🪜ladder (レダー)

noun
/ˈlædər/
はしご (hashigo)

意味

a structure with steps used for climbing up or down
a structure consisting of two upright parallel sides connected by rungs, used for climbing up or down
意味の翻訳
上り下りに使う段のある構造
nobori oriori ni tsukau dan no aru kōzō

例文

He used a ladder to reach the roof.

彼は屋根に登るためにはしごを使いました。
Kare wa yane ni noboru tame ni hashigo o tsukaimashita.

He climbed the ladder to reach the books on the top shelf.

彼は上の棚の本を取るためにはしごを登った。
Kare wa ue no tana no hon o toru tame ni hashigo o nobotta.

表現例

climb the corporate ladder
キャリアのはしごを登る
kyaria no hashigo o noboru

同義語

stairway, steps, staircase, scale, rung, stepladder, climbing frame
エントリー 1
stairway, steps, staircase, scale, rung
エントリー 2
steps, stairway, stepladder, climbing frame

対義語

elevator, descent, ground level, flat surface, bottom, base
エントリー 1
elevator, descent
エントリー 2
ground level, flat surface, bottom, base

コロケーション

wooden ladder, climb a ladder, ladder safety, ladder rung, climb ladder, safety ladder
エントリー 1
wooden ladder, climb a ladder, ladder safety, ladder rung
エントリー 2
climb ladder, wooden ladder, safety ladder

その他の例文

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder

男性が数枚の瓦を損傷させ寝室に雨漏りを引き起こした激しい嵐の後に屋根を修理するために、はしごで登る
Dansei ga suumai no kawara wo sonshou sase shinshitsu ni amamori wo hikiokoshita hageshii arashi no ato ni yane wo shuuri suru tame ni, hashigo de noboru

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools

男性が数枚の瓦を損傷させ寝室に雨漏りを引き起こした激しい嵐の後に屋根を修理するために、はしごと道具を持って登る
Dansei ga suumai no kawara wo sonshou sase shinshitsu ni amamori wo hikiokoshita hageshii arashi no ato ni yane wo shuuri suru tame ni, hashigo to dougu wo motte noboru

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder

心配した飼い主が助けを求めた後消防士が近所の公園で高い木から猫を救助し長いはしごを載せた消防車が数分以内に到着する
Shinpai shita kainushi ga tasuke wo motometa ato shoubousha ga kinjo no kouen de takai ki kara neko wo kyuujo shi nagai hashigo wo noseta shoubousha ga suu fun inai ni touchaku suru

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools and replaces the broken tiles

男性が数枚の瓦を損傷させた激しい嵐の後に屋根を修理するために、はしごと道具を持って登り、壊れた瓦を交換する
Dansei ga suumai no kawara wo sonshou saseta hageshii arashi no ato ni yane wo shuuri suru tame ni, hashigo to dougu wo motte nobori, kowareta kawara wo koukan suru

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools and replaces the broken tiles one by one

男性が数枚の瓦を損傷させた激しい嵐の後に屋根を修理するために、はしごと道具を持って登り、壊れた瓦を一枚ずつ交換する
Dansei ga suumai no kawara wo sonshou saseta hageshii arashi no ato ni yane wo shuuri suru tame ni, hashigo to dougu wo motte nobori, kowareta kawara wo ichimai zutsu koukan suru

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily

心配した飼い主が助けを求めた後消防士が近所の公園で高い木から猫を救助し長いはしごを載せた消防車が数分以内に到着しそのはしごは一番高い枝に簡単に届く
Shinpai shita kainushi ga tasuke wo motometa ato shoubousha ga kinjo no kouen de takai ki kara neko wo kyuujo shi nagai hashigo wo noseta shoubousha ga suu fun inai ni touchaku shi sono hashigo wa ichiban takai eda ni kantan ni todoku

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers

心配した飼い主が助けを求めた後消防士が近所の公園で高い木から猫を救助し長いはしごを載せた消防車が数分以内に到着しそのはしごは一番高い枝に簡単に届き近所中が見守って歓声を上げる
Shinpai shita kainushi ga tasuke wo motometa ato shoubousha ga kinjo no kouen de takai ki kara neko wo kyuujo shi nagai hashigo wo noseta shoubousha ga suu fun inai ni touchaku shi sono hashigo wa ichiban takai eda ni kantan ni todoki kinjochuu ga mimamotte kansei wo ageru

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers as the cat is brought down safely

心配した飼い主が助けを求めた後消防士が近所の公園で高い木から猫を救助し長いはしごを載せた消防車が数分以内に到着しそのはしごは一番高い枝に簡単に届き近所中が見守って歓声を上げる中猫が安全に降ろされる
Shinpai shita kainushi ga tasuke wo motometa ato shoubousha ga kinjo no kouen de takai ki kara neko wo kyuujo shi nagai hashigo wo noseta shoubousha ga suu fun inai ni touchaku shi sono hashigo wa ichiban takai eda ni kantan ni todoki kinjochuu ga mimamotte kansei wo ageru naka neko ga anzen ni orosareru

A firefighter rescues a cat from a tall tree in the neighborhood park after a worried owner calls for help and the fire truck arrives within minutes carrying a long ladder that reaches the highest branch easily while the whole neighborhood watches and cheers as the cat is brought down safely and returned to its grateful owner, who promises to keep it indoors.

心配した飼い主が助けを求めた後消防士が近所の公園で高い木から猫を救助し長いはしごを載せた消防車が数分以内に到着しそのはしごは一番高い枝に簡単に届き近所中が見守って歓声を上げる中猫が安全に降ろされ感謝する飼い主に返され飼い主は猫を室内で飼うと約束する。
Shinpai shita kainushi ga tasuke wo motometa ato shoubousha ga kinjo no kouen de takai ki kara neko wo kyuujo shi nagai hashigo wo noseta shoubousha ga suu fun inai ni touchaku shi sono hashigo wa ichiban takai eda ni kantan ni todoki kinjochuu ga mimamotte kansei wo ageru naka neko ga anzen ni orosare kansha suru kainushi ni kaesare kainushi wa neko wo shitsunai de kau to yakusoku suru.

A man repairs his roof after a heavy storm that damaged several tiles and caused a leak in the bedroom so he climbs up with a ladder and tools and replaces the broken tiles one by one while his wife holds the ladder steady below and they finish the job before the next rain saving money by doing it themselves instead of waiting weeks for a contractor who charges much more.

男性が数枚の瓦を損傷させた激しい嵐の後に屋根を修理するために、はしごと道具を持って登り、妻が下ではしごをしっかりと押さえている間に壊れた瓦を一枚ずつ交換し、次の雨が降る前に仕事を終え、もっと高い料金を請求する請負業者を何週間も待つ代わりに自分たちでやることでお金を節約する。
Dansei ga suumai no kawara wo sonshou saseta hageshii arashi no ato ni yane wo shuuri suru tame ni, hashigo to dougu wo motte nobori, tsuma ga shita de hashigo wo shikkari to osaete iru aida ni kowareta kawara wo ichimai zutsu koukan shi, tsugi no ame ga furu mae ni shigoto wo oe, motto takai ryoukin wo seikyuu suru ukeoigyousha wo nanshuukan mo matsu kawari ni jibuntachi de yaru koto de okane wo setsuyaku suru.

関連語彙

the beliefs or opinions that are generally held about someone or something
a nation with its own government and borders
Chemical remnants left over from pesticides used on crops or in soil.
The state of being not or no longer needed or useful; superfluousness.
An act of kindness or approval.
light, comfortable shoe without a back, worn indoors

さらに探索