positive (pozitibu)

adjective
/ˈpɒzɪtɪv/
ポジティブ (pojitibu)

意味

Characterized by optimism, certainty, or something favorable.
good or constructive; optimistic; confident; favorable
Having an electric charge opposite to that of an electron.
意味の翻訳
楽観的、確実性、または何か好ましいもので特徴付けられる。
rakkanteki, kakujitsusei, matawa nanika konomashī monode tokuchōzuke rareru.

例文

She always tries to maintain a positive attitude.

彼女はいつもポジティブな態度を保とうとしています。
Kanojo wa itsumo pojitibu na taido o tamotsu to shiteimasu.

She has a positive attitude towards life.

彼女は人生に対してポジティブな態度を持っています。
Kanojo wa jinsei ni taishite pojitibu na taido o motteimasu.

Protons have a positive charge.

陽子は正の電荷を持っています。
Yōshi wa sei no denka o motteimasu.

表現例

positive thinking
ポジティブシンキング
pojitibu shinkingu

同義語

optimistic, confident, assured, constructive, certain, affirmative, plus
エントリー 1
optimistic, confident, assured, constructive, certain
エントリー 2
optimistic, confident, affirmative, constructive
エントリー 3
affirmative, plus

対義語

negative, doubtful, pessimistic, neutral
エントリー 1
negative, doubtful, pessimistic
エントリー 2
negative, pessimistic, doubtful
エントリー 3
negative, neutral

コロケーション

positive attitude, positive result, positive thinking, positive feedback, positive impact
エントリー 1
positive attitude, positive result, positive thinking, positive feedback, positive impact
エントリー 2
positive thinking, positive feedback, positive result

その他の例文

They’re proud of making a positive change.

彼らは前向きな変化をもたらしていることを誇りに思っています。
Karera wa maemuki na henka o motarashite iru koto o hokori ni omotte imasu.

I managed to stay positive despite everything.

いろいろありましたが、私は前向きでいることができました。
Iroiro arimashita ga, watashi wa maemuki de iru koto ga dekimashita.

She succeeds in staying positive consistently.

彼女は一貫して前向きでいることに成功しています。
Kanojo wa ikkan shite maemuki de iru koto ni seiko shiteimasu.

They are encouraged to stay positive this week.

今週、彼らは前向きでいるように励まされています。
Konshuu, karera wa maemuki de iru you ni hagemasarete imasu.

A supportive friend motivates him to stay positive.

支えてくれる友人は彼が前向きでいられるよう動機づけます。
Sasaete kureru yujin wa kare ga maemuki de irareru yo dokidzukemasu.

I think positive thinking can bring a big change in life.

ポジティブな思考は人生に大きな変化をもたらすことができると思います。
Pojitibu na shikou wa jinsei ni ookina henka o motarasu koto ga dekiru to omoimasu.

The role of the govt. in decreasing healthcare costs is positive.

政府の医療費削減における役割は積極的です。
Seifu no iryōhi sakugen ni okeru yakuwari wa sekkyokuteki desu.

The role of the govt. in decreasing the prices of commodities is positive.

商品の価格を下げる政府の役割は前向きです。
Shōhin no kakaku o sageru seifu no yakuwari wa maemuki desu.

After completing my education, I want to make a positive contribution to society.

教育を終えた後、社会に肯定的な貢献をしたいです。
Kyoiku o oeta nochi, shakai ni koteitekina koken o shitai desu.

A man decides to live a healthier life after visiting his doctor who tells him to exercise regularly and eat more fruits and vegetables so he joins a gym near his office and starts cooking meals at home instead of eating fast food every day which helps him lose weight gradually and feel more energetic at work inspiring his friends and colleagues to make similar positive changes.

定期的に運動しもっと果物や野菜を食べるように言われた医者を訪ねた後ある男性がより健康的な生活を送ることを決心しオフィスの近くのジムに入会し毎日ファストフードを食べる代わりに家で食事を作り始めそれによって徐々に体重を減らし仕事でよりエネルギッシュに感じることができ友人や同僚に同様の肯定的な変化を起こすよう促す。
Teikiteki ni undou shi motto kudamono ya yasai wo taberu you ni iwareta isha wo tazuneta ato aru dansei ga yori kenkouteki na seikatsu wo okuru koto wo kesshin shi ofisu no chikaku no jimu ni nyuukai shi mainichi fasutofuudo wo taberu kawari ni ie de shokuji wo tsukuri hajime sore ni yotte jojoni taijuu wo herashi shigoto de yori enerugisshu ni kanjiru koto ga deki yuujin ya douryou ni douyou no kouteiteki na henka wo okosu you unagasu.