↔️separate (セパレート)

verb
/ˈsɛpəˌreɪt/
分ける (wakeru)

意味

To cause to move or be apart; to divide into distinct elements.
distinct; not connected; individual; apart
意味の翻訳
物や人を分けて異なる部分にする。
Mono ya hito wo wakete kotonaru bubun ni suru.

例文

The teacher separated the students into groups.

教師は学生をグループに分けました。
Kyoushi wa gakusei wo guruupu ni wakemashita.

Please keep your personal and professional lives separate.

個人的な生活とプロフェッショナルな生活は分けておいてください。
Kojinteki na seikatsu to purofesshonaru na seikatsu wa wakete oite kudasai.

表現例

separate the wheat from the chaff
価値のあるものと価値のないものを分ける
Kachi no aru mono to kachi no nai mono wo wakeru

同義語

divide, split, detach, isolate, disconnect, distinct, individual, independent, apart, detached
エントリー 1
divide, split, detach, isolate, disconnect
エントリー 2
distinct, individual, independent, apart, detached

対義語

unite, combine, connect, connected, joined, united, combined, together
エントリー 1
unite, combine, connect
エントリー 2
connected, joined, united, combined, together

コロケーション

separate rooms, separate ways, separate from, separate into groups, keep separate, completely separate
エントリー 1
separate rooms, separate ways, separate from, separate into groups
エントリー 2
separate rooms, separate ways, keep separate, completely separate

その他の例文

Is GST separate or included in the total?

GSTは別ですか、合計に含まれていますか?
GST wa betsu desu ka, goukei ni fukumarete imasu ka?

I have kept some dessert separately for you.

あなたのためにデザートを別にしておきました。
Anata no tame ni dezaato o betsu ni shite okimashita.

Do I need a separate ticket for the guided tour?

ガイド付きツアーには別のチケットが必要ですか?
Gaido tsuki tsuaa ni wa betsu no chiketto ga hitsuyou desu ka?

Is it possible to contact the instructor separately?

インストラクターに個別に連絡することは可能ですか?
Insutorakuta ni kobetsu ni renraku suru koto wa kano desu ka?

The immigration line is very long, is there a separate queue?

入国審査の列がとても長いですが、別の列はありますか?
Nyūkoku shinsa no retsu ga totemo nagai desu ga, betsu no retsu wa arimasu ka?

If we examine each step separately, the error will become apparent.

各ステップを個別に調べれば、エラーが明らかになります。
Kaku suteppu o kobetsu ni shirabereba, erā ga akiraka ni narimasu.

You have to cook rice in a separate utensil. Mix the nut at the end of cooking.

あなたは別の容器でご飯を炊かなければなりません。料理の最後にナッツを混ぜてください。
Anata wa betsu no yōki de gohan o takanakereba narimasen. Ryōri no saigo ni nattsu o mazetekudasai.

You have to cook pasta in a separate utensil. Mix the cheese at the end of cooking.

パスタは別の器具で調理する必要があります。調理の最後にチーズを混ぜます。
Pasuta wa betsu no kigu de chōri suru hitsuyō ga arimasu. Chōri no saigo ni chīzu o mazemasu.

There are separate libraries for the boys and girls on the eastern side of the 3rd floor of our school.

私たちの学校の3階の東側には、男の子と女の子のための別々の図書館があります。
Watashitachi no gakkou no 3-kai no higashigawa ni wa, otokonoko to onnanoko no tame no betsu betsu no toshokan ga arimasu.

Vasanth Academy divides the Bengali language depending on the last word of the sentences. It designs a separate lesson for every class. Any Bengali sentence can be converted into English by the formula of the lesson.

ヴァサントアカデミーは文の最後の単語に基づいてベンガル語を分けます。各クラスのために別のレッスンを設計します。任意のベンガル語の文はレッスンの公式によって英語に変換できます。
Vasanto Akademī wa bun no saigo no tango ni motozuite bengaru-go o wakemasu. Kaku kurasu no tame ni betsu no ressun o sekkei shimasu. Nini no bengaru-go no bun wa ressun no kōshiki ni yotte eigo ni henkan dekimasu.

関連語彙

to persuade someone gently or gradually to do something
to deprive someone of land, property, or other possessions
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
to perform tasks or duties to earn money or achieve goals
To give energy or vitality to something or someone.
To worship idols; to regard with excessive devotion or admiration.

さらに探索