📄apply (apurai)

verb
/əˈplaɪ/
申請する / 適用する (shinsei suru / tekiyou suru)

意味

to make a formal request for something; to put into practice
意味の翻訳
何かに対して正式に要求すること; 実践に移すこと
nanika ni taishite seishiki ni youkyuu suru koto; jissen ni utsusu koto

例文

He decided to apply for the scholarship.

彼は奨学金の申請を決めた。
Kare wa shougakukin no shinsei wo kimeta.

表現例

apply oneself
一生懸命努力する
isshoukenmei doryoku suru

同義語

request, use, implement, employ, submit

対義語

ignore, neglect

コロケーション

apply for a job, apply pressure, apply rules, apply cream

その他の例文

My friend encouraged me to apply for the job.

友人は私にその仕事に応募するよう勧めました。
Yujin wa watashi ni sono shigoto ni obo suru yo susumeta.

She encouraged me to apply for the scholarship.

彼女は私に奨学金を申し込むように励ましてくれました。
Kanojo wa watashi ni shogakukin o moshikomu yo ni hagemashite kuremashita.

Are you planning to apply to foreign universities?

あなたは外国の大学に応募する予定ですか?
Anata wa gaikoku no daigaku ni ōbo suru yotei desu ka?

His family pushed him to apply for the scholarship.

彼の家族は彼に奨学金に応募するように強く勧めました。
Kare no kazoku wa kare ni shogakukin ni obo suru yo ni tsuyoku susumemashita.

We shall make the well being of the people of the USA by applying the motto 'Man is for man, Life is for life'.

‘人は人のために、命は命のために’というモットーを適用して、アメリカの人々の福祉を向上させます。
‘Hito wa hito no tame ni, inochi wa inochi no tame ni’ to iu mottō o tekiyō shite, Amerika no hitobito no fukushi o kōjō sasemasu.

We shall make the well being of the people of the USA by applying the motto 'People for people. Freedom for all.'

私たちは「人々のための人々。すべての人々のための自由。」というモットーを適用することによって、アメリカ合衆国の人々の福祉を実現します。
Watashitachi wa 'hitobito no tame no hitobito. Subete no hitobito no tame no jiyū.' to iu mottō o tekiyō suru koto ni yotte, Amerika gasshūkoku no hitobito no fukushi o jitsugen shimasu.

We shall make the well being of the people of the country by applying the motto 'Man is for man, Life is for life'.

私たちは「人は人のため、命は命のため」というモットーを適用することによって国民の福祉を進めます。
Watashitachi wa 'hito wa hito no tame, inochi wa inochi no tame' to iu mottō o tekiyō suru koto ni yotte kokumin no fukushi o susumemasu.

We shall make the well being of the people of the country by applying the motto 'Man is for man. Life is for life.'

私たちは、「人は人のために。命は命のために」というモットーを適用することによって、国民の福祉を実現します。
Watashitachi wa, 'Hito wa hito no tame ni. Inochi wa inochi no tame ni' to iu motto o tekiyō suru koto ni yotte, kokumin no fukushi o jitsugen shimasu.

Well father, is it not a shameful stupidity to apply the grammar designed for a particular nation on another nation?

お父さん、特定の国のために設計された文法を別の国に適用することは、恥ずべき愚かさではありませんか?
Otōsan, tokutei no kuni no tame ni sekkei sareta bunpō o betsu no kuni ni tekiyō suru koto wa, hazu beki orokasa de wa arimasen ka?

Well father, is it not a shameful stupidity to apply the grammar designed for Vasanth Academy on the people of the USA?

まあ、父さん、ヴァサントアカデミーのためにデザインされた文法をアメリカの人々に適用するのは恥ずべき愚かさではありませんか?
Mā, tōsan, Vasant Academy no tame ni dezain sareta bunpō o Amerika no hitobito ni tekiyō suru no wa hazubeki orokasa de wa arimasen ka?

関連語彙

To kill or sacrifice, especially by burning.
to feel willing or favorably disposed toward something; to bend or tilt
to present a story in a dramatic way, or to exaggerate something
to select or remove from a larger group, often to reduce numbers
To bring under domination or control, especially by conquest.
to cut or chop roughly; to gain unauthorized access to a computer system

さらに探索