🥣dip (дип)

verb
/dɪp/
погружать (pogruzhat)

Значение

to put something quickly into a liquid and take it out again
Перевод значения
положить что-то быстро в жидкость и вытащить снова
polozhit' chto-to bystro v zhidkost' i vytashchit' snova

Примеры предложений

She dipped her bread into the soup.

Она макнула хлеб в суп.
Ona maknula khleb v sup.

Примеры выражений

dip your toes in
попробовать что-то новенькое
poprobovat' chto-to noven'koye

Синонимы

immerse, submerge, sink, plunge, dunk

Антонимы

lift, raise, dry

Коллокации

dip in water, dip sauce, dip stick, dip temperature

Больше примеров предложений

This is a touchy subject, I would like to diplomatically avoid it.

Это щекотливая тема, я бы хотел дипломатично ее избежать.
Eto shchekotlivaya tema, ya by khotel diplomatichno yeye izbezhat'.

Diplomacy is the art of resolving problems while avoiding conflict.

Дипломатия - это искусство решения проблем при избегании конфликтов.
Diplomatiya - eto iskusstvo resheniya problem pri izbeganii konfliktov.

That's an excellent point Diponkar. I totally agree with you on that.

Это отличное замечание, Дипонкар. Я полностью с вами согласен по этому поводу.
Eto otlichnoe zamechanie, Diponkar. Ya polnostyu s vami soglasen po etomu povodu.

Climate diplomacy is now an essential part of international relations.

Климатическая дипломатия теперь является неотъемлемой частью международных отношений.
Klimaticheskaya diplomatiya teper' yavlyayetsya neot"yemlemoy chast'yu mezhdunarodnykh otnosheniy.

Hello everyone, my name is Diponkar and I am your host for the evening.

Привет всем, меня зовут Дипонкар, и я ваш ведущий на вечер.
Privet vsem, menya zovut Diponkar, i ya vash vedushchiy na vecher.

Diponkar speaking. I need to leave for ten minutes. Is that okay with everyone?

Дипонкар говорит. Мне нужно уйти на десять минут. Это нормально для всех?
Diponkar govorit. Mne nuzhno uyti na desyat' minut. Eto normal'no dlya vsekh?

I believe the solution to this crisis is only possible through diplomatic means.

Я считаю, что решение этого кризиса возможно только дипломатическим путем.
Ya schitayu, chto resheniye etogo krizisa vozmozhno tol'ko diplomaticheskim putem.

Both patience and a willingness to compromise are needed for diplomatic success.

Для дипломатического успеха необходимы как терпение, так и готовность к компромиссу.
Dlya diplomaticheskogo uspekha neobkhodimy kak terpeniye, tak i gotovnost' k kompromissu.

The exercise of soft power is highly effective in strengthening diplomatic relations.

Использование «мягкой силы» весьма эффективно для укрепления дипломатических отношений.
Ispol'zovaniye «myagkoy sily» ves'ma effektivno dlya ukrepleniya diplomaticheskikh otnosheniy.

I believe the foundation of diplomatic relations should be mutual respect and equality.

Я считаю, что основой дипломатических отношений должны быть взаимное уважение и равенство.
Ya schitayu, chto osnovoy diplomaticheskikh otnosheniy dolzhny byt' vzaimnoye uvazheniye i ravenstvo.