👩‍🏫mentor (メンター)

noun
/ˈmɛntɔːr/
メンター (mentā)

意味

an experienced person who advises and guides someone less experienced
意味の翻訳
経験豊富な人が、経験の少ない人にアドバイスと指導を行う
keiken hōfu na hito ga, keiken no sukunai hito ni adobaisu to shidō o okonau

例文

She acted as a mentor for the new employees.

彼女は新しい社員のためにメンターとして活動しました。
Kanojo wa atarashī shain no tame ni mentā toshite katsudō shimashita.

表現例

mentor-mentee relationship
メンター・メンティ関係
mentā mentī kankei

同義語

advisor, guide, coach, counselor

対義語

student, pupil

コロケーション

trusted mentor, career mentor, mentor program, mentor relationship

その他の例文

A woman mentors a younger colleague at her office

女性がオフィスで年下の同僚を指導する
Josei ga ofisu de toshishita no douryou wo shidou suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company

女性がオフィスで最近入社した年下の同僚を指導する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shita toshishita no douryou wo shidou suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は毎週のマンツーマンミーティングを予定する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定する
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei suru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけていく
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuketeiku

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけ、経営陣からの評価を得る
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuke, keieijin kara no hyouka wo eru

A woman mentors a younger colleague at her office who recently joined the company and feels overwhelmed by the workload and new systems so she schedules weekly one-on-one meetings to answer questions and share practical advice based on her own experience from the past ten years and gradually the new employee gains confidence and skills earning recognition from the management team and thanking her mentor for the guidance that made such a big difference.

女性がオフィスで最近入社し、仕事量と新しいシステムに圧倒されている年下の同僚を指導するため、彼女は過去10年間の自身の経験に基づいて質問に答えたり実践的なアドバイスを共有したりするために毎週のマンツーマンミーティングを予定し、徐々に新しい従業員は自信とスキルを身につけ、経営陣からの評価を得て、大きな違いをもたらした指導に対してメンターに感謝する。
Josei ga ofisu de saikin nyuusha shi, shigotor you to atarashii shisutemu ni attou sareteiru toshishita no douryou wo shidou suru tame, kanojo wa kako 10 nenkan no jishin no keiken ni motozuite shitsumon ni kotaetari jissenteki na adobaisu wo kyouyuu shitari suru tame ni maishuu no mantsuuman miitingu wo yotei shi, jojoni atarashii juugyouin wa jishin to sukiru wo minitsuke, keieijin kara no hyouka wo ete, ookina chigai wo motarashita shidou ni taishite mentaa ni kansha suru

A mechanic teaches an apprentice in his auto repair shop who just finished high school last summer and wants to learn a practical trade so the mechanic shows him how to diagnose engine problems using a diagnostic scanner and basic hand tools and explains the importance of safety and precision while the apprentice takes notes and asks thoughtful questions and within six months he can handle routine repairs on his own earning the trust of both his mentor and the shop's loyal customers.

昨年の夏に高校を卒業し、実用的な仕事を学びたいと思っている見習いに、整備士が自動車修理工場で診断スキャナーと基本的な手工具を使ってエンジンのトラブルを診断する方法を教え、安全性と正確さの重要性を説明する中、見習いはメモを取りながら思慮深い質問をし、6ヶ月以内に彼は自分で日常的な修理をこなせるようになり、メンターと工場の常連客の両方の信頼を得る。
Sakunen no natsu ni koukou wo sotsugyou shi, jitsuyouteki na shigoto wo manabitai to omotteiru minarai ni, seibishi ga jidousha shuuri koujou de shindan sukyanaa to kihonteki na tegougu wo tsukatte enjin no toraburu wo shindan suru houhou wo oshie, anzensei to seikakusa no juuyousei wo setsumei suru naka, minarai wa memo wo torinagara shiryoubukai shitsumon wo shi, rokkagetsu inai ni kare wa jibun de nichijouteki na shuuri wo konaseru youni nari, mentaa to koujou no jourenkyaku no ryouhou no shinrai wo eru

関連語彙

the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
a living thing that has an organized structure and can grow and reproduce
a warship designed to operate underwater
A position of power, influence, or control over others.
a small, powerful boat used for towing or pushing ships
A system of symbols or signs used to represent information, especially in mathematics or music.

さらに探索