善意的话帮助缓解了她的焦虑。
Shànyì de huà bāngzhù huǎn jiě le tā de jiāolǜ.
••••••
|
assuage one's fears
缓解某人的恐惧
••••••
|
to calm or reduce someone's fears
••••••
|
缓解某人的恐惧
huǎn jiě mǒu rén de kǒng jù
••••••
|
ease, relieve, alleviate, soothe, pacify
••••••
|
aggravate, intensify, worsen
••••••
|
assuage fears, assuage anger, assuage pain
••••••
|
Assuage 意味着 '一种安慰信息' - 安慰信息
••••••
|
|
#31
🔽
|
/əˈtɛnjueɪt/
verb
(减弱)
••••••
|
•••••• |
减弱
jian ruo
••••••
|
attenuated
减弱了
••••••
|
attenuated
减弱了
••••••
|
attenuates
减弱
••••••
|
attenuating
减弱中
••••••
|
To reduce the force, effect, or value of something.
••••••
|
The medicine helps attenuate the severity of the symptoms.
这种药物有助于减轻症状的严重性。
••••••
|
这种药物有助于减轻症状的严重性。
Zhe zhong yao wu you zhu yu jian qing zheng zhuang de yan zhong xing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, lessen, diminish, dilute, reduce
••••••
|
strengthen, intensify
••••••
|
attenuate risk, attenuate effect, attenuate symptoms
••••••
|
Attenuate = 减弱 → 减弱.
••••••
|
|
#32
🦁
|
/ɔːˈdeɪ.ʃəs/
adjective
(奥德修斯)
••••••
|
•••••• |
大胆
dàdǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing willingness to take bold risks; daring
••••••
|
His audacious plan to climb the mountain without proper equipment shocked everyone. |
他毫不犹豫地提出了一个大胆的计划,要在没有适当设备的情况下攀登这座山,令所有人震惊。
Tā háo bù yóuyù dì tíchūle yīgè dàdǎn de jìhuà, yào zài méiyǒu shìdàng shèbèi de qíngkuàng xià pān dēng zhè zuò shān, lìng suǒyǒu rén zhènjīng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bold, daring, fearless, brave
••••••
|
timid, cautious, careful, cowardly
••••••
|
audacious plan, audacious move, audacious behavior
••••••
|
大胆 = '大'表示大, '胆'表示胆量, 一个人勇敢面对所有挑战
••••••
|
|
#33
🥋
|
/ɔːˈstɪə/
adjective
(奥斯特)
••••••
|
•••••• |
严格,简朴
ying2 ge2, jian3 pu3
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Severe or strict in manner, attitude, or appearance; plain and simple.
••••••
|
The monk lived an austere life in the mountains. |
和尚在山中过着严格的生活。
He shang zai shan zhong guo zhe ying2 ge2 de shenghuo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
severe, strict, stern, simple, plain
••••••
|
luxurious, indulgent, elaborate
••••••
|
austere lifestyle, austere expression, austere design
••••••
|
Austere代表严格,不奢华,只追求简单。
••••••
|
|
#34
🚗
|
/ɔːˈtɒnəməs/
adjective
(自动的)
••••••
|
•••••• |
自动
zidong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having the freedom to govern or control oneself; independent.
••••••
|
The region is largely autonomous and makes its own decisions. |
该地区在很大程度上是自治的,并自行做出决定。
Gai diqu zai hendà chéngdù shàng shì zìzhì de, bìng zìxíng zuòchū juédìng.
••••••
|
autonomous vehicle |
A self-driving vehicle that operates without human control.
••••••
|
自动驾驶车辆
zidong jiashi cheliang
••••••
|
independent, self-governing, self-sufficient, sovereign
••••••
|
dependent, controlled, subordinate
••••••
|
autonomous region, autonomous system, autonomous vehicle, autonomous decision
••••••
|
Auto (自己) + nomos (法律) = 按照自己的法律行驶,自动。
••••••
|
|
#35
📢
|
/əˈvɜːr/
verb
(艾维尔)
••••••
|
•••••• |
坚称
jiancheng
••••••
|
averred
艾维尔德
••••••
|
averred
艾维尔德
••••••
|
avers
艾维尔斯
••••••
|
averring
艾维灵
••••••
|
to state or assert something confidently and strongly
••••••
|
She averred that she was innocent.
她坚称她是无辜的。
••••••
|
她坚称她是无辜的。
Ta jiancheng ta shi wugu de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
declare, affirm, assert, claim
••••••
|
deny, reject, contradict
••••••
|
aver the truth, aver innocence, aver firmly, confidently aver
••••••
|
AVER 就是当你坚定地宣称某事时。
••••••
|
|
#36
😴
|
/bəˈnɑːl/ or /ˈbeɪnəl/
adjective
(ba-nál)
••••••
|
•••••• |
平庸
pingyong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking originality; boringly obvious and commonplace.
••••••
|
His speech was full of banal clichés. |
他的演讲充满了平庸的陈词滥调。
Tā de yǎnjiǎng chōngmǎnle píngyōng de chéncí làndiào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trite, clichéd, ordinary, predictable, dull
••••••
|
original, creative, unusual
••••••
|
banal remark, banal cliché, banal conversation, banal story
••••••
|
Banal 意味着无聊和普通 – 平凡的事物。
••••••
|
|
#37
🎭
|
/bɪˈlaɪ/
verb
(bílái)
••••••
|
•••••• |
掩饰
yǎnshì
••••••
|
belied
bǐlái
••••••
|
belied
bǐlái
••••••
|
belies
bílái
••••••
|
belying
bīlái
••••••
|
To give a false impression of something; to contradict.
••••••
|
His calm face belied his inner anxiety.
His calm face belied his inner anxiety.
••••••
|
他平静的面容掩饰了他内心的焦虑。
Tā píngjìng de miànróng yǎnshìle tā nèixīn de jiāolǜ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
contradict, misrepresent, disguise, falsify, distort
••••••
|
reveal, show, represent
••••••
|
belie expectations, belies the truth, belies the fact, belied his nature
••••••
|
Belie 是 Believe 的反义词—看见的并非真实。
••••••
|
|
#38
🌟
|
/bəˈnɛfɪsənt/
adjective
(贝内费森特)
••••••
|
•••••• |
仁慈的, 慷慨的
réncí de, kāngkǎi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
generous or doing good
••••••
|
The beneficent leader donated funds to build a hospital. |
仁慈的领导人捐赠了资金以建造医院。
Réncí de lǐngdǎo rén juānzèngle zījīn yǐ jiànzào yīyuàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
charitable, generous, kind, philanthropic
••••••
|
selfish, cruel
••••••
|
beneficent act, beneficent leader, beneficent influence
••••••
|
Beneficent = bene (好) + efficient - 做好事的高效方式。
••••••
|
|
#39
🛏️
|
/ˈboʊlstər/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
bolstered
••••••
|
bolstered
••••••
|
bolsters
••••••
|
bolstering
••••••
|
To support, strengthen, or reinforce something.
••••••
|
The manager bolstered the team's confidence with encouraging words. |
- •••••• |
bolster up |
To give support or encouragement to something or someone.
••••••
|
- •••••• |
support, strengthen, boost, reinforce, encourage
••••••
|
weaken, undermine, discourage
••••••
|
bolster confidence, bolster support, bolster morale, bolster argument
••••••
|
No •••••• |
|
#40
🎙️
|
/bɒmˈbæstɪk/
adjective
(邦巴斯蒂克)
••••••
|
•••••• |
浮夸
fu kua
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
using pompous or inflated language with little meaning
••••••
|
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
教授那场充满夸张的讲座没有给任何人留下深刻印象。
••••••
|
教授那场浮夸的讲座没有给任何人留下深刻印象。
Jiaoshou na chang fu kua de jiangzuo mei you gei renhe ren liu xia shenke yinxiang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pompous, grandiose, pretentious, overblown, inflated
••••••
|
simple, plain, humble
••••••
|
bombastic speech, bombastic style, bombastic statement
••••••
|
Bombastic意味着使用像炸弹一样的语言,外面很大,里面却是空的。
••••••
|
|
#41
🤦
|
/ˈbʊərɪʃ/
adjective
(búrish)
••••••
|
•••••• |
粗鲁
culu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
••••••
|
His boorish behavior ruined the dinner party.
他的búrish行为毁了晚宴。
••••••
|
他的粗鲁行为毁了晚宴。
Tā de cūlǔ xíngwéi huǐle wǎnyàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rude, uncouth, vulgar, ill-mannered, coarse
••••••
|
polite, refined, courteous
••••••
|
boorish behavior, boorish manners, act boorish
••••••
|
Boorish 可以记住为粗鲁的行为
••••••
|
|
#42
🌱
|
/ˈbɜːrdʒən/
verb
(伯根)
••••••
|
•••••• |
快速增长
kuàisù zēngzhǎng
••••••
|
burgeoned
伯根德
••••••
|
burgeoned
伯根德
••••••
|
burgeons
伯根斯
••••••
|
burgeoning
伯根宁
••••••
|
To grow or develop rapidly; to flourish.
••••••
|
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
这座城市的人口在新工厂开业后开始迅速增长。
••••••
|
这座城市的人口在新工厂开业后开始迅速增长。
Zhèzuò chéngshì de rénkǒu zài xīn gōngchǎng kāi yè hòu kāishǐ xùnsù zēngzhǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flourish, expand, thrive, bloom, prosper
••••••
|
decline, diminish, shrink
••••••
|
burgeoning economy, population burgeon, industry burgeon
••••••
|
Burgeon意味着快速增长,像一朵迅速开放的花。
••••••
|
|
#43
✨
|
/ˈbɜːrnɪʃ/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
burnished
••••••
|
burnished
••••••
|
burnishes
••••••
|
burnishing
••••••
|
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
••••••
|
He burnished the old table until it shone. |
- •••••• |
burnish one's reputation |
To improve or enhance one’s public image or standing.
••••••
|
- •••••• |
polish, shine, buff, gloss, brighten
••••••
|
dull, tarnish, damage
••••••
|
burnish metal, burnish image, burnish skills, burnish surface
••••••
|
No •••••• |
|
#44
🏰
|
/ˈbʌtrəs/
noun, verb
(巴特雷斯)
••••••
|
•••••• |
扶壁,支撑
fú bì, zhīchēng
••••••
|
buttressed
巴特雷斯德
••••••
|
buttressed
巴特雷斯德
••••••
|
buttresses
巴特雷塞斯
••••••
|
buttressing
巴特雷辛
••••••
|
a structure built against a wall for support; to support or strengthen
••••••
|
The cathedral walls were buttressed to prevent collapse.
大教堂的墙壁被支撑以防止倒塌。
••••••
|
大教堂的墙壁被支撑以防止倒塌。
Dà jiàotáng de qiángbì bèi zhīchēng yǐ fángzhǐ dǎotā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
support, reinforcement, prop, bolster, strengthen
••••••
|
weaken, undermine
••••••
|
stone buttress, flying buttress, buttress support, buttress argument
••••••
|
Buttress 支撑墙壁 — butt (屁股) 支撑。
••••••
|
|
#45
🎭
|
/kəˈprɪʃəs/
adjective
(kǎpūlìsī'ēsī)
••••••
|
•••••• |
善变的
shanbian de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
••••••
|
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
股票市场可能是善变的,剧烈变化没有警告。
••••••
|
股票市场可能是善变的,剧烈变化没有警告。
gǔpiào shìchǎng kěnéng shì shànbiàn de, jùliè biànhuà méiyǒu jǐnggào.
••••••
|
capricious weather
善变的天气
••••••
|
unpredictable or changeable weather
••••••
|
善变的天气
shànbiàn de tiānqì
••••••
|
fickle, whimsical, unpredictable, impulsive, erratic
••••••
|
steady, consistent, reliable
••••••
|
capricious decision, capricious behavior, capricious nature, capricious weather
••••••
|
Capri + 变化 (变化) - 善变的天气随时改变
••••••
|
|
#46
⚡
|
/ˌkæstɪˈɡeɪʃən/
noun
(凯斯提盖肖恩)
••••••
|
•••••• |
严厉的批评或惩罚
yanli de piping huo chengfa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
••••••
|
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
经理的严厉批评震惊了整个团队。
••••••
|
经理的严厉批评震惊了整个团队。
Jingli de yanli piping zhenjing le zhengge tuandui.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rebuke, reprimand, scolding, chastisement, condemnation
••••••
|
praise, approval, commendation
••••••
|
severe castigation, public castigation, castigation of behavior
••••••
|
Cast (cast)就像惩罚 = castigation 就是严厉批评
••••••
|
|
#47
⚡
|
/ˈkætəlɪst/
noun
(kā tài lì sī tè)
••••••
|
•••••• |
催化剂
cuī huà jì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something that speeds up or causes an event or change without being changed itself.
••••••
|
The speech was the catalyst for widespread protests. |
这场演讲成为了广泛抗议的催化剂。
Zhè chǎng yǎn jiǎng chéng wéi le guǎng fàn kàng yì de cuī huà jì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stimulus, trigger, spark, impetus, accelerator
••••••
|
hindrance, obstacle, deterrent
••••••
|
catalyst for change, catalyst in reaction, act as a catalyst, important catalyst
••••••
|
催化剂来自 Catalyst - 演讲成为催化剂 (cuī huà jì)
••••••
|
|
#48
☠️
|
/ˈkɔː.stɪk/
adjective
(kòusǐtíkè)
••••••
|
•••••• |
腐蚀性的, 尖刻的
fǔshí xìng de, jiānkè de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to burn or corrode by chemical action; severely sarcastic
••••••
|
Her caustic remarks hurt his feelings. |
她尖刻的评论伤害了他的感情。
Tā jiānkè de pínglùn shānghài le tā de gǎnqíng.
••••••
|
caustic wit |
sharp and biting sense of humor
••••••
|
尖刻的幽默
jiānkè de yōumò
••••••
|
corrosive, biting, sarcastic, scathing, harsh
••••••
|
gentle, mild, kind
••••••
|
caustic remark, caustic substance, caustic humor, caustic comment
••••••
|
Caustic 就像腐蚀性的化学物质,评论尖刻的时候,心也被烧伤。
••••••
|
|
#49
🃏
|
/ʃɪˈkeɪnəri/
noun
(奇卡内里)
••••••
|
•••••• |
欺诈
qizha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
••••••
|
The politician was accused of chicanery to win the election. |
这位政治家因利用欺诈手段赢得选举而被指控。
Zhe wei zhengzhijia yin liyong qipian shouduan yingde xuanchu er bei zhigong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deception, trickery, fraud, deceit, dishonesty
••••••
|
honesty, truthfulness, integrity
••••••
|
political chicanery, financial chicanery, accused of chicanery, expose chicanery
••••••
|
奇卡 (chicanery) 来欺骗, 欺诈。
••••••
|
|
#50
🧪
|
/koʊˈæɡjəˌleɪt/
verb
(kuò gǔ lì tè)
••••••
|
•••••• |
凝结
níngjié
••••••
|
coagulated
kuò gǔ lì tè dé
••••••
|
coagulated
kuò gǔ lì tè dé
••••••
|
coagulates
kuò gǔ lì tè sī
••••••
|
coagulating
kuò gǔ lì tè jìng
••••••
|
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
••••••
|
The blood quickly coagulated after the cut.
伤口后血液迅速凝结。
••••••
|
伤口后血液迅速凝结。
Shāngkǒu hòu xuèyè xùnsù níngjié.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clot, thicken, curdle, congeal
••••••
|
dissolve, liquefy, melt
••••••
|
blood coagulates, coagulate milk, quickly coagulate
••••••
|
割伤后血液凝结
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!