💸bid (ビッド)

verb
/bɪd/
入札する (nyuusatsu suru)

意味

to offer a certain amount of money for something, especially at an auction
to offer to pay a price; to command; to say goodbye
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
意味の翻訳
価格を支払うことを提案する;命じる;さよならを言う
kakaku o shiharau koto o teian suru; meijiru; sayonara o iu

例文

She bid $200 for the antique vase.

She bids farewell to her friends.

彼女は友達に別れを告げます。
Kanojo wa tomodachi ni wakare o tsuge masu.

She made a bid for the antique vase at the auction.

彼女はオークションでそのアンティークの花瓶に入札しました。
Kanojo wa ōkushon de sono antīku no kabin ni nyūsatsu shimashita.

表現例

bid farewell

同義語

offer, propose, tender, submit, quote, command, order, attempt, proposal
エントリー 1
offer, propose, tender, submit, quote
エントリー 2
offer, command, order, attempt
エントリー 3
offer, proposal, attempt

対義語

withdraw, retract, refuse, decline, refusal, rejection
エントリー 1
withdraw, retract
エントリー 2
refuse, decline, withdraw
エントリー 3
refusal, rejection

コロケーション

bid price, bid farewell, bid high, bid low, bid goodbye, bid for, bid against, make a bid, highest bid
エントリー 1
bid price, bid farewell, bid high, bid low
エントリー 2
bid farewell, bid goodbye, bid for, bid against
エントリー 3
make a bid, bid farewell, highest bid

その他の例文

So, students have to abide by school rules.

だから、学生は学校の規則に従わなければなりません。
Dakara, gakusei wa gakkou no kisoku ni shitagawanakereba narimasen.

The sign forbids visitors to enter this area.

その看板は訪問者がこのエリアに入ることを禁止しています。
Sono kanban wa houmonsha ga kono eria ni hairu koto o kinshi shite imasu.

So, he has to abide by certain rules and regulations.

だから、彼は特定の規則や規制を守らなければならない。
Dakara, kare wa tokutei no kisoku ya kisei o mamoranakereba naranai.

You must not drink soda. Besides this, sweets are totally forbidden for you.

あなたはソーダを飲んではいけません。これに加えて、お菓子はあなたにとって完全に禁止されています。
Anata wa soda o nonde wa ikemasen. Kore ni kuwaete, okashi wa anata ni totte kanzen ni kinshi sareteimasu.

So, everybody of a family has to abide by the orders of the head of the family.

ですので、家族の全員が家族の長の命令に従わなければなりません。
Desu node, kazoku no zen'in ga kazoku no chō no meirei ni shitagawanakereba narimasen.

You must not eat outside. Besides this, spicy and oily foods are totally forbidden for you.

外で食べてはいけません。それに加えて、辛い食べ物と油っこい食べ物はあなたにとって完全に禁止されています。
Soto de tabete wa ikemasen. Sore ni kuwaete, karai tabemono to aburakkoi tabemono wa anata ni totte kanzen ni kinshi sareteimasu.

関連語彙

to damage something so badly that it cannot be used
To speak or write about something with great hostility and criticism.
to copy someone's actions, speech, or behavior
to prepare written material by correcting, condensing, or modifying it.
to make something more attractive by adding decorative details or features
To treat a person or group as unimportant or insignificant.

さらに探索