Lesson 25
/
/

Lesson 25 - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
🙏
••••••
/kənˈfɛs/
verb
(コンフェス)
••••••
••••••
告白する
kokuhaku suru
••••••
confessed
コンフェスド
••••••
confessed
コンフェスド
••••••
confesses
コンフェスズ
••••••
confessing
コンフェッシング
••••••
to admit that you have done something wrong or illegal
••••••

He confessed that he had stolen the money.

彼はお金を盗んだことを告白した。
••••••
彼はお金を盗んだことを告白した。
Kare wa okane o nusunda koto o kokuhaku shita.
••••••

confess one's sins

罪を告白する
••••••
to admit to having done wrong, often in a religious context
••••••
罪を告白する
tsumi o kokuhaku suru
••••••
admit, acknowledge, disclose, reveal
••••••
deny, conceal
••••••
confess a crime, confess openly, confess guilt, confess sins
••••••
告白することで心が軽くなる。
••••••
🙏
••••••
/kənˈfɛʃən/
noun
(コンフェッション)
••••••
- ••••••
告白
kokuhaku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a statement admitting that one is guilty of a crime or has done something wrong
••••••

The suspect made a full confession to the police.

••••••
容疑者は警察に完全な告白をした。
Yōgisha wa keisatsu ni kanzen'na kokuhaku o shita.
••••••

make a confession

••••••
to admit to doing something wrong
••••••
告白する
kokuhaku suru
••••••
admission, acknowledgment, declaration, disclosure, revelation
••••••
denial, concealment, secrecy
••••••
make a confession, public confession, written confession, emotional confession
••••••
Confession は自分の間違いを認めること 🙏
••••••
💪
••••••
/ˈkɒnfɪdəns/
noun
(コンフィデンス)
••••••
- ••••••
自信
jishin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust or self-assurance.
••••••

She spoke with great confidence during the meeting.

••••••
彼女は会議で大きな自信を持って話しました。
Kanojo wa kaigi de ōkina jishin o motte hanashimashita.
••••••

gain confidence

••••••
To develop or increase trust in oneself or in a situation
••••••
自信を得る
jishin o eru
••••••
trust, assurance, belief, faith, certainty
••••••
doubt, insecurity, mistrust
••••••
self confidence, boost confidence, lose confidence, build confidence
••••••
自信は自分に星を与えるようなもの。
••••••
😌
••••••
/ˈkɒnfɪdənt/
adjective
(kon-fi-dento)
••••••
- ••••••
自信
jishin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
feeling or showing certainty about something; having self-assurance
••••••

She was confident about her ability to succeed.

••••••
彼女は自分の成功する能力に自信を持っていた。
Kanojo wa jibun no seikou suru nouryoku ni jishin o motte ita.
••••••

confident smile

••••••
a smile that shows assurance and self-belief
••••••
自信に満ちた笑顔
jishin ni michita egao
••••••
assured, certain, secure, self-assured, optimistic
••••••
insecure, uncertain, doubtful
••••••
confident manner, confident attitude, feel confident, become confident
••••••
Confidence — 自信。自信に満ちた笑顔で自分を表現しよう。
••••••
🔧
••••••
/kənˌfɪɡəˈreɪʃən/
noun
(コンフィギュレーション)
••••••
- ••••••
コンフィギュレーション
konfigyurēshon
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
••••••

The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.

システムのコンフィギュレーションは、パフォーマンス向上のために調整する必要があります。
••••••
システムのコンフィギュレーションは、パフォーマンス向上のために調整する必要があります。
Shisutemu no konfigyurēshon wa, pafōmansu kōjō no tame ni chōsei suru hitsuyō ga arimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
arrangement, layout, setup, structure
••••••
disorder, chaos
••••••
system configuration, network configuration, device configuration
••••••
コンフィギュレーション = 部品の配置
••••••
🚪
••••••
/kənˈfaɪn/
verb
(コンファイン)
••••••
••••••
閉じ込める
tojimeru
••••••
confined
コンファインド
••••••
confined
コンファインド
••••••
confines
コンファインズ
••••••
confining
コンファイニング
••••••
to keep or restrict someone or something within limits
••••••

He was confined to his room after the surgery.

彼は手術後、部屋に閉じ込められました。
••••••
彼は手術後、部屋に閉じ込められました。
Kare wa shujutsu go, heya ni tojimemashita.
••••••

confined space

閉鎖空間
••••••
a small or restricted area
••••••
閉鎖空間
heisa kūkan
••••••
restrict, limit, restrain, enclose, imprison
••••••
free, release, liberate
••••••
confine to bed, confine within, confined space, confine attention
••••••
Confineは'コン' (閉じ込める)と'ファイン' (制限)という意味で覚えやすいです。
••••••
••••••
/kənˈfɜːrm/
verb
(カンファーム)
••••••
- ••••••
確認する
kakunin suru
••••••
confirmed
カンファームド
••••••
confirmed
カンファームド
••••••
confirms
カンファームズ
••••••
confirming
カンファーミング
••••••
to establish the truth, accuracy, or validity of something
••••••

The hotel will confirm your reservation by email.

ホテルはメールで予約を確認します。
••••••
ホテルはメールで予約を確認します。
Hoteru wa meeru de yoyaku wo kakunin shimasu.
••••••

confirm receipt

受領確認
••••••
to acknowledge that something has been received
••••••
受領確認
Juryou kakunin
••••••
verify, validate, affirm, approve, corroborate
••••••
deny, reject, contradict
••••••
confirm booking, confirm details, confirm attendance, confirm identity
••••••
確認するというのは、確実にすること、例えば、予約を確認するということです。
••••••
✔️
••••••
/kənˌfɜːˈmeɪʃən/
noun
(コンファーメーション)
••••••
- ••••••
確認
kakunin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the action of confirming something or the state of being confirmed
••••••

She received a confirmation email for her appointment.

彼女は彼女の予約の確認メールを受け取りました。
••••••
彼女は彼女の予約の確認メールを受け取りました。
Kanojo wa kanojo no yoyaku no kakunin mēru o ukemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
verification, affirmation, validation, endorsement
••••••
denial, rejection, disapproval
••••••
confirmation email, confirmation number, confirmation letter
••••••
Confirm your phone number to get the confirmation of your appointment.
••••••
⚔️
••••••
/ˈkɒnflɪkt/
noun
(コンフリクト)
••••••
- ••••••
対立
tairitsu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A serious disagreement or argument, often a prolonged one.
••••••

The two countries are trying to resolve the conflict through negotiations.

••••••
二国は交渉を通じて対立を解決しようとしています。
Nikoku wa kōshō o tōjite tairitsu o kaiketsu shiyō to shiteimasu.
••••••

conflict of interest

••••••
A situation where someone's personal interest might influence their professional decisions.
••••••
利害の対立
rigai no tairitsu
••••••
clash, struggle, fight, dispute, battle
••••••
agreement, harmony, peace
••••••
armed conflict, internal conflict, conflict resolution, conflict management
••••••
対立 – 意見がぶつかり合うこと – 日本では'対立'は長期にわたる争いを意味します。
••••••
⚔️
••••••
/kənˈfrʌnt/
verb
(コンフロント)
••••••
- ••••••
立ち向かう
tachi muka
••••••
confronted
コンフロントした
••••••
confronted
コンフロントされた
••••••
confronts
コンフロントする
••••••
confronting
コンフロントしている
••••••
to face someone or something directly, especially in a challenge or conflict
••••••

She had to confront her fears before making the speech.

彼女はスピーチをする前に恐怖と向き合わなければならなかった。
••••••
彼女はスピーチをする前に恐怖と向き合わなければならなかった。
Kanojo wa supīchi o suru mae ni kyōfu to mukiawanakereba naranakatta.
••••••

confront the issue

問題に立ち向かう
••••••
to directly deal with a problem instead of avoiding it
••••••
問題に立ち向かう
mondai ni tachimukau
••••••
face, challenge, oppose, encounter
••••••
avoid, evade, dodge
••••••
confront danger, confront the truth, confront directly, confront the problem
••••••
Confront は立ち向かうという意味 — 立ち向かって挑戦しよう!
••••••
⚔️
••••••
/ˌkɑn.frənˈteɪ.ʃən/
noun
(kənˈfrɒn.teɪ.ʃən)
••••••
- ••••••
対立
tairitsu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a hostile or argumentative meeting or situation between opposing parties; direct challenge or opposition
••••••

The confrontation between the two leaders ended without any agreement.

二人のリーダー間の対立は合意なく終わった。
••••••
二人のリーダー間の対立は合意なく終わった。
Futari no rīdā-kan no tairitsu wa gōi naku owatta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
conflict, clash, dispute, face-off
••••••
agreement, cooperation, harmony, peace
••••••
avoid confrontation, violent confrontation, direct confrontation
••••••
対立 - 二つの意見がぶつかる瞬間。
••••••
😕
••••••
/kənˈfjuːz/
verb
(コンフューズ)
••••••
- ••••••
混乱させる
konran saseru
••••••
confused
コンフューズド
••••••
confused
コンフューズド
••••••
confuses
コンフューズズ
••••••
confusing
コンフューズイング
••••••
To make someone unable to think clearly; to bewilder.
••••••

The complex instructions confused the students.

複雑な指示が学生を混乱させた。
••••••
複雑な指示が学生を混乱させた。
Fukuzatsu na shiji ga gakusei o konran saseta.
••••••

confuse someone with someone else

誰かを他の誰かと混同する
••••••
To mistake one person for another.
••••••
誰かを他の誰かと混同する
Dareka o hoka no dareka to kondou suru
••••••
perplex, puzzle, bewilder, baffle
••••••
clarify, explain
••••••
confuse the issue, confuse the audience, confuse easily
••••••
Confuse = 混乱 = 混同
••••••
😕
••••••
/kənˈfjuːzd/
adjective
(コンフューズド)
••••••
- ••••••
混乱した
konran shita
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
unable to think clearly; uncertain or puzzled
••••••

She felt confused by the complicated instructions.

シー フェルト コンフューズド バイ ザ コンプリケイテッド インストラクションズ。
••••••
彼女は複雑な指示に混乱した。
kanojo wa fukuzatsu na shiji ni konran shita
••••••

feel confused

フィール コンフューズド
••••••
to be unable to understand something clearly
••••••
混乱していると感じる
konran shite iru to kanjiru
••••••
puzzled, bewildered, perplexed, uncertain, muddled
••••••
clear, certain, confident
••••••
feel confused, look confused, confused expression, confused mind
••••••
コンフューズド = 混乱した、カタカナで覚えやすい!
••••••
😕
••••••
/kənˈfjuːzɪŋ/
adjective
(コンフュージング)
••••••
- ••••••
紛らわしい
magirawashii
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
causing someone to be unable to think clearly or understand; difficult to comprehend
••••••

The instructions were confusing and hard to follow.

ザ インストラクションズ ワー コンフュージング アンド ハード トゥ フォロー。
••••••
その指示は紛らわしく、従うのが難しかった。
sono shiji wa magirawashiku shitagau no ga muzukashikatta
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
perplexing, puzzling, bewildering, unclear, baffling
••••••
clear, understandable, straightforward
••••••
confusing situation, confusing instructions, confusing message, confusing rules
••••••
confusing = 紛らわしい、mind が混乱
••••••
😕
••••••
/kənˈfjuːʒən/
noun
(コンフュージョン)
••••••
- ••••••
混乱
konran
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a state of being bewildered or unclear in one’s mind
••••••

The sudden change in schedule caused a lot of confusion.

••••••
スケジュールの突然の変更は多くの混乱を引き起こしました。
Sukējūru no totsuzen no henkō wa ōku no konran o hikiokoshimashita.
••••••

in confusion

••••••
in a state of disorder or uncertainty
••••••
混乱の中で
konran no naka de
••••••
uncertainty, disorder, chaos, puzzlement
••••••
clarity, order, certainty
••••••
confusion arises, confusion caused, create confusion, confusion about
••••••
混乱とは、心の中で何もかもが混ざり合う状態です。
••••••
🎉
••••••
/kənˈɡrætʃʊleɪt/
verb
(カングラチュレイト)
••••••
- ••••••
お祝いする
oiwaisuru
••••••
congratulated
カングラチュレイテッド
••••••
congratulated
カングラチュレイテッド
••••••
congratulates
カングラチュレイツ
••••••
congratulating
カングラチュレイティング
••••••
to praise someone for an achievement or for a special occasion
••••••

I want to congratulate you on your promotion.

私はあなたの昇進を祝いたいです。
••••••
私はあなたの昇進を祝いたいです。
Watashi wa anata no shoushin o iwai tai desu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
praise, compliment, applaud, honor
••••••
criticize, scold, blame
••••••
congratulate on, congratulate someone, congratulate for
••••••
In Japanese, お祝いする means to congratulate, so 'oiwaisuru' them!
••••••
🎉
••••••
/kənˌɡrætʃəˈleɪʃən/
noun
(コングラチュレーション)
••••••
- ••••••
祝賀
shukuga
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an expression of praise or joy for someone’s achievement or good fortune
••••••

She sent a congratulation to her friend on winning the award.

シー セント ア コングラチュレーション トゥー ハー フレンド オン ウィニング ジ アワード。
••••••
彼女は受賞した友人に祝賀を送った。
kanojo wa jushou shita yuujin ni shukuga o okutta
••••••

offer one’s congratulations

オファー ワンズ コングラチュレーションズ
••••••
to formally express praise or happiness for someone’s success
••••••
祝賀を述べる
shukuga o noberu
••••••
praise, commendation, felicitation, applause
••••••
condolence, criticism
••••••
send a congratulation, warm congratulation, heartfelt congratulation, official congratulation
••••••
Shuku = celebrate, ga = event → shukuga = congratulation
••••••
🏛️
••••••
/ˈkɒŋɡrɛs/
noun
(コングレス)
••••••
- ••••••
会議
kaigi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
••••••

The international congress on climate change will be held next year.

••••••
気候変動に関する国際会議は来年開催されます。
Kikō hendō ni kansuru kokusai kaigi wa rainen kaisai saremasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
assembly, meeting, convention, conference
••••••
individual, separation
••••••
national congress, international congress, hold congress, annual congress
••••••
会議は、大きな会合です。政治的な会議のように、皆が集まって議論します。
••••••
📜
••••••
/kənˈɡrɛʃənl/
adjective
(コングレッショナル)
••••••
- ••••••
議会の
gikai no
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to a congress, especially the US Congress
••••••

The bill received strong congressional support.

••••••
その法案は強力な議会の支持を得た。
Sono hōan wa kyōryokuna gikai no shiji o eta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
legislative, parliamentary, governmental, political
••••••
individual, unofficial
••••••
congressional hearing, congressional approval, congressional committee, congressional election
••••••
Congressional は議会に関連しています。
••••••
💍
••••••
/ˈkɒndʒʊɡəl/
adjective
(kondʒugal)
••••••
••••••
婚姻の
kon'in no
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to marriage or the relationship between husband and wife
••••••

They enjoyed a long life of conjugal happiness.

••••••
彼らは長い結婚生活を楽しみました。
Karera wa nagai kekkon seikatsu o tanoshimimashita.
••••••

conjugal rights

••••••
the rights enjoyed by married partners, especially sexual relations
••••••
婚姻権
kon'in ken
••••••
marital, matrimonial, spousal, wedded
••••••
celibate, single
••••••
conjugal life, conjugal relationship, conjugal duties
••••••
婚姻の生活 = 夫婦の生活 - 婚姻 = 結婚生活。
••••••
🔗
••••••
/kəˈnɛkt/
verb
(コネクト)
••••••
••••••
接続する
setsuzoku suru
••••••
connected
コネクテッド
••••••
connected
コネクテッド
••••••
connects
コネクツ
••••••
connecting
コネクティング
••••••
to join or link two or more things together
••••••

The new bridge will connect the two cities.

新しい橋が二つの都市をつなげる。
••••••
新しい橋が二つの都市をつなげる。
Atarashii hashi ga futatsu no toshi wo tsunageru.
••••••

connect the dots

ドットをつなげる
••••••
to understand the relationship between different ideas or facts
••••••
ドットをつなげる
dotto wo tsunageru
••••••
link, join, attach, unite, couple
••••••
separate, disconnect, divide
••••••
connect to, connect with, connect directly, connect easily
••••••
Connect は接続するという意味 — Wi-Fi に接続するように、インターネットにアクセスできるようになる。
••••••
🔗
••••••
/kəˈnɛkʃən/
noun
(コネクション)
••••••
- ••••••
接続
setsuzoku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else
••••••

There is a strong connection between exercise and health.

••••••
運動と健康の間に強い接続があります。
Undou to kenkou no aida ni tsuyoi setsuzoku ga arimasu.
••••••

make a connection

••••••
to establish a relationship or link with someone or something
••••••
接続を作る
Setsuzoku wo tsukuru
••••••
link, relationship, bond, association, tie
••••••
disconnection, separation, detachment
••••••
internet connection, family connection, business connection, strong connection
••••••
Connectionは接続の意味で、インターネット接続があればすべてがつながっています。
••••••
⚔️
••••••
/ˈkɒŋkər/
verb
(kɔnkwəɹ)
••••••
••••••
征服する
seifuku suru
••••••
conquered
kɔnkwəd
••••••
conquered
kɔnkwəd
••••••
conquers
kɔnkwəz
••••••
conquering
kɔnkwɪəɹɪŋ
••••••
To defeat and take control of a place or people by force.
••••••

The king set out to conquer new lands.

王は新しい土地を征服するために出発した。
••••••
王は新しい土地を征服するために出発した。
Ō wa atarashī tochi o seifuku suru tame ni shuppatsu shita.
••••••

conquer your fears

恐怖を征服する
••••••
To overcome or defeat your fears.
••••••
恐怖を征服する
Kyōfu o seifuku suru
••••••
defeat, overcome, vanquish, subdue, master
••••••
surrender, yield, lose
••••••
conquer fear, conquer territory, conquer world, conquer disease
••••••
征服する、ナポレオンのように世界を征服する。
••••••
🧠
••••••
/ˈkɒnʃəns/
noun
(コンシャス)
••••••
- ••••••
良心
ryōshin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
An inner sense of right and wrong that guides a person's actions.
••••••

Her conscience told her to admit the mistake.

••••••
彼女の良心は彼女に間違いを認めるように言った。
Kanojo no ryōshin wa kanojo ni machigai o mitomeru yō ni itta.
••••••

a guilty conscience

••••••
A feeling of guilt caused by knowing you have done something wrong.
••••••
罪悪感のある良心
zaiakukan no aru ryōshin
••••••
morality, ethics, principles, scruples, integrity
••••••
immorality, corruption, wickedness
••••••
clear conscience, guilty conscience, prick of conscience
••••••
良心 (ryōshin) - 内面の声が指し示す、何が正しいか。
••••••
👁️
••••••
/ˈkɒnʃəs/
adjective
(コンシャス)
••••••
- ••••••
意識的
ishikiteki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Aware of and responding to one's surroundings; awake.
••••••

She was fully conscious after the surgery.

手術後、彼女は完全に意識が戻った。
••••••
手術後、彼女は完全に意識が戻った。
Shujutsugo, kanojo wa kanzen ni ishiki ga modotta.
••••••

lose consciousness

意識を失う
••••••
To become unconscious or faint.
••••••
意識を失う
Ishiki o ushinau
••••••
aware, alert, awake, mindful, responsive
••••••
unconscious, unaware, oblivious
••••••
conscious mind, fully conscious, conscious effort
••••••
意識は耳(con)で聞いて、注意を払うことです。
••••••
🧠
••••••
/ˈkɒnʃəsnəs/
noun
(コンシャスネス)
••••••
••••••
意識
ishiki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the state of being aware of and able to think about oneself and the environment
••••••

The patient regained consciousness after the surgery.

••••••
手術後、患者は意識を取り戻しました。
Shujutsugo, kanja wa ishiki o torimodoshimashita.
••••••

stream of consciousness

••••••
a literary style that presents a character's continuous flow of thoughts and feelings
••••••
意識の流れ
ishiki no nagare
••••••
awareness, alertness, perception, mindfulness, sentience
••••••
unconsciousness, oblivion, ignorance
••••••
lose consciousness, regain consciousness, full consciousness, human consciousness
••••••
英語の'consciousness'と日本語の'意識'は意味が似ている。
••••••
🔢
••••••
/kənˈsɛkjʊtɪv/
adjective
(コンセクティブ)
••••••
- ••••••
連続的
renzokuteki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
following one after another without interruption
••••••

She won three consecutive matches.

••••••
彼女は三連続の試合に勝った。
Kanojo wa san renzoku no shiai ni katta.
••••••

consecutive days

••••••
days that come one after another in sequence
••••••
連続した日々
renzoku shita hibi
••••••
successive, sequential, continuous, uninterrupted, serial
••••••
sporadic, intermittent, irregular
••••••
consecutive days, consecutive years, consecutive matches, consecutive numbers
••••••
連続的なものは途切れなく続く。日々がそれであるように。
••••••
🤝
••••••
/kənˈsɛnsəs/
noun
(コンセンサス)
••••••
••••••
コンセンサス
konsensasu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
general agreement among a group of people
••••••

The team reached a consensus on the new strategy.

••••••
チームは新しい戦略についてコンセンサスに達しました。
Chīmu wa atarashī senryaku ni tsuite konsensasu ni tasshimashita.
••••••

general consensus

••••••
a widely accepted common opinion
••••••
一般的なコンセンサス
ippanteki na konsensasu
••••••
agreement, harmony, accord, unity, concurrence
••••••
disagreement, conflict, discord
••••••
reach a consensus, build consensus, general consensus, consensus opinion
••••••
Consensus = con (みんな) + sensus (感覚)、みんな同じ感覚。
••••••
••••••
/kənˈsɛnt/
noun
(kənˈsɛnt)
••••••
- ••••••
同意
doui
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
permission for something to happen or agreement to do something
••••••

She gave her consent before the operation.

••••••
彼女は手術の前に同意を与えました。
Kanojo wa shujutsu no mae ni doui o ataemashita.
••••••

with your consent

••••••
with your permission or agreement
••••••
あなたの同意のもとで
Anata no doui no moto de
••••••
permission, approval, agreement, authorization
••••••
refusal, denial, rejection
••••••
give consent, obtain consent, written consent, parental consent
••••••
同意は'はい'を言うこと、許可を与えることです。
••••••
⚖️
••••••
/ˈkɒnsɪkwəns/
noun
(コンシケンス)
••••••
••••••
結果
kekka
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a result or effect of an action or condition
••••••

She failed the exam as a consequence of not studying.

••••••
勉強しなかった結果、試験に落ちた。
Benkyō shinakatta kekka, shiken ni ochita.
••••••

face the consequences

••••••
to accept the results of one's actions, especially bad ones
••••••
結果に直面する
kekka ni chokumen suru
••••••
result, outcome, effect, aftermath, repercussion
••••••
cause, reason, origin
••••••
serious consequence, natural consequence, direct consequence, face consequences
••••••
結果は行動の結果であり、それが悪い結果であったとしても受け入れること。
••••••
➡️
••••••
/ˈkɒnsɪkwəntli/
adverb
(kônsiquéntorī)
••••••
- ••••••
その結果
sono kekka
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
as a result; therefore
••••••

He didn’t study, and consequently he failed the exam.

彼は勉強しなかったので、その結果試験に落ちた。
••••••
彼は勉強しなかったので、その結果試験に落ちた。
Kare wa benkyou shinakatta node, sono kekka shiken ni ochita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
therefore, thus, hence, accordingly, as a result
••••••
nevertheless, however, despite
••••••
and consequently, consequently failed, consequently led to, consequently resulted in
••••••
Consequently は 'その結果', 結果に対して使う。
••••••
🌿
••••••
/ˌkɒnsəˈveɪʃən/
noun
(コンサーベイション)
••••••
••••••
保護
hogo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the protection and preservation of natural resources and the environment
••••••

Conservation of forests is essential to prevent climate change.

森のコンサーベイションは気候変動を防ぐために重要です。
••••••
森の保護は気候変動を防ぐために重要です。
mori no hogo wa kikou hendou o fusegu tame ni juuyou desu.
••••••

conservation of energy

エネルギーのコンサーベイション
••••••
the principle that energy cannot be created or destroyed, only transformed
••••••
エネルギーの保存
enerugii no hozon
••••••
preservation, protection, care, maintenance, safeguarding
••••••
destruction, neglect, waste
••••••
wildlife conservation, water conservation, forest conservation, energy conservation
••••••
保護 (hogo) sounds like ‘hold go’ — to protect and conserve 🌱
••••••
🛡️
••••••
/kənˈsɜːvətɪv/
adjective
(コンセルヴァティブ)
••••••
- ••••••
保守的な
hoshuteki na
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Favoring traditional views and values; resistant to change.
••••••

He has conservative views on family and society.

••••••
彼は家族と社会について保守的な見解を持っている。
Kare wa kazoku to shakai ni tsuite hoshuteki na kenkai o motte iru.
••••••

conservative estimate

••••••
An estimate deliberately kept lower or more cautious.
••••••
保守的な見積もり
hoshuteki na mitsumori
••••••
traditional, cautious, orthodox, conventional
••••••
progressive, liberal, radical
••••••
conservative values, conservative politics, conservative approach, conservative estimate
••••••
Conserve + active = 積極的に保存することが保守的な意味です。
••••••
🤔
••••••
/kənˈsɪdər/
verb
(コンシダー)
••••••
- ••••••
考慮する
koryo suru
••••••
considered
コンシダード
••••••
considered
コンシダード
••••••
considers
コンシダーズ
••••••
considering
コンシダーリング
••••••
to think carefully about something, especially before making a decision
••••••

She is considering studying abroad next year.

彼女は来年海外で学ぶことを考えています。
••••••
彼女は来年海外で学ぶことを考えています。
Kanojo wa rainen kaigai de manabu koto wo kangaeteimasu.
••••••

take into consideration

考慮に入れる
••••••
to think about something when making a decision
••••••
考慮に入れる
koryo ni ireru
••••••
contemplate, regard, reflect, evaluate, examine
••••••
ignore, disregard, neglect
••••••
consider carefully, consider options, consider seriously, consider important
••••••
考慮するとは、決定を下す前に考えることです。
••••••
📏
••••••
/kənˈsɪdərəbl/
adjective
(kənˈsɪdərəbl)
••••••
- ••••••
かなりの
kanarino
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
large in amount, size, or importance
••••••

The project required a considerable amount of time and money.

••••••
そのプロジェクトはかなりの時間とお金を必要としました。
Sono purojekuto wa kanarino jikan to okane o hitsuyō to shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
substantial, significant, great, large, notable
••••••
small, minor, insignificant
••••••
considerable amount, considerable effort, considerable time, considerable importance
••••••
かなりの、プロジェクトに必要な大量の時間とお金のようなものです。
••••••
📈
••••••
/kənˈsɪdərəbli/
adverb
(コンシダラブリー)
••••••
- ••••••
かなり; 相当
kanari; soutou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
to a notably large degree; significantly; substantially
••••••

The price has increased considerably over the past year.

••••••
昨年、価格はかなり上昇しました。
sakunen, kakaku wa kanari joushou shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
significantly, substantially, markedly
••••••
slightly, minimally, insignificantly
••••••
increase considerably, improve considerably, differ considerably
••••••
No ••••••
🤔
••••••
/kənˌsɪdəˈreɪʃən/
noun
(ハピネス)
••••••
- ••••••
幸福
kōfuku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
careful thought or attention to something before making a decision
••••••

After much consideration, she accepted the job offer.

••••••
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusenakatta.
••••••

out of consideration

••••••
done out of respect or kindness for someone
••••••
幸せの追求
shiawase no suikyū
••••••
thought, reflection, deliberation, regard, attention
••••••
neglect, disregard, thoughtlessness
••••••
take into consideration, give consideration, careful consideration, thoughtful consideration
••••••
幸福 = 最高の喜び、すべてが喜びと満足に関連しています。
••••••
📋
••••••
/kənˈsɪst/
verb
(カンシスト)
••••••
- ••••••
構成する
kousei suru
••••••
consisted
カンシステッド
••••••
consisted
カンシステッド
••••••
consists
カンシスツ
••••••
consisting
カンシスティング
••••••
to be made up or composed of certain parts or elements
••••••

The committee consists of five members.

委員会は五人のメンバーで構成されています。
••••••
委員会は五人のメンバーで構成されています。
Iinkai wa gonin no menbaa de kousei sareteimasu.
••••••

consist in

カンシスト イン
••••••
to have something as an essential feature
••••••
構成する
kousei suru
••••••
contain, include, comprise, embody
••••••
exclude, lack, omit
••••••
consist of, consist in, committee consists, diet consists
••••••
構成するは部分からなるという意味です。覚えておいてください:委員会はメンバーで構成されています。
••••••
📏
••••••
/kənˈsɪstənsi/
noun
(コンシステンシー)
••••••
••••••
一貫性, 安定性
ikkansē, anteisē
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the quality of always behaving or performing in a similar way; uniformity
••••••

Her consistency in work earned her a promotion.

••••••
彼女の仕事での一貫性が昇進をもたらしました。
Kanojo no shigoto de no ikkansē ga shōshin o motarashimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
uniformity, stability, regularity, dependability
••••••
inconsistency, variability
••••••
maintain consistency, consistency of quality, consistency in performance
••••••
CON SISTently 働けば成功が来る – consistency を覚えておこう
••••••
📈
••••••
/kənˈsɪstənt/
adjective
(kənˈsɪstənt)
••••••
••••••
一貫した
ikkan shita
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
acting or done in the same way over time; reliable or uniform
••••••

He is very consistent in his work.

••••••
彼は仕事において非常に一貫しています。
Kare wa shigoto ni oite hijō ni ikkan shiteimasu.
••••••

consistent with

••••••
in agreement or harmony with something
••••••
一貫している
ikkan shiteiru
••••••
steady, reliable, regular, stable
••••••
inconsistent, unreliable, irregular
••••••
remain consistent, consistent effort, consistent results, consistent behavior
••••••
一貫したはいつも同じ、だからikkan
••••••
📅
••••••
/kənˈsɪstəntli/
adverb
(カンシステントリー)
••••••
- ••••••
一貫して
ikkanshite
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that does not vary; regularly and dependably
••••••

She has been performing consistently well in her studies.

••••••
彼女は学業で一貫して良い成績を収めています。
Kanojo wa gakugyō de ikkanshite yoi seiseki o osameteimasu.
••••••

consistent with

••••••
in agreement or harmony with something
••••••
〜と一致する
〜to icchi suru
••••••
regularly, steadily, constantly, reliably
••••••
inconsistently, irregularly
••••••
perform consistently, act consistently, behave consistently, consistently good
••••••
一貫しては常に同じ結果を意味します — 常に同じパフォーマンス 📅
••••••
🏢
••••••
/kənˈsɑːlɪdeɪt/
verb
(コンソリデート)
••••••
••••••
統合する
tōgō suru
••••••
consolidated
コンソリデーテッド
••••••
consolidated
コンソリデーテッド
••••••
consolidates
コンソリデーツ
••••••
consolidating
コンソリデイティング
••••••
to combine into a single, more effective or coherent whole
••••••

The company plans to consolidate its offices into one building.

その会社はオフィスを1つの建物に統合する予定です。
••••••
その会社はオフィスを1つの建物に統合する予定です。
Sono kaisha wa ofisu o hitotsu no tatemono ni tōgō suru yotei desu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
unify, merge, integrate, strengthen
••••••
divide, separate, scatter
••••••
consolidate assets, consolidate power, consolidate operations
••••••
統合する = すべてを強固にまとめる
••••••
🕵️
••••••
/kənˈspɪrəsi/
noun
(コンスピラシー)
••••••
- ••••••
陰謀
inbō
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
••••••

The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.

••••••
警察は政府を転覆させる陰謀を暴露した。
Keisatsu wa seifu o tenpuku saseru inbō o bakuro shita.
••••••

conspiracy theory

••••••
a belief that events are secretly manipulated by powerful groups
••••••
陰謀論
inbō ron
••••••
plot, scheme, intrigue, collusion, cabal
••••••
honesty, openness, truth
••••••
political conspiracy, conspiracy theory, criminal conspiracy, conspiracy to commit
••••••
Conspiracy = コンサートでの秘密計画 — 陰謀.
••••••
♾️
••••••
/ˈkɒn.stənt/
adjective
(コンスタント)
••••••
- ••••••
一定の
ittei no
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
happening all the time or staying the same without change
••••••

She lived in constant fear of losing her job.

••••••
彼女は仕事を失うことへの一定の恐怖の中で生きていた。
Kanojo wa shigoto o ushinau koto e no ittei no kyōfu no naka de ikite ita.
••••••

constant companion

••••••
something or someone that is always present
••••••
一定の仲間
ittei no nakama
••••••
continuous, persistent, steady, perpetual
••••••
occasional, irregular, variable
••••••
constant fear, constant pressure, constant change
••••••
Constant は一定の—変わらない時計のように。
••••••
🔄
••••••
/ˈkɒnstəntli/
adverb
(コンスタントリー)
••••••
- ••••••
絶え間なく; 常に; 止まることなく
taemamaku; itsumo; tomaru koto naku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
continuously over a period of time; always; without stopping
••••••

The baby was constantly crying throughout the night.

••••••
赤ちゃんは夜通し絶え間なく泣いていた。
Akachan wa yodōshi taemamaku naite ita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
continuously, always, perpetually
••••••
occasionally, rarely, never
••••••
constantly changing, constantly moving, constantly working
••••••
絶え間なく = 永遠に続く、'constant'という意味の日本語.
••••••
🗳️
••••••
/kənˈstɪtʃuənsi/
noun
(コンスティチュエンシー)
••••••
- ••••••
選挙区
senkyoku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A geographical area whose residents elect a representative to a legislative body.
••••••

She campaigned tirelessly across her constituency.

••••••
彼女は選挙区で疲れ知らずに選挙運動を行いました。
Kanojo wa senkyoku de tsukare shirazu ni senkyo undou o okonai mashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
district, electorate, ward, division
••••••
nonelectoral area, nonvoting zone
••••••
electoral constituency, parliamentary constituency, within the constituency
••••••
Constitute + 選挙区 = Constituency in Japanese
••••••
⚖️
••••••
/ˈkɒnstɪtjuːt/
verb
(コンスティチュート)
••••••
- ••••••
構成する
kousei suru
••••••
constituted
コンスティチューテッド
••••••
constituted
コンスティチューテッド
••••••
constitutes
コンスティチューツ
••••••
constituting
コンスティチューティング
••••••
To make up, form, or establish something.
••••••

These documents constitute the legal agreement between the two parties.

これらの文書は、両者間の法的契約を構成しています。
••••••
これらの文書は、両者間の法的契約を構成しています。
Korera no bunsho wa, ryousha-kan no houteki keiyaku o kousei shiteimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
comprise, form, make up, establish, create
••••••
exclude, destroy, abolish
••••••
constitute a crime, constitute an offense, constitute a majority, constitute evidence
••••••
Constitute は「構成する」を意味します - 憲法のように国を構成します。
••••••
📜
••••••
/ˌkɒnstɪˈtjuːʃən/
noun
(コンスティテューション)
••••••
••••••
憲法
kenpou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The system of fundamental principles according to which a nation or organization is governed.
••••••

The constitution guarantees freedom of speech.

••••••
憲法は言論の自由を保障します。
Kenpou wa genron no jiyuu o hoshou shimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
charter, law, code, framework, fundamental law
••••••
anarchy, lawlessness, disorder
••••••
written constitution, draft constitution, amend the constitution, constitution of a country
••••••
Constitution = 憲法 – 国家を'憲法'で支配します。
••••••
⚖️
••••••
/ˌkɒnstɪˈtjuːʃənəl/
adjective
••••••
•••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to the constitution of a country or to the principles of a system
••••••

The law was declared unconstitutional by the court.

••••••
- ••••••

constitutional rights

••••••
basic legal rights guaranteed by a constitution
••••••
- ••••••
legal, lawful, legitimate, chartered
••••••
unconstitutional, illegal, unlawful
••••••
constitutional law, constitutional rights, constitutional amendment, constitutional crisis
••••••
No ••••••