🔗merge (マージ)

verb
/mɜːrdʒ/
統合する (tōgō suru)

意味

to combine or join together; to blend into one
to combine or join together to form one entity
意味の翻訳
複数のものを1つにまとめること
fukusū no mono o 1tsu ni matomeru koto

例文

The two companies decided to merge to increase their market share.

2つの会社は市場シェアを増やすために合併することを決定しました。
Futatsu no kaisha wa shijō shea o fuyasu tame ni gōbetsu suru koto o kettei shimashita.

The two companies decided to merge their resources.

2つの会社がリソースを統合することに決めました。
Futatsu no kaisha ga risōsu o tōgō suru koto ni kimemashita.

同義語

combine, unite, join, blend, fuse
エントリー 1
combine, unite, join, blend
エントリー 2
combine, unite, blend, fuse

対義語

separate, divide, split, disconnect
エントリー 1
separate, divide, split, disconnect
エントリー 2
separate, divide

コロケーション

merge companies, merge files, merge lanes, merge successfully, merge together, merge resources, merge into
エントリー 1
merge companies, merge files, merge lanes, merge successfully, merge together
エントリー 2
merge together, merge resources, merge into

その他の例文

It’s better to save money for emergencies.

緊急時のためにお金を貯めたほうがいい。
Kinkyuuji no tame ni okane o tameta hou ga ii.

I learned to stay calm during emergencies.

私は緊急時に落ち着いていられるようになりました。
Watashi wa kinkyu-ji ni ochitsuite irareru you ni natta.

We learned not to panic during emergencies.

私たちは緊急時にパニックにならないことを学びました。
Watashitachi wa kinkyuuji ni panikku ni naranai koto o manabimashita.

They were proud to help during the emergency.

彼らは緊急時に手助けできたことを誇りに思っていました。
Karera wa kinkyuuji ni tedasuke dekita koto o hokori ni omotteimashita.

It is necessary to stay calm in an emergency.

緊急時には落ち着いている必要があります。
Kinkyuuji niwa ochitsuite iru hitsuyou ga arimasu.

It is necessary to save money for emergencies.

緊急事態のために貯金する必要があります。
Kinkyuu jitai no tame ni chokin suru hitsuyou ga arimasu.

It’s important to stay calm during emergencies.

緊急時に落ち着いていることは大切です。
Kinkyuuji ni ochitsuite iru koto wa taisetsu desu.

I am strong enough to stay calm in emergencies.

私は緊急時に落ち着いていられるだけの強さがあります。
Watashi wa kinkyuuji ni ochitsuite irareru dake no tsuyosa ga arimasu.

They are brilliant at staying calm in emergencies.

彼らは緊急時に冷静でいることが素晴らしいです。
Karera wa kinkyuuji ni reisei de iru koto ga subarashii desu.

Who among your neighbors is most helpful in emergencies?

あなたの近隣住民の中で、緊急時に最も役立つのは誰ですか?
Anata no kinrin jūmin no naka de, kinkyūji ni mottomo yakudatsu no wa dare desu ka?

関連語彙

to stay in the same place; to continue to exist
to talk foolishly or at tedious length about something
to recommend what should be done; to give advice
to spread or throw around in different directions
to take part in a violent struggle or to try hard to achieve something
to hold responsible for a fault; to find fault with

さらに探索