🌍country (kanteri)

noun
/ˈkʌn.tri/
(kuni)

意味

a nation with its own government and borders
意味の翻訳
自分の政府と国境を持つ国
jibun no seifu to kokkyō o motsu kuni

例文

Bangladesh is a beautiful country with rich culture.

バングラデシュは豊かな文化を持つ美しい国です。
Banguradeshu wa yutakana bunka o motsu utsukushii kuni desu.

表現例

cross-country
国内横断
kokunai ōdan

同義語

nation, state, homeland, territory, land

対義語

city, colony

コロケーション

developing country, foreign country, home country, country side

その他の例文

There was a rumour about her over the country.

彼女について全国で噂がありました。
Kanojo ni tsuite zenkoku de uwasa ga arimashita.

How will FM Method be popular all over the country?

FMメソッドは国全体でどのように人気が出るのでしょうか?
FM mesoddo wa kuni zentai de dono you ni ninki ga deru no deshou ka?

Which country will score the highest runs in the tournament?

どの国がトーナメントで最も多くのランを記録するでしょうか?
Dono kuni ga tōnamento de mottomo ōku no ran o kiroku suru deshō ka?

How will the English teachers of the country take FM Method?

その国の英語教師はFMメソッドをどのように取り入れるのでしょうか?
Sono kuni no Eigo kyōshi wa FM mesoddo o dono yō ni toriireru no deshō ka?

How was the political situation of the country five years ago?

5年前の国の政治状況はどうでしたか?
Go nen mae no kuni no seiji joukyou wa dou deshita ka?

Many campuses of Vasanth Academy will be set up across the country in future.

将来的に、バサントアカデミーの多くのキャンパスが全国に設立される予定です。
Shōraiteki ni, Basanto Akademī no ōku no kyanpasu ga zenkoku ni setsuritsu sareru yotei desu.

I don’t know why the medical health care facilities are so scarce in our country.

なぜ私たちの国では医療施設がこんなに不足しているのか、私はわかりません。
Naze watashitachi no kuni de wa iryou shisetsu ga konna ni fusoku shiteiru no ka, watashi wa wakarimasen.

How much was the real democracy developed in the country during the previous years?

過去数年間で、この国で本物の民主主義はどれほど発展したのでしょうか?
Kako suunenkan de, kono kuni de honmono no minshushugi wa dorehodo hatten shita no deshou ka?

It will be possible to make a great progress of this country by utilising the hands of sixteen crore people.

この国は、十六億人の手を使って大きな進歩を遂げることができるようになります。
Kono kuni wa, jūroku oku-nin no te o tsukatte ōkina shinpo o togeru koto ga dekiru yō ni narimasu.

We shall make the well being of the people of the country by applying the motto 'Man is for man, Life is for life'.

私たちは「人は人のため、命は命のため」というモットーを適用することによって国民の福祉を進めます。
Watashitachi wa 'hito wa hito no tame, inochi wa inochi no tame' to iu mottō o tekiyō suru koto ni yotte kokumin no fukushi o susumemasu.

関連語彙

a poet, traditionally one reciting epics and associated with oral traditions
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative b...
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
expressions of praise or approval
Great enthusiasm or passion.

さらに探索