Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 7Lesson 7 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#151
🗣️
|
/ɡrænˈdɪləkwənt/
adjective
(grændɪləkwənt)
••••••
|
•••••• |
夸张的语言
kuāzhāng de yǔyán
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Using lofty, pompous, or extravagant language to impress others.
••••••
|
The politician’s grandiloquent speech failed to connect with ordinary people. |
这位政治家的夸张演讲未能与普通人产生共鸣。
Zhè wèi zhèngzhìjiā de kuāzhāng yǎnjiǎng wèinéng yǔ pǔtōngrén chǎnshēng gòngmíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pompous, pretentious, bombastic, inflated, rhetorical
••••••
|
simple, plain, modest
••••••
|
grandiloquent speech, grandiloquent style, grandiloquent manner
••••••
|
Grandiloquent = grand + eloquent, 在中文中:用浮夸的语言给别人留下印象。
••••••
|
|
#152
🗣️
|
/ɡrɪˈɡɛəriəs/
adjective
(格雷格里厄斯)
••••••
|
•••••• |
好社交
hao shejiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Fond of company; sociable.
••••••
|
She is a gregarious person who loves meeting new people. |
她是一个好社交的人,喜欢结识新朋友。
Ta shi yige hao shejiao de ren, xihuan jieshi xin pengyou.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sociable, outgoing, friendly, extroverted, convivial
••••••
|
shy, introverted, antisocial
••••••
|
gregarious personality, gregarious nature, gregarious behavior
••••••
|
Greg arious 意味着喜欢在群体中,社交型。
••••••
|
|
#153
😊
|
/ˈɡaɪlləs/
adjective
(盖尔斯)
••••••
|
•••••• |
天真
tian zhen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Innocent and without deceit
••••••
|
Her guileless smile won everyone’s heart. |
她天真的笑容赢得了所有人的心。
Ta tian zhen de xiao rong ying de le suo you ren de xin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
innocent, honest, sincere, naive
••••••
|
cunning, deceitful, crafty
••••••
|
guileless child, guileless nature, guileless smile
••••••
|
Guileless 就是天真(tian zhen),没有欺骗。
••••••
|
|
#154
🙈
|
/ˈɡʌl.ə.bəl/
adjective
(嘎利布尔)
••••••
|
•••••• |
容易上当的
róngyì shàngdàng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Easily deceived or tricked.
••••••
|
She was so gullible that she believed every rumor. |
她如此容易上当,以至于相信了每个谣言。
Tā rú cǐ róngyì shàngdàng, yǐzhì yú xiāngxìnle měi gè yáoyán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
naive, trusting, credulous, unsuspecting, innocent
••••••
|
skeptical, suspicious, cautious
••••••
|
gullible person, extremely gullible, seem gullible
••••••
|
GULLible 的人总是容易上当受骗。
••••••
|
|
#155
📢
|
/həˈræŋ/
verb
(哈朗格)
••••••
|
•••••• |
进行冗长而愤怒的演讲
jìnxíng rǒngcháng ér fènnù de yǎnjiǎng
••••••
|
harangued
哈朗格德
••••••
|
harangued
哈朗格德
••••••
|
harangues
哈朗格斯
••••••
|
haranguing
哈朗格英
••••••
|
to deliver a long, passionate, and often angry speech
••••••
|
The politician harangued the crowd for over an hour.
政治家哈朗格德了人群超过一个小时。
••••••
|
政治家对人群进行了超过一小时的演讲。
Zhèngzhìjiā duì rénqún jìnxíngle chāoguò yī gè xiǎoshí de yǎnjiǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lecture, rant, tirade, scold, sermon
••••••
|
praise, compliment, silence
••••••
|
harangue the crowd, harangue students, political harangue
••••••
|
Harangue 代表长时间的发言 → 扰人的长时间讲话。
••••••
|
|
#156
⚖️
|
/ˌhoʊ.məˈdʒiː.ni.əs/
adjective
(homoʊˈdʒiːnɪəs)
••••••
|
•••••• |
同质
tóngzhì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Consisting of parts or elements that are all the same kind; uniform in composition.
••••••
|
The population of the village is fairly homogeneous in culture and tradition.
该村的人口在文化和传统上非常同质化。
••••••
|
该村的人口在文化和传统上非常同质化。
Gāi cūn de rénkǒu zài wénhuà hé chuántǒng shàng fēicháng tóngzhìhuà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
uniform, consistent, alike, identical, standardized
••••••
|
heterogeneous, diverse, varied
••••••
|
homogeneous group, homogeneous mixture, homogeneous society, homogeneous culture
••••••
|
HOMO意味着相同,因此同质意味着一切都是一样的(tóngzhì)。
••••••
|
|
#157
📢
|
/haɪˈpɜːrbəli/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Exaggerated statements or claims not meant to be taken literally.
••••••
|
Saying he could run a thousand miles in a day is pure hyperbole. |
- •••••• |
it's not hyperbole |
An exaggerated claim that is actually true or close to reality
••••••
|
- •••••• |
exaggeration, overstatement, amplification, embellishment
••••••
|
understatement, literalness
••••••
|
pure hyperbole, literary hyperbole, comic hyperbole, use of hyperbole
••••••
|
No •••••• |
|
#158
⚡
|
/ˌaɪ.kə.nəˈklæs.tɪk/
adjective
(aɪˌkɒnəˈklæstɪk)
••••••
|
•••••• |
特指攻击或拒绝已建立的信仰、传统或价值观
tè zhǐ gōng jī huò jù jué yǐ jiàn lì de xìn yǎng, chuán tǒng huò jià zhí guān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Characterized by attacking or rejecting cherished beliefs, traditions, or established values.
••••••
|
Her iconoclastic views challenged the conventional wisdom of the industry.
她的偶像破坏主义观点挑战了行业的传统智慧。
••••••
|
她的偶像破坏主义观点挑战了行业的传统智慧。
tā de ǒu xiàng pò huài zhǔ yì guān diǎn tiǎo zhàn le háng yè de chuán tǒng zhì huì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rebellious, radical, unorthodox, revolutionary, unconventional
••••••
|
conformist, traditional, conservative
••••••
|
iconoclastic thinker, iconoclastic approach, iconoclastic artist
••••••
|
偶像破坏主义=摧毁传统信仰
••••••
|
|
#159
🛐
|
/aɪˈdɒlətri/
noun
(偶像崇拜)
••••••
|
•••••• |
偶像崇拜
ouxiang chongbai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
••••••
|
The priest condemned the idolatry practiced in the village. |
牧师谴责了在村里实践的偶像崇拜。
Mushi qianze le zai cun li shijian de ouxiang chongbai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
idol-worship, devotion, adoration, reverence, veneration
••••••
|
monotheism, atheism, irreverence
••••••
|
religious idolatry, blind idolatry, idolatry of wealth, idolatry of power
••••••
|
idol + tree,偶像的崇拜
••••••
|
|
#160
⚖️
|
/ɪˈmjuːtəbl/
adjective
(immutébl)
••••••
|
•••••• |
不可改变的
bùkě gǎibiàn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unchangeable; not able to be altered
••••••
|
The laws of nature are immutable.
大自然的规律是不可改变的。
••••••
|
大自然的规律是不可改变的。
Dà zìrán de guīlǜ shì bùkě gǎibiàn de.
••••••
|
immutable truth
不可改变的真理
••••••
|
a fact that cannot be changed
••••••
|
不可改变的真理
Bùkě gǎibiàn de zhēnlǐ
••••••
|
unchangeable, permanent, fixed, constant
••••••
|
changeable, flexible, variable
••••••
|
immutable law, immutable principle, immutable rule, immutable fact
••••••
|
Immutable意味着无法改变—不可改变的。
••••••
|
|
#161
💔
|
/ɪmˈpɛər/
verb
(ɪmˈpɛər)
••••••
|
•••••• |
损害
sunhai
••••••
|
impaired
ɪmˈpɛərd
••••••
|
impaired
ɪmˈpɛərd
••••••
|
impairs
ɪmˈpɛərz
••••••
|
impairing
ɪmˈpɛərɪŋ
••••••
|
to weaken or damage something, especially a function or ability
••••••
|
Smoking can impair your lung capacity.
吸烟可能会损害您的肺部容量。
••••••
|
吸烟可能会损害您的肺部容量。
Xiyan keneng hui sunhai ninde feibu rongliang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
damage, weaken, harm, reduce, diminish
••••••
|
improve, strengthen, enhance
••••••
|
impair health, impair vision, impair function, severely impair
••••••
|
IMPAIR意味着损害 - 如果汽车的轮胎损坏了,车就不能开了。
••••••
|
|
#162
😐
|
/ɪmˈpæsɪv/
adjective
(印帕西夫)
••••••
|
•••••• |
冷漠
lěngmò
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not showing or feeling emotion; expressionless.
••••••
|
Despite the shocking news, she remained impassive.
尽管有令人震惊的消息,她依然无动于衷。
••••••
|
尽管有令人震惊的消息,她依然无动于衷。
Jǐnguǎn yǒu lìngrén zhènjīng de xiāoxī, tā yīrán wúdòng yú zhōng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressionless, unemotional, calm, stoic, detached
••••••
|
emotional, expressive, passionate
••••••
|
impassive face, impassive expression, impassive demeanor
••••••
|
IMPASSIVE 在中文里是冷漠 — 没有感情的脸
••••••
|
|
#163
⛔
|
/ɪmˈpiːd/
verb
(印皮德)
••••••
|
•••••• |
阻碍
zuhai
••••••
|
impeded
印皮德德
••••••
|
impeded
印皮德德
••••••
|
impedes
印皮德斯
••••••
|
impeding
印皮丁
••••••
|
to slow down, block, or hinder progress or movement
••••••
|
Heavy traffic impeded our progress to the airport.
繁忙的交通妨碍了我们前往机场的进展。
••••••
|
繁忙的交通妨碍了我们前往机场的进展。
Fanmang de jiaotong fangai le women qianwang jihang de jinzhan.
••••••
|
impede progress
阻碍进展
••••••
|
to slow down or obstruct advancement
••••••
|
阻碍进展
zuhai jinzhan
••••••
|
hinder, obstruct, block, delay, hamper
••••••
|
advance, facilitate, promote
••••••
|
impede progress, impede growth, impede development, impede movement
••••••
|
如果交通阻碍了你前进,你就不能到达机场。
••••••
|
|
#164
🧱
|
/ɪmˈpɜːmiəbl/
adjective
(im-pu-lei-mai-bo)
••••••
|
•••••• |
不透水的
bu tou shui de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not allowing fluid or gas to pass through.
••••••
|
The container is made of impermeable plastic. |
这个容器是由不透水的塑料制成的。
Zhe ge rongqi shi you bu tou shui de su liao zhi cheng de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
watertight, impenetrable, sealed, nonporous
••••••
|
permeable, porous, leaky
••••••
|
impermeable layer, impermeable membrane, impermeable barrier, impermeable wall
••••••
|
不透水的意思是不能通过水的材料。
••••••
|
|
#165
🧘
|
/ɪmˈpɜːrtərbəbəl/
adjective
(印珀特比布尔)
••••••
|
•••••• |
泰然自若
tairan ziruo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Unable to be upset or excited; calm.
••••••
|
He remained imperturbable even when faced with tough questions.
他在面对难题时依然保持冷静。
••••••
|
他在面对难题时依然保持冷静。
Tā zài miànduì nántí shí yīrán bǎochí lěngjìng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
calm, composed, serene, collected, unflappable
••••••
|
agitated, nervous, excitable
••••••
|
imperturbable manner, imperturbable calm, imperturbable expression, imperturbable face
••••••
|
Imperturbable 意味着 '不会被激怒' — 意即泰然自若。
••••••
|
|
#166
🛡️
|
/ɪmˈpɜːrviəs/
adjective
(ɪmˈpɜːrviəs)
••••••
|
•••••• |
不透水的
butoushui de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not allowing fluid to pass through; unable to be affected by something.
••••••
|
The jacket is impervious to rain. |
这件夹克不透水。
Zhe jian jiake butoushui.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
resistant, unaffected, immune, sealed, waterproof
••••••
|
vulnerable, exposed, penetrable
••••••
|
impervious to criticism, impervious to water, impervious surface, impervious layer
••••••
|
Impervious的意思是‘不透水的’ – 不让任何东西通过,不透水。
••••••
|
|
#167
🔥
|
/ɪmˈplækəbl/
adjective
(因普拉克布)
••••••
|
•••••• |
不可调和
bukediaohuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unable to be appeased, calmed, or pacified
••••••
|
The soldiers faced an implacable enemy who refused to surrender. |
士兵们面对着一个不可调和的敌人,他拒绝投降。
Shibingmen miandui zhege bukediaohuo de diren, ta jujue touxiang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
relentless, unforgiving, merciless, unyielding, stubborn
••••••
|
forgiving, merciful, kind
••••••
|
implacable enemy, implacable hatred, implacable opposition
••••••
|
IMPLACABLE在中文是'不可调和',意味着无法平息
••••••
|
|
#168
🤫
|
/ɪmˈplɪsɪt/
adjective
(隐性)
••••••
|
•••••• |
隐性
yinxing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Suggested or understood without being directly stated.
••••••
|
Her trust in him was implicit. |
她对他的信任是隐性的。
tā duì tā de xìnrèn shì yǐnxìng de
••••••
|
implicit trust |
Complete and unquestioning trust.
••••••
|
隐性信任
yǐnxìng xìnrèn
••••••
|
tacit, implied, unspoken, inherent, understood
••••••
|
explicit, stated, expressed
••••••
|
implicit agreement, implicit assumption, implicit trust, implicit in
••••••
|
‘implicit’意味着隐藏的——记住:隐性信任不是直接说出来的,而是被理解的。
••••••
|
|
#169
💥
|
/ɪmˈploʊd/
verb
(因普洛德)
••••••
|
•••••• |
内爆
neibao
••••••
|
imploded
因普洛德德
••••••
|
imploded
因普洛德德
••••••
|
implodes
因普洛德斯
••••••
|
imploding
因普洛丁
••••••
|
To collapse or burst inward violently.
••••••
|
The old building imploded during the demolition.
这座老建筑在拆除过程中爆炸坍塌。
••••••
|
老建筑在拆除时发生了内爆。
lao jianzhu zai chaichu shi fasheng le neibao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
collapse, cave in, crumple, fall in
••••••
|
explode, expand, burst outward
••••••
|
implode inward, implode suddenly, economy implodes
••••••
|
'Implode'意味着内爆 — 想象一下建筑物在内部崩溃,像气球一样被压缩。
••••••
|
|
#170
🤷♂️
|
/ˌɪn.ədˈvɜːr.tənt.li/
adverb
(inadvertently)
••••••
|
•••••• |
无意中; 不小心; 错误地
wu yizhong; bu xiaoxin; cuowu di
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without being aware of what you are doing; unintentionally; by mistake
••••••
|
She inadvertently deleted the important file while cleaning her computer. |
她在清理计算机时无意中删除了重要文件。
Ta zai qingli jisuanji shi wu yizhong shanchu le zhongyao wenjian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
accidentally, unintentionally, unknowingly, mistakenly
••••••
|
deliberately, intentionally, purposely, consciously
••••••
|
inadvertently reveal, inadvertently cause, inadvertently delete
••••••
|
无意中 - 像是清理电脑时不小心删除了文件!
••••••
|
|
#171
🌄
|
/ɪnˈkoʊ.ɪt/ or /ɪnˈkoʊ.eɪt/
adjective
(因科韦特)
••••••
|
•••••• |
未完成的
wei wancheng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Just begun and not fully formed; rudimentary.
••••••
|
His inchoate ideas needed more research to be developed. |
他的未完成的想法需要更多的研究才能发展。
Tā de wèi wánchéng de xiǎngfǎ xūyào gèng duō de yánjiū cáinéng fāzhǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rudimentary, undeveloped, immature, nascent, beginning
••••••
|
complete, developed, finished
••••••
|
inchoate idea, inchoate plan, inchoate movement, inchoate stage
••••••
|
Inchoate意味着未完成的 → 还在开发中
••••••
|
|
#172
🔄
|
/ˌɪnkənˈɡruːəti/
noun
(yīnkōnglǔyì)
••••••
|
•••••• |
不一致
bù yīzhì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being inconsistent or out of place.
••••••
|
The incongruity of his cheerful mood during the funeral shocked everyone. |
在葬礼上,他愉快的心情与情境的不一致让所有人都震惊了。
Zài zànglǐ shàng, tā yúkuài de xīnqíng yǔ qíngjìng de bù yīzhì ràng suǒyǒu rén dōu zhènjīngle.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inconsistency, discrepancy, mismatch, absurdity
••••••
|
consistency, harmony, congruity
••••••
|
incongruity of behavior, sense of incongruity, striking incongruity
••••••
|
IN不一致表示事物之间没有统一性或和谐性。
••••••
|
|
#173
🪶
|
/ˌɪnˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/
adjective
(yīnkòngsèkuì'ěr)
••••••
|
•••••• |
微不足道
wēi bù zú dào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not important or significant; too small to matter.
••••••
|
The mistake was minor and inconsequential.
这个错误是微不足道的。
••••••
|
这个错误是微不足道的。
Zhège cuòwù shì wēi bù zú dào de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trivial, insignificant, negligible, petty, unimportant
••••••
|
important, significant, major
••••••
|
inconsequential detail, inconsequential mistake, inconsequential matter
••••••
|
INconsequential - 微不足道.
••••••
|
|
#174
🏢
|
/ɪnˈkɔːpəreɪt/
verb
(in-kor-PO-rei-te)
••••••
|
•••••• |
融入
rongru
••••••
|
incorporated
in-kor-PO-rei-te-de
••••••
|
incorporated
in-kor-PO-rei-te-de
••••••
|
incorporates
in-kor-PO-rei-te-s
••••••
|
incorporating
in-kor-PO-rei-te-ing
••••••
|
to include something as part of a whole; to form a legal corporation
••••••
|
The teacher incorporated new technology into her lessons.
老师将新技术融入到她的课程中。
••••••
|
老师将新技术融入到她的课程中。
Laoshi jiang xin jishu rongru dao ta de kecheng zhong.
••••••
|
incorporate into
融入到
••••••
|
to include something as part of a larger thing
••••••
|
融入到
rongru dao
••••••
|
integrate, combine, include, merge, embody
••••••
|
exclude, remove, separate
••••••
|
incorporate into, incorporate ideas, incorporate changes
••••••
|
融入意味着把某个部分合并进一个更大的整体——就像拼图游戏。
••••••
|
|
#175
❓
|
/ˌɪndɪˈtɜːrmənət/
adjective
(因迪特敏特)
••••••
|
•••••• |
不确定
bu que ding
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not exactly known, defined, or established; vague or uncertain.
••••••
|
The project was delayed for an indeterminate amount of time. |
项目因不确定的时间被推迟。
Xiangmu yin bu queding de shijian bei tuichi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
uncertain, indefinite, vague, ambiguous, unclear
••••••
|
definite, clear, certain
••••••
|
indeterminate period, indeterminate result, indeterminate number, indeterminate form
••••••
|
Indeterminate 意味着不确定—In determinate 不确定,所以不确定。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!