🌾scatter (happiness)

verb
/ˈskætər/
幸せ (shiawase)

意味

to throw or spread things over a wide area in different directions
to spread or throw around in different directions
意味の翻訳
幸せである状態、楽しさや満足感を感じるまたは示すこと。
shiawase de aru joutai, tanoshisa ya manzokukan wo kanjiru matawa shimesu koto.

例文

The farmer scattered seeds across the field.

彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shou wo uketotta toki, shiawase wo kakusenakatta.

The wind scattered the leaves across the yard.

風が庭に葉っぱを散らばらせた。
Kaze ga niwa ni happa o chirabashita.

表現例

scatter to the winds
幸せを追い求める
shiawase wo oi motomeru

同義語

disperse, spread, strew, distribute, sprinkle
エントリー 1
disperse, spread, strew, distribute, sprinkle
エントリー 2
spread, disperse, distribute, sprinkle

対義語

collect, gather, assemble, concentrate
エントリー 1
collect, gather, assemble
エントリー 2
gather, collect, assemble, concentrate

コロケーション

scatter seeds, scatter leaves, scatter light, scatter everywhere, scatter around, scatter widely, scatter randomly
エントリー 1
scatter seeds, scatter leaves, scatter light, scatter everywhere
エントリー 2
scatter around, scatter widely, scatter seeds, scatter randomly

関連語彙

to direct your eyes to see something; to appear or seem
to carry or move something or someone to a place
To lower in dignity, quality, or value; to treat with disrespect or to deteriorate.
to make someone appear guilty of a crime or wrongdoing
to become or make something ready to eat or fully developed
to rely on someone or something for support

さらに探索