Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

🏋️‍♀️

workout (wɜːrkaʊt)

noun
/ˈwɜːrkaʊt/
Training (Training)

a session of physical exercise or training to improve fitness or health

"She does a full-body workout every morning before work."

"Sie macht jeden Morgen vor der Arbeit ein Ganzkörpertraining." (Sie macht jeden Morgen vor der Arbeit ein Ganzkoerpertraining.)
noun
/ˈwɜːrkpleɪs/
Arbeitsplatz (Arbeitsplatz)

a place where people work, such as an office, factory, or shop

"Maintaining good communication is vital in the workplace."

"Gute Kommunikation auf dem Arbeitsplatz zu erhalten, ist entscheidend." (Gute Kommunikation auf dem Arbeitsplatz zu erhalten, ist entscheidend.)
noun
/wɜːrks/
Werke (Werke)

the physical or mental effort used to achieve something

"Her works have been exhibited in museums worldwide."

"Ihre Werke wurden in Museen auf der ganzen Welt ausgestellt." (Ihre Werke wurden in Museen auf der ganzen Welt ausgestellt.)
noun
/ˈwɜːrkʃɒp/
Werkstatt (werkstatt)

a room or building where people engage in work or creative activities

"The workshop focused on improving technical skills for young professionals."

"Der Workshop konzentrierte sich auf die Verbesserung der technischen Fähigkeiten junger Fachleute." (Der Workshop konzentrierte sich auf die Verbesserung der technischen Faehigkeiten junger Fachleute.)
noun
/wɜːrld/
Welt (welt)

the earth, together with all of its countries and people

"The world is becoming more interconnected every day."

"Die Welt wird jeden Tag mehr miteinander verbunden." (Die Welt wird jeden Tag mehr miteinander verbunden.)
World Environment Day definition card — visual illustration of the meaning
noun
/wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/
Weltumwelttag (Weltumwelttag)

An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.

"World Environment Day is celebrated every year on June 5."

"Der Weltumwelttag wird jedes Jahr am 5. Juni gefeiert." (Der Weltumwelttag wird jedes Jahr am 5. Juni gefeiert.)
World Heritage Site definition card — visual illustration of the meaning
noun
wɜːrld ˈhɛrɪtɪdʒ saɪt
Weltkulturerbe-Stätte (Weltkulturerbe-Stätte)

A landmark or area selected by UNESCO for having cultural, historical, scientific or other form of significance.

"Sundarbans is a UNESCO World Heritage Site."

"Die Sundarbans sind eine UNESCO-Weltkulturerbestätte." (Die Sundarbans sind eine UNESCO-Weltkulturerbestätte.)
adjective
/ˈwɜːldli/
weltlich (weltlich)

Concerned with material values or ordinary life rather than spiritual matters.

"He was more interested in worldly success than in spiritual growth."

"Er war mehr an weltlichem Erfolg interessiert als an spirituellem Wachstum." (Er war mehr an weltlichem Erfolg interessiert als an spirituellem Wachstum.)
adjective
/ˈwɜːrldwaɪd/
weltweit (weltweit)

extending or reaching throughout the whole world

"The company has achieved worldwide recognition for its products."

"Das Unternehmen hat weltweit Anerkennung für seine Produkte erlangt." (Das Unternehmen hat weltweit Anerkennung für seine Produkte erlangt.)
noun
/wɜːrm/
Wurm (wurm)

a small, long, soft-bodied invertebrate animal

"The gardener found a worm in the soil."

"Der Gärtner fand einen Wurm im Boden." (Der Gartener fand einen Wurm im Boden.)
adjective, verb (past participle of wear)
/wɔːrn/
abgenutzt (abgenutzt)

damaged, weakened, or deteriorated from use or age

"His shoes were old and worn."

"Seine Schuhe waren alt und abgenutzt." (Seine Schuhe waren alt und abgenutzt.)
adjective
/ˈwɜːrid/
besorgt (besorgt)

feeling anxious or concerned about something

"She was worried about the upcoming exam."

"Sie war besorgt wegen der bevorstehenden Prüfung." (Sie war besorgt wegen der bevorstehenden Prüfung.)
adjective
/ˈwʌrisəm/
besorgniserregend; beunruhigend (besorgniserregend; beunruhigend)

causing anxiety or concern; troubling

"The student's declining grades were worrisome to his parents."

"Die sinkenden Noten des Schülers waren besorgniserregend für seine Eltern." (Die sinkenden Noten des Schülers waren besorgniserregend fuer seine Eltern.)
verb
/ˈwʌri/
sich sorgen (sich sorgen)

to feel anxious or concerned about something

"Don’t worry, everything will be okay."

"Mach dir keine Sorgen, alles wird gut." (Mach dir keine Sorgen, alles wird gut.)
worsen definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈwɜːrsən/
verschlechtern (verschlechtern)

to become or make something worse

"The weather conditions continued to worsen."

"Die Wetterbedingungen verschlechterten sich weiterhin." (Die Wetterbedingungen verschlechterten sich weiterhin.)
verb
/ˈwɜːʃɪp/
Verehrung (Verehrung)

To show reverence and adoration for a deity or sacred being.

"They gathered at the temple to worship together."

"Sie versammelten sich im Tempel, um zusammen zu beten." (Sie versammelten sich im Tempel, um zusammen zu beten.)
adjective
/wɜːrθ/
wertvoll (wertvoll)

having a particular value, especially in terms of money

"The car is worth a lot of money."

"Das Auto ist viel Geld wert." (Das Auto ist viel Geld wert.)
adjective
/ˈwɜːrθləs/
wertlos; nutzlos; bedeutungslos (wertlos; nutzlos; bedeutungslos)

having no value; useless

"The old computer became worthless after the new software updates."

"Der alte Computer wurde nach den neuen Software-Updates wertlos." (Der alte Computer wurde nach den neuen Software-Updates wertlos.)
adjective
/ˈwɜːrθˌwaɪl/
wertvoll (wertvoll)

worth the time, effort, or money spent; valuable

"Volunteering at the shelter was a worthwhile experience."

"Freiwilligenarbeit im Unterschlupf war eine wertvolle Erfahrung." (Freiwilligenarbeit im Unterschlupf war eine wertvolle Erfahrung.)
adjective
/ˈwɜːði/
würdig (wuerdig)

having value or merit; deserving respect or attention

"She is worthy of praise for her dedication."

"Sie ist für ihr Engagement würdig des Lobes." (Sie ist fuer ihr Engagement wuerdig des Lobes.)
verb
/wʊd/
würde (wuerde)

used to indicate a future possibility or action in the past

"He said he would help me tomorrow."

"Er sagte, er würde mir morgen helfen." (Er sagte, er würde mir morgen helfen.)
adjective
/ˈwʊd biː/
künftiger; möglicher; (künftiger; möglicher;)

prospective; intending to be; aspiring

"The would-be actor practiced his lines every day."

"Der künftige Schauspieler übte seine Zeilen jeden Tag." (Der künftige Schauspieler übte seine Zeilen jeden Tag.)
noun/verb
/wuːnd/
Glück (Gluck)

an injury to the body or to harm someone

"He received a deep wound on his arm."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
interjection
/waʊ/
Ausdruck der Überraschung (Ausdruck der Ueberraschung)

used to express great surprise, admiration, or pleasure

"Wow, that performance was amazing!"

"Wow, diese Aufführung war unglaublich!" (Wow, diese Auffuehrung war unglaublich!)
noun
/reɪθ/
Gespenst (gespenst)

A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.

"A wraith appeared in the fog near the old castle."

"Ein Gespenst erschien im Nebel in der Nähe des alten Schlosses." (Ein Gespenst erschien im Nebel in der Nähe des alten Schlosses.)
verb
/ˈræŋɡl̩/
streiten (streiten)

to argue or dispute noisily or angrily

"The two neighbors wrangled over the property line for hours."

"Die beiden Nachbarn stritten sich stundenlang über die Grundstücksgrenze." (Die beiden Nachbarn stritten sich stundenlang über die Grundstücksgrenze.)
noun
/ˈræŋɡlər/
Viehhüter (Viehhüter)

a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch

"The cowboy worked as a wrangler on the ranch."

"Der Cowboy arbeitete als Wrangler auf der Ranch." (Der Cowboy arbeitete als Wrangler auf der Ranch.)
wrap definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ræp/
einwickeln (einwickeln)

to cover or enclose something

"She wrapped the gift in colorful paper."

"Sie wickelte das Geschenk in buntes Papier." (Sie wickelte das Geschenk in buntes Papier.)
noun
/ˈræp.ər/
Hülle (Huelle)

a loose garment worn around the body; covering material

"She put on a warm wrapper before going outside."

"Sie zog eine warme Hülle an, bevor sie nach draußen ging." (Sie zog eine warme Huelle an, bevor sie nach draußen ging.)
noun
/ræθ/
Zorn (Zorn)

extreme anger or rage

"The king's wrath terrified the villagers."

"Der Zorn des Königs erschreckte die Dorfbewohner." (Der Zorn des Koenigs erschreckte die Dorfbewohner.)
verb
/riːk/
Schaden anrichten (Schaden anrichten)

to cause or inflict something, especially damage or harm

"The storm wreaked havoc on the coastal villages."

"Der Sturm richtete großen Schaden in den Küstendörfern an." (Der Sturm richtete großen Schaden in den Küstendörfern an.)
noun
/rek/
Zerstörung; Wrack; (Zerstorung; Wrack;)

the destruction or disabling of a ship or vehicle; something that has been badly damaged or destroyed

"The car wreck blocked the highway for hours."

"Das Autowrack blockierte die Autobahn stundenlang." (Das Autowrack blockierte die Autobahn stundenlang.)
verb
/rɛntʃ/
schnell ziehen oder drehen (schnell ziehen oder drehen)

to pull or twist suddenly and violently

"He wrenched the door open in anger."

"Er zog die Tür wütend auf." (Er zog die Tür wütend auf.)
verb
/rɛst/
mit Gewalt abreißen (mit Gewalt abreißen)

to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle

"The police had to wrest the weapon from the suspect's hand."

"Die Polizei musste die Waffe aus der Hand des Verdächtigen reißen." (Die Polizei musste die Waffe aus der Hand des Verdächtigen reißen.)
wrestle definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈresəl/
ringen (ringen)

to fight by grappling and trying to throw down an opponent; to struggle with a problem

"The children like to wrestle on the playground."

"Die Kinder spielen gerne auf dem Spielplatz." (Die Kinder spielen gerne auf dem Spielplatz)
noun
/rɛtʃ/
unglücklicher Mensch (ungluecklicher Mensch)

an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person

"The poor wretch was left out in the cold with no shelter."

"Der arme unglückliche Mensch wurde ohne Obdach in der Kälte zurückgelassen." (Der arme unglueckliche Mensch wurde ohne Obdach in der Kaelte zurueckgelassen.)
adjective
/ˈrɛtʃɪd/
elend (elend)

in a very unhappy, miserable, or poor condition

"They lived in a wretched hut with no clean water."

"Sie lebten in einer elenden Hütte ohne sauberes Wasser." (Sie lebten in einer elenden Huette ohne sauberes Wasser.)
noun
/ˈrɛtʃɪdnəs/
Elend (elend)

a state of misery, unhappiness, or poor condition

"The novel depicts the wretchedness of war victims."

"Der Roman beschreibt das Elend der Kriegsopfer." (Der Roman beschreibt das Elend der Kriegsopfer.)
verb
/rɪŋ/
Glück (Gluck)

to squeeze and twist something to force liquid out; to extract with effort

"She had to wring the towel after washing it."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Gluck nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
noun/verb
/ˈrɪŋ.kəl/
Falte (Falte)

A small line or fold in the skin or fabric; to form small folds or lines.

"The old shirt had many wrinkles."

"Das alte Hemd hatte viele Falten." (Das alte Hemd hatte viele Falten.)
noun
/rɪst/
Handgelenk (handgelenk)

the joint connecting the hand with the forearm

"He wore a smartwatch on his left wrist."

"Er trug eine Smartwatch an seinem linken Handgelenk." (Er trug eine Smartwatch an seinem linken Handgelenk.)
noun
/rɪt/
gerichtlicher Befehl (gerichtlicher befehl)

A formal written order issued by a court.

"The judge issued a writ of habeas corpus."

"Der Richter erließ einen Habeas-Corpus-Befehl." (Der Richter erließ einen Habeas-Corpus-Befehl.)
write definition card — visual illustration of the meaning
verb
/raɪt/
Glück (Glück)

to form letters or words on a surface, typically with a pen or pencil

"I need to write a letter to my friend."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
noun
/ˈraɪtər/
Schriftsteller (Schriftsteller)

a person who writes, especially as a profession

"The writer published a new novel last month."

"Der Schriftsteller veröffentlichte letzten Monat einen neuen Roman." (Der Schriftsteller veroffentlichte letzten Monat einen neuen Roman.)
verb
/raɪð/
sich winden (sich winden)

To twist or squirm in pain or discomfort.

"He writhed in pain after twisting his ankle."

"Er krümmte sich vor Schmerz, nachdem er sich den Knöchel verdreht hatte." (Er krümmte sich vor Schmerz, nachdem er sich den Knöchel verdreht hatte.)
noun/verb
/ˈraɪ.tɪŋ/
Glück (Gluck)

The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.

"She spends hours every day on her creative writing."

"Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt." (Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.)
adjective
/ˈrɪtən/
geschrieben (geschrieben)

expressed in writing rather than spoken; composed or recorded in written form

"The agreement must be in written form to be valid."

"Die Vereinbarung muss schriftlich erfolgen, um gültig zu sein." (Die Vereinbarung muss schriftlich erfolgen, um gültig zu sein.)
adjective
/rɒŋ/
falsch (falsch)

not correct or true; mistaken

"It is wrong to cheat on a test."

"Es ist falsch, bei einer Prüfung zu schummeln." (Es ist falsch, bei einer Prüfung zu schummeln.)
adjective
/ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/
verrückt (verrückt)

Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.

"The policy was considered wrongheaded and harmful."

"Die Politik wurde als verrückt und schädlich angesehen." (Die Po-li-tik wur-de als ver-rückt und schäd-lich an-ge-se-hen.)
adverb
/ˈrɒŋli/
fälschlicherweise (faelschlicherweise)

in an incorrect or mistaken way; unfairly or unjustly

"He was wrongly accused of the crime."

"Er wurde fälschlicherweise des Verbrechens beschuldigt." (Er wurde faelschlicherweise des Verbrechens beschuldigt)