🥣dip (ディップ)

verb
/dɪp/
浸す (shimesu)

意味

to put something quickly into a liquid and take it out again
意味の翻訳
何かを素早く液体に入れて、再び取り出す
nanika o subayaku ekitai ni irete, futatabi toridasu

例文

She dipped her bread into the soup.

彼女はパンをスープに浸しました。
Kanojo wa pan o sūpu ni shimeshima-shita.

表現例

dip your toes in
新しいことを慎重に試す
atarashī koto o shinchō ni tamesu

同義語

immerse, submerge, sink, plunge, dunk

対義語

lift, raise, dry

コロケーション

dip in water, dip sauce, dip stick, dip temperature

その他の例文

This is a touchy subject, I would like to diplomatically avoid it.

これはデリケートな話題なので、外交的に避けたいと思います。
Kore wa derikētona wadai nanode, gaikōteki ni saketai to omoimasu.

Diplomacy is the art of resolving problems while avoiding conflict.

外交とは、紛争を避けながら問題を解決する技術です。
Gaikō to wa, funsō o sakenagara mondai o kaiketsu suru gijutsu desu.

That's an excellent point Diponkar. I totally agree with you on that.

それは素晴らしい点です、ディポンカル。私はその点についてあなたに完全に同意します。
Sore wa subarashī ten desu, Diponkar. Watashi wa sono ten ni tsuite anata ni kanzen ni dōi shimasu.

Climate diplomacy is now an essential part of international relations.

気候外交は今や国際関係の不可欠な一部です。
Kikō gaikō wa imaya kokusai kankei no fukaketsuna ichibu desu.

Hello everyone, my name is Diponkar and I am your host for the evening.

皆さんこんにちは、私の名前はディポンカルで、私は今晩のホストです。
Minasan konnichiwa, watashi no namae wa Diponkar de, watashi wa konban no hosuto desu.

Diponkar speaking. I need to leave for ten minutes. Is that okay with everyone?

ディポンカルが話しています。10分間席を外す必要があります。皆さん大丈夫ですか?
Diponkar ga hanashiteimasu. Juppunkan seki wo hazusu hitsuyo ga arimasu. Minasan daijobu desu ka?

I believe the solution to this crisis is only possible through diplomatic means.

この危機の解決は外交的手段によってのみ可能だと私は信じています。
Kono kiki no kaiketsu wa gaikōteki shudan ni yotte nomi kanō da to watashi wa shinjite imasu.

Both patience and a willingness to compromise are needed for diplomatic success.

外交的成功には、忍耐と妥協する意欲の両方が必要です。
Gaikōteki seikō ni wa, nintai to dakyō suru iyoku no ryōhō ga hitsuyō desu.

The exercise of soft power is highly effective in strengthening diplomatic relations.

ソフトパワーの行使は、外交関係を強化する上で非常に効果的です。
Sofuto pawā no kōshi wa, gaikō kankei o kyōka suru ue de hijō ni kōkateki desu.

I believe the foundation of diplomatic relations should be mutual respect and equality.

外交関係の基盤は相互の尊重と平等であるべきだと私は信じています。
Gaikō kankei no kiban wa sōgo no sonchō to byōdō de aru beki da to watashi wa shinjite imasu.

関連語彙

to hinder or impede the movement or progress of
to use teeth to cut or wound; to grip with teeth
to combine into a single, more effective or coherent whole
to promote, praise, or advertise aggressively
To confuse or puzzle someone completely.
to get something back that was lost or taken; to recover

さらに探索