⚖️decision (ディシジョン)

noun
/dɪˈsɪʒən/
決定 (kettei)

意味

A conclusion or choice made after consideration.
a conclusion or resolution reached after consideration; the action of deciding
意味の翻訳
考慮した後に下される結論または選択。
Kōryo shita ato ni kudasareru ketsuron mata wa sentaku.

例文

She made a quick decision to accept the job offer.

彼女は仕事のオファーを受け入れる迅速な決定を下しました。
Kanojo wa shigoto no ofā o ukeireru jinsoku na kettei o kudashimashita.

Making the right decision required careful analysis of all available options.

正しい決定を下すには、利用可能なすべての選択肢を慎重に分析する必要がありました。
Tadashī kettei o kudasu ni wa, riyō kanōna subete no sentakushi o shinchō ni bunseki suru hitsuyō ga arimashita.

表現例

make a decision
決定を下す
kettei o kudasu

同義語

choice, judgment, conclusion, verdict, resolution, determination
エントリー 1
choice, judgment, conclusion, verdict, resolution
エントリー 2
choice, determination, judgment, resolution

対義語

indecision, hesitation, doubt, uncertainty
エントリー 1
indecision, hesitation, doubt
エントリー 2
indecision, hesitation, uncertainty, doubt

コロケーション

make a decision, tough decision, final decision, quick decision, make decision
エントリー 1
make a decision, tough decision, final decision, quick decision
エントリー 2
make decision, tough decision, final decision

その他の例文

He’s ready to make a decision anytime soon.

彼はいつでもすぐに決断する準備ができています。
Kare wa itsudemo sugu ni ketsudan suru junbi ga dekiteimasu.

They are unlikely to change their decision.

彼らは決定を変えそうにありません。
Karera wa kettei o kaeso ni arimasen.

They were shocked to hear the final decision.

最終決定を聞いて彼らは衝撃を受けました。
Saishuu kettei o kiite karera wa shougeki o ukemashita.

We are worried about making a wrong decision.

私たちは間違った決定をすることを心配しています。
Watashitachi wa machigatta kettei o suru koto o shinpai shiteimasu.

He rushed to make a decision without thinking.

彼は考えずに急いで決断を下しました。
Kare wa kangaezu ni isoide ketsudan o kudashita.

We avoid rushing decisions whenever necessary.

必要なときは、急いで決めるのを避けます。
Hitsuyo na toki wa, isoide kimeru no o sakemasu.

A decision has been taken regarding this matter.

この件について決定がなされました。
Kono ken ni tsuite kettei ga nasaremashita.

We were shocked to hear his decision unexpectedly.

思いがけず彼の決断を聞いて私たちはショックを受けました。
Omoigakezu kare no ketsudan o kiite watashitachi wa shokku o ukemashita.

I don’t find any reason for your taking such a decision.

あなたがそのような決定を下す理由が見つかりません。
Anata ga sono you na kettei o kudasu riyuu ga mitsukarimasen.

They asked me to describe a situation where I had to make an unpopular decision. I couldn't think of anything on the spot.

彼らは、私が不人気な決断を下さなければならなかった状況を説明するように頼みました。その場で何も思いつかなかったのです。
Karera wa, watashi ga funiniki na ketsudan o kudasanakereba naranakatta joukyou o setsumei suru you ni tanomimashita. Sono ba de nanimo omoitsukanakatta no desu.

関連語彙

the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
A ray of light from the moon.
a class or division of things regarded as having particular shared characteristics
a perfect example of a particular quality or type; a representation in typical fashion
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
a seabird with webbed feet, long wings, and usually white and gray feathers

さらに探索