missing (mísing)

adjective
/ˈmɪsɪŋ/
行方不明 (yūkōfumei)

意味

not present or cannot be found
Being without or lacking; failing to be present or included.
意味の翻訳
存在しない、または見つけられない
sonzai shinai, mata wa mitsukerarenai

例文

The keys are missing from the table.

テーブルから鍵が行方不明です。
Tēburu kara kagi ga yūkōfumei desu.

Many youths are missing economic opportunities.

多くの若者が経済的機会を逃しています。
Ōku no wakamono ga keizaiteki kikai o nogashiteimasu.

表現例

missing in action
行方不明の状態
yūkōfumei no jōtai

同義語

absent, lost, gone, vanished, misplaced, lacking, unavailable, wanting
エントリー 1
absent, lost, gone, vanished, misplaced
エントリー 2
lacking, absent, lost, unavailable, gone, wanting

対義語

present, found, available, existing, included, obtained
エントリー 1
present, found
エントリー 2
present, available, found, existing, included, obtained

コロケーション

missing person, missing item, missing piece, missing child

その他の例文

He is worried about the missing package.

彼は行方不明の荷物を心配しています。
Kare wa yukuefumei no nimotsu o shinpai shiteimasu.

She is worried about missing the flight.

彼女は飛行機に乗り遅れるのを心配している。
Kanojo wa hikouki ni noriokureru no o shinpai shite iru.

We were worried about missing the flight.

私たちは飛行機に乗り遅れることを心配していました。
Watashitachi wa hikoki ni noriokureru koto o shinpai shite imashita.

We are sad about missing the celebration.

私たちはお祝いに参加できなかったことを悲しんでいます。
Watashitachi wa oiwai ni sanka dekinakatta koto o kanashinde imasu.

He was shocked to find his wallet missing.

財布がなくなっているのを見つけて彼は衝撃を受けました。
Saifu ga nakunatte iru no o mitsukete kare wa shougeki o ukemashita.

He ended up missing the deadline by one day.

彼は結局、締め切りに1日遅れてしまいました。
Kare wa kekkyoku, shimekiri ni ichinichi okurete shimatta.

He stopped missing workouts once and for all.

彼はトレーニングをサボるのをきっぱりやめました。
Kare wa toreeningu o saboru no o kippari yameta.

He is shocked to learn the document was missing.

彼は書類がなくなっていることを知ってショックを受けています。
Kare wa shorui ga nakunatteiru koto o shitte shokku o uketeimasu.

The coach keeps players practicing after missing shots.

コーチは選手たちにシュートを外した後で練習を続けさせます。
Ko-chi wa senshu-tachi ni shu-to o hazushita ato de renshu o tsuzuke saseshimasu.

He was shocked to find his wallet missing unexpectedly.

思いがけず財布がなくなっていることに気づいて彼はショックを受けました。
Omoigakezu saifu ga nakunatte iru koto ni kizuite kare wa shokku o ukemashita.